Без пощады
Шрифт:
— Да, бос! — отозвался громила, выпрямляясь во весь свой немаленький рост и зачем–то пряча за спину одноразовую чайную ложку из дешевого пищевого пластика.
— Луиджи, напомни, скольких «крыс» ты уже отправил на удобрения? И как ты это сделал?
Через пару секунд напряженного размышления, Луиджи дал ответ:
— Пятерых! Одного ножом успокоил, остальных из подаренного вами игольника, босс! Все сделал как вы и велели — без лишнего шума, без свидетелей и без крови.
— Молодец, Луиджи — благосклонно кивнул Ром — И поторопись уже с этим кофе! Улавливаешь разницу, Нортис? Чего уж тут, я и сам многих отправил
— Постой–ка… — медленно произнес Нортис, поднимая на итальянца тускло поблескивающие визоры глаз — Ты что, решил, что я псих режущий всех направо и налево своим тесаком? Что я безумный маниакальный психопат окончательно съехавший с катушек?…
— Ну–у–у — несколько неуверенно протянул Ром — Если честно, то да — была такая мыслишка. Хочешь об этом поговорить?
Взглянув на донельзя серьезное лицо итальянца, Нортис не выдержал и запрокинув голову вверх, расхохотался своим новоприобретённым после операции клокочущим смехом робота. Наконец успокоившись, парень встряхнул головой с уродливой нашлепкой глазного имплантата и все еще посмеиваясь, фыркнул:
— Должен тебя разочаровать, Ром, я не псих. Да нет, честно–честно не псих! — развел руками калека, видя явное недоверие на лице Ромуальдо — Не могу сказать, что я абсолютно нормален, но в двенадцатом секторе нормальных вообще нет. А насчет Игольщика… врать не хочу, но и правды сказать не могу. Скажем так — мне была нужна от него кое–какая информация и я ее получил. Почему не оставил в живых? Здесь все просто — он видел мое лицо.
— Да даже одень ты маску, все одно не поможет — совсем другим тоном проворчал Ром, намекая на слишком приметное тело калеки.
— Да — кивнул Нортис — И это тоже. А те быки Большого Брата, что вломились ко мне в номер — они каким–то образом вычислили мою причастность к этому делу и пришли задать пару вопросов. Я прикинулся слюнявым идиотом и почти объегорил их, но…
— Подожди, подожди — поднял ладонь внимательно слушающий Ром — Что ты с ними почти сделал?
— Объегорил… ну это слово из древне–русского языка — пояснил Нортис — Означает — обманул, обвел вокруг пальца, провел. В общем, я запудрил им мозги и они уже уходили, когда один из них случайно смахнул со стола тряпку, что прикрывала барахло Игольщика — татуировочную машинку и браском. Вот тогда и пришлось договариваться по жесткому — либо они бы меня скормили крысам, либо я их. Ну, мне повезло чуточку больше, а тут и вы с Рамом подоспели.
— Босс! Ваш кофе! — пробасил подошедший Луиджи и поставил рядом с Ромуальдо чашку с непонятной бурой жидкостью, тогда как Нортис получил абсолютно нормальный кофе — скорее его дешевый заменитель, но все же, он выглядел и пах как настоящий кофе с молоком… в отличие от того, что плескалось в чашке у итальянца.
После того как Нортис назвал настоящую причину произошедших убийство, Ром окончательно успокоился — эти причины были ему понятны и родны. Он и сам не раз вместе со своими боевиками
— О, Мама Миа! А я то боялся! Особенно после того, как услышал твое странное бормотание, когда мы утрамбовывали трупы тех козлов в твой АКДУ! — совсем другим тоном произнес Ром и сделал большой глоток из своей чашки — М–м–м! Что за… Ох!… О, Святая Мария! Луиджи! Что это за хрень?! А? Ты что мне подсунул?!
— Кофе, босс! Как вы и просили — крепкий черный кофе без молока! — доложил Луиджи с искренним недоумением глядя на отплевывающегося и откашливающегося Ромуальдо — Высыпал в чашку пять пакетиков кофе, выбрал из порошка белые крупинки, а затем добавил две ложки сахара и залил кипятком. Вкусно, босс?
Побагровевший Ром прошипел что–то на своем родном итальянском и поманил смущенно переминающегося громилу пальцем. Когда тот скромно приблизился, Ром вручил ему чашку и утирая с подбородка коричневые струйки кофе, коротко велел:
— Ну–ка отпей.
— Босс, но это же ваша чашка! А себе я уже сделал — только не такого крутого, а обычного — с молоком.
— Пей, говорю — в голосе Ромуальдо прибавилось металла и Луиджи пожав огромными плечами, одним глотком опустошил чашку с кофе.
— Ну как? — поинтересовался Ром — Понравилось?
Луиджи задумчиво почмокал губами, слизнул со стенок чашки остатки нерастворившейся кофейной жижи и наконец выдал ответ:
— Супер, босс! Вот это я понимаю кофе — сразу вкус чувствуется! Можно я себе еще один такой сделаю, а? Ну пожалуйста, босс!
Пока и без того поставленный на боевой взвод итальянец хватал ртом воздух, чтобы послать Луиджи не только за кофе, но и еще куда подальше, за него ответил Нортис:
— Да, иди Луиджи. И спасибо тебе за кофе — получилось очень вкусно.
Здоровяк расплылся в улыбке, и потопал обратно к столу с чайником. Сейчас он был один, кто помогал калеке с медленно продвигающимся ремонтом «Проходчика» — подавал инструменты, перетаскивал тяжелые части робота с место на место, переворачивал их — в общем, делал всю ту работу, что тщедушному калеке была не под силу. И делал это с легкостью — одна его рука по толщине могла сравниться с бедром Нортиса. Остальные из личной гвардии Рома сейчас возились в своем новом жилище. Они постепенно обживали один из самых маленьких боковых складов — там уже появились стоящие в ряд кровати, мощный электрообогреватель, столы, стулья и прочие, столь необходимые для жизни мелочи. Судя по всему, Ромуальдо собирался обосноваться здесь надолго.
Проводив ушедшего здоровяка взглядом, Нортис хмыкнул и покачал головой:
— Старательный. Угодить хотел.
— Ага, в самый раз угодил — проворчал Ром, с завистью косясь на прихлебывающего горячий кофе Нортиса. Ладно. В главном мы разобрались: ты не псих и поверь — это сильно успокаивает! Остальное меня не волнует — до тех пор, пока ты не трогаешь моих людей. А раз так, то расклад следующий — здесь тебя не сыщет никто. Вот и не высовывай носа — по крайней мере до тех пор, пока эти пришлые ищейки не уберутся на свой корабль и не свалят ко всем чертям из нашей системы. Понял?
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
