Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Трейс поднялся со стула и принялся расхаживать по комнате. Она немного мешала ему, но не то чтобы очень сильно. И если она останется с ним, он сумеет присмотреть за ней. Он не мог отрицать, что в Мексике она держалась молодцом. И если придется снова сыграть в подобную игру, он сможет прибегнуть к помощи Джиллиан.

— Если мы едем вместе, это не означает, что мы партнеры, а только то, что ты во всем слушаешься меня.

Джиллиан склонила голову набок, но промолчала.

— Когда для меня придет время действовать, ты отойдешь в сторону и не будешь мешать. Ведь тогда я не

смогу о тебе побеспокоиться.

— Тебе не придется обо мне беспокоиться. — Она глубоко вздохнула. — И что мы теперь будем делать?

— Для начала я свяжусь с Рори. — Трейс направился к телефону. — Но у меня такое чувство, что нам необходимо захватить самолет.

Глава 4

Касабланка. Богарт и Бергман. Пираты, тайные козни и интриги. Окутанные туманом аэропорты и залитые солнцем пляжи. Город, название которого будит мысли об опасности и романтике. Джиллиан твердо решила принять первое и изо всех сил стараться избегать второго.

Трейс забронировал смежные номера в одном из роскошнейших отелей недалеко от площади ООН. Джиллиан молчала, пока он разговаривал с портье на беглом французском, представившись месье Кабо.

Андре Кабо — имя в паспорте, которым Трейс воспользовался в этот раз. Он облачился в традиционный костюм-тройку и начищенные до блеска туфли. Его темно-русые волосы слегка растрепались после путешествия, но он был гладко выбрит. И держался он теперь по-другому, заметила Джиллиан. Прямой и подтянутый, словно выпускник военной академии. Даже его характер изменился, подумала она, стоя в стороне, пока он занимался вопросом размещения в отеле. Он безо всяких усилий вжился в роль бесцеремонного, слегка нетерпеливого французского бизнесмена, и она почти поверила, что потеряла Трейса О’Харли где-то по пути сюда, а вместо него встретила другого мужчину.

Уже второй раз Джиллиан посетило чувство, что она доверяет свою жизнь совершенно незнакомому человеку.

Но его глаза остались прежними. Изумление пронзило ее, когда он вдруг обернулся и взглянул на нее с уже знакомой ей мрачной силой, к которой она еще не успела привыкнуть.

Джиллиан не проронила ни слова, когда Трейс взял ее под руку и повел к лифтам. Ее волосы по-прежнему скрывал парик, но очки она сняла, а блеклое платье сменил элегантный шелковый наряд, соответствующий облику подруги Кабо. Они вышли на двадцатом этаже и прошествовали в номер, а он все так же молчал. Трейс передал чаевые коридорному в медленной, методичной манере, что указывало на то, что он человек, который привык считать свои деньги.

Она ожидала, что Кабо исчезнет в тот момент, когда захлопнется дверь, но вместо этого он заговорил с ней на английском с легким акцентом.

— За такую цену простыни в этих номерах должны быть вышиты золотом.

— Что…

— Посмотри, что там у нас есть в баре, шери. — Он обходил комнату, проверяя лампы, снимая картины со стен. К ней он обернулся только один раз, бросив предупреждающий взгляд. — Мне хочется выпить бокал вермута, прежде чем я смогу насладиться твоим чудесным телом. — Он снял телефонную трубку, развинтил ее, а затем, быстро осмотрев внутренности,

снова собрал ее.

— Правда? — Она поняла, что Трейс останется в образе, пока не убедится, что в комнатах нет подслушивающих устройств. И хотя это было нелегко, она приняла правила игры. Ее смущало, что он выбрал для них обоих роли любовников. Но, решив, что вдвоем у них все получится, Джиллиан направилась к небольшому бару и распахнула дверцу.

— Я с удовольствием налью тебе выпить, милый. — Джиллиан заметила, что он в ответ удивленно вскинул бровь, проверяя спинку кровати и матрас. — Но что до остального, я немного устала после перелета.

— Тогда посмотрим, что можно сделать, чтобы восстановить твои силы. — Не обнаружив в первой комнате подслушивающих устройств и довольный результатом, Трейс приблизился к ней. Он некоторое время молчал, прежде чем взять бокал из ее рук. — Перейдем в другую комнату, — пробормотал он и первым направился к двери. — Возможно, ты не настолько устала, как тебе кажется.

Трейс принялся прочесывать вторую комнату, а Джиллиан расположилась на кровати.

— Это был долгий перелет.

— Тогда тебе следует отдохнуть. Позволь мне помочь тебе. — Он приподнял картину с изображением базилики Сакре-Кёр. Его длинные и уверенные пальцы придирчиво ощупывали раму. — Тебе лучше как следует отдохнуть.

Джиллиан скинула туфли, чтобы помассировать ступни.

— Похоже, у тебя только одно на уме.

— Надо быть полным дураком, чтобы иметь на уме что-то другое наедине с такой женщиной, как ты.

Джиллиан вдруг подумала, что, возможно, ей мог бы понравиться этот Андре Кабо.

— Правда? — Она взяла бокал, который он отставил в сторону, и отпила из него. — Почему?

Трейс подошел, чтобы проверить спинку кровати. Остановившись рядом, он взглянул на нее. На ее лице сияла улыбка, которая ясно говорила: «Ну, попробуй, осмелься». Но ей следовало хорошенько подумать, прежде чем это делать.

— Потому что твоя кожа подобна лепесткам белой розы, которые становятся еще теплее и нежнее, стоит мне коснуться тебя. — Его ладонь слегка коснулась ее бедра, и Джиллиан вздрогнула. Трейс продолжал осматривать матрас, но не сводил с нее пристального взгляда. — Потому что твои волосы подобны огненному шелку, и когда я целую тебя… Когда я целую тебя, all, твои губы такие же горячие и нежные.

У нее перехватило дыхание, когда он обвил ее рукой за шею. Его лицо было теперь так близко, что их дыхание смешалось.

— Потому что, касаясь тебя, я чувствую, как сильно ты меня желаешь. Потому что, когда я смотрю на тебя, я вижу, что ты боишься.

Она не могла отвести взгляд. Она не могла пошевелиться.

— Я не боюсь тебя. — Но она была зачарована. Кем бы ни был этот мужчина, он завораживал.

— Нет? А следует.

Джиллиан не заметила, что его голос изменился, снова став прежним, потому что его губы коснулись ее губ. Это был тот же жар, та же сила. Неужели она испытывала это лишь однажды, мелькнула у нее мысль, и она бессильно скользнула на кровать, растворяясь под настойчивой тяжестью его тела. Забыв о доводах разума, не думая о последствиях, она обвила его руками.

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце