Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без пощады

Михайлов Дем

Шрифт:

— Да, бос! — отозвался громила, выпрямляясь во весь свой немаленький рост и зачем–то пряча за спину одноразовую чайную ложку из дешевого пищевого пластика.

— Луиджи, напомни, скольких «крыс» ты уже отправил на удобрения? И как ты это сделал?

Через пару секунд напряженного размышления, Луиджи дал ответ:

— Пятерых! Одного ножом успокоил, остальных из подаренного вами игольника, босс! Все сделал как вы и велели — без лишнего шума, без свидетелей и без крови.

— Молодец, Луиджи — благосклонно кивнул Ром — И поторопись уже с этим кофе! Улавливаешь разницу, Нортис? Чего уж тут, я и сам многих отправил

на тот свет — должников, стукачей сливающих информацию полиции и другим семьям… мои руки тоже не чисты. Мужчина всегда должен быть готов сделать грязную работу собственными руками, не перекладывая ее на других. Но всегда была причина! Понимаешь? Без веской причины людей не убивают, сынок! И не так, как это делаешь ты — огромным ржавым тесаком, которому ты еще и имя дал, мать его! Вот, что меня беспокоит, сынок! Серьезно беспокоит!

— Постой–ка… — медленно произнес Нортис, поднимая на итальянца тускло поблескивающие визоры глаз — Ты что, решил, что я псих режущий всех направо и налево своим тесаком? Что я безумный маниакальный психопат окончательно съехавший с катушек?…

— Ну–у–у — несколько неуверенно протянул Ром — Если честно, то да — была такая мыслишка. Хочешь об этом поговорить?

Взглянув на донельзя серьезное лицо итальянца, Нортис не выдержал и запрокинув голову вверх, расхохотался своим новоприобретённым после операции клокочущим смехом робота. Наконец успокоившись, парень встряхнул головой с уродливой нашлепкой глазного имплантата и все еще посмеиваясь, фыркнул:

— Должен тебя разочаровать, Ром, я не псих. Да нет, честно–честно не псих! — развел руками калека, видя явное недоверие на лице Ромуальдо — Не могу сказать, что я абсолютно нормален, но в двенадцатом секторе нормальных вообще нет. А насчет Игольщика… врать не хочу, но и правды сказать не могу. Скажем так — мне была нужна от него кое–какая информация и я ее получил. Почему не оставил в живых? Здесь все просто — он видел мое лицо.

— Да даже одень ты маску, все одно не поможет — совсем другим тоном проворчал Ром, намекая на слишком приметное тело калеки.

— Да — кивнул Нортис — И это тоже. А те быки Большого Брата, что вломились ко мне в номер — они каким–то образом вычислили мою причастность к этому делу и пришли задать пару вопросов. Я прикинулся слюнявым идиотом и почти объегорил их, но…

— Подожди, подожди — поднял ладонь внимательно слушающий Ром — Что ты с ними почти сделал?

— Объегорил… ну это слово из древне–русского языка — пояснил Нортис — Означает — обманул, обвел вокруг пальца, провел. В общем, я запудрил им мозги и они уже уходили, когда один из них случайно смахнул со стола тряпку, что прикрывала барахло Игольщика — татуировочную машинку и браском. Вот тогда и пришлось договариваться по жесткому — либо они бы меня скормили крысам, либо я их. Ну, мне повезло чуточку больше, а тут и вы с Рамом подоспели.

— Босс! Ваш кофе! — пробасил подошедший Луиджи и поставил рядом с Ромуальдо чашку с непонятной бурой жидкостью, тогда как Нортис получил абсолютно нормальный кофе — скорее его дешевый заменитель, но все же, он выглядел и пах как настоящий кофе с молоком… в отличие от того, что плескалось в чашке у итальянца.

После того как Нортис назвал настоящую причину произошедших убийство, Ром окончательно успокоился — эти причины были ему понятны и родны. Он и сам не раз вместе со своими боевиками

вооружался бейсбольными битами и выбивал информацию из особо несговорчивых «клиентов». Случались и накладки с летальным исходом — слишком сильный пинок зарвавшегося быка или неверный удар биты пришедшийся по горлу или основанию черепа и на руках образовывался свежий покойник.

— О, Мама Миа! А я то боялся! Особенно после того, как услышал твое странное бормотание, когда мы утрамбовывали трупы тех козлов в твой АКДУ! — совсем другим тоном произнес Ром и сделал большой глоток из своей чашки — М–м–м! Что за… Ох!… О, Святая Мария! Луиджи! Что это за хрень?! А? Ты что мне подсунул?!

— Кофе, босс! Как вы и просили — крепкий черный кофе без молока! — доложил Луиджи с искренним недоумением глядя на отплевывающегося и откашливающегося Ромуальдо — Высыпал в чашку пять пакетиков кофе, выбрал из порошка белые крупинки, а затем добавил две ложки сахара и залил кипятком. Вкусно, босс?

Побагровевший Ром прошипел что–то на своем родном итальянском и поманил смущенно переминающегося громилу пальцем. Когда тот скромно приблизился, Ром вручил ему чашку и утирая с подбородка коричневые струйки кофе, коротко велел:

— Ну–ка отпей.

— Босс, но это же ваша чашка! А себе я уже сделал — только не такого крутого, а обычного — с молоком.

— Пей, говорю — в голосе Ромуальдо прибавилось металла и Луиджи пожав огромными плечами, одним глотком опустошил чашку с кофе.

— Ну как? — поинтересовался Ром — Понравилось?

Луиджи задумчиво почмокал губами, слизнул со стенок чашки остатки нерастворившейся кофейной жижи и наконец выдал ответ:

— Супер, босс! Вот это я понимаю кофе — сразу вкус чувствуется! Можно я себе еще один такой сделаю, а? Ну пожалуйста, босс!

Пока и без того поставленный на боевой взвод итальянец хватал ртом воздух, чтобы послать Луиджи не только за кофе, но и еще куда подальше, за него ответил Нортис:

— Да, иди Луиджи. И спасибо тебе за кофе — получилось очень вкусно.

Здоровяк расплылся в улыбке, и потопал обратно к столу с чайником. Сейчас он был один, кто помогал калеке с медленно продвигающимся ремонтом «Проходчика» — подавал инструменты, перетаскивал тяжелые части робота с место на место, переворачивал их — в общем, делал всю ту работу, что тщедушному калеке была не под силу. И делал это с легкостью — одна его рука по толщине могла сравниться с бедром Нортиса. Остальные из личной гвардии Рома сейчас возились в своем новом жилище. Они постепенно обживали один из самых маленьких боковых складов — там уже появились стоящие в ряд кровати, мощный электрообогреватель, столы, стулья и прочие, столь необходимые для жизни мелочи. Судя по всему, Ромуальдо собирался обосноваться здесь надолго.

Проводив ушедшего здоровяка взглядом, Нортис хмыкнул и покачал головой:

— Старательный. Угодить хотел.

— Ага, в самый раз угодил — проворчал Ром, с завистью косясь на прихлебывающего горячий кофе Нортиса. Ладно. В главном мы разобрались: ты не псих и поверь — это сильно успокаивает! Остальное меня не волнует — до тех пор, пока ты не трогаешь моих людей. А раз так, то расклад следующий — здесь тебя не сыщет никто. Вот и не высовывай носа — по крайней мере до тех пор, пока эти пришлые ищейки не уберутся на свой корабль и не свалят ко всем чертям из нашей системы. Понял?

Поделиться:
Популярные книги

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева