Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без ума от герцога
Шрифт:

Если бы он мог справиться с другими ее заботами! Она не помнила, как добралась домой прошлой ночью, как оказалась в постели…

Ее сестра фыркнула так, словно ей шестьдесят четыре, а не четырнадцать.

— Чем ты, Минерва и Люси так досадили герцогине, что заслужили это? — Тия мрачно посмотрела на их новый дом.

— Не думаю, что теперь это имеет большое значение, — сказала Элинор, не желая возвращаться к прошлому.

После многолетних препирательств между вдовами Стэндон и борьбы за разные

дома Стерлингов герцогиня Холлиндрейк поселила всех трех в этом доме в наказание.

Но, как ни странно, вместо того чтобы перегрызться, три вдовушки подружились.

И обрели родство, которого не смогли бы почувствовать при других обстоятельствах, сообразила Элинор.

Тия покачивалась на каблуках.

— Не понимаю, почему Люси и Минерва тебе раньше не нравились. Люси такая веселая, забавная, а Минерва обещала научить меня вязать.

Пусть лучше Минерва научит Тию вязать, чем Люси — воровским навыкам. Элинор не нужно, чтобы ее сестра умела открывать замки и шпионить. Тия не унималась. Снова взглянув на дорогу, она сказала:

— Он не едет. Может, войдем в дом?

— Он будет здесь, — заверила ее Элинор.

Будет!

Но и она начала задумываться, появится ли мистер Сент-Мор. В конце концов, она сама призналась, что у нее нет денег оплатить его счет.

И прошлая ночь… Его определенно не было на балу у Сетчфилда. Туда можно попасть только по приглашению.

Как Сент-Мор мог попасть туда без приглашения?

Нет, она не могла его там видеть. Это невозможно.

Хотя…

«— Что вы здесь делаете, Сент-Мор?

— Я пришел с докладом».

Доклад посреди бального зала? Что за нелепость? Должно быть, ей показалось.

Ее пальцы взлетели к губам. Значит, и все остальное — пригрезилось.

— В этом мистере Сент-Море есть что-то странное, — заметила Тия.

— Странное? С чего ты это взяла? — спросила у нее Элинор.

— Не знаю. Мне почему-то так кажется.

— Кажется? Как в тот раз, когда ты решила, что зеленщик убил свою жену?

— Это другое, — рассердилась Тия.

— Надеюсь. Мне бы не хотелось, чтобы ты совала нос в дела мистера Сент-Мора с целью выяснить, не зарыл ли он жену в подвале.

— И не в подвале. Я думала, что зеленщик похоронил жену в саду.

Элинор скрестила руки на груди.

— И ты думаешь, что мистер Сент-Мор зарыл жену в саду?

— Не знаю. Сначала я намерена выяснить, женат ли он.

— Женат? — выпалила Элинор. — Надеюсь, нет! — Она сообразила, что ее необдуманные слова только подхлестнут сестру, и добавила: — И не смей спрашивать его об этом. Семейное положение мистера Сент-Мора нас не касается.

Тию это вряд ли убедило, а Элинор вдруг почувствовала болезненный укол… Не любопытства,

а чего-то более мрачного. Жгучего. Близкого к глубоко угнездившейся ревности.

Это правда? Он женат?

О Господи! Элинор бросило в жар. Она должна узнать, поскольку вряд ли может грезить и мечтать о нем, если он женат!

Ей в голову не приходило, что он женат и что спрятал жену на заднем дворе.

— Тебе же хочется узнать, есть ли у него жена? — Тия снова раскачивалась на каблуках.

— Нет, — бросила Элинор.

— Теперь мы можем это узнать, поскольку он, — девочка кивнула на дорогу, — наконец появился. Ты его спросишь или я?

— Мы обе не станем этого делать, — ответила Элинор.

— И все-таки в нем есть что-то странное, — вызывающе прошептала Тия, когда он остановился перед ними.

— Доброе утро. Леди Стэндон, мисс Рэкстон. — Он наклонил голову, но не раньше, чем Элинор заметила в его глазах озорные искорки, от которых ее бросило в дрожь. — Рад видеть вас в добром здравии, леди Стэндон. — Он подал ей руку.

Когда его пальцы коснулись ее руки, когда решительно поддержав, он усадил ее рядом с собой, когда его тепло окутало ее, воспоминания о минувшей ночи ожили.

«Милая дама, именно так это делать лучше всего…»

Вспыхнувший жар желания прогнал холод февральского утра.

Его поцелуй углубился… и она знала, что этот роскошный мужчина не джентльмен.

Щеки Элинор горели, когда она плюхнулась на сиденье рядом с ним, задев его бедром.

О Господи! Что произошло прошлой ночью? И когда она в поисках ответа посмотрела на Сент-Мора, этот развязный тип имел дерзость подмигнуть ей и взялся за вожжи.

— Куда, миледи? — спросил Джеймс, когда Тия устроилась на месте ливрейного грума позади них. И хотя он понимал, почему Элинор взяла с собой сестру, это задело его за живое.

Он надеялся, что они будут одни, хотя знал, что это неприлично.

«Бед прошлой ночи тебе мало?» — почти услышал он слова Джека.

— На Петтикоут-лейн. — Элинор чинно сложила руки на коленях, будто только что назвала адрес на Бонд-стрит.

— Петтикоут-лейн?

— Конечно. Куда же еще ездят за покупками в воскресенье утром?

— Действительно. — Джеймс надеялся, что найдет дорогу.

К счастью для него, леди Стэндон знала направление. Они ехали через Лондон по парадным и пользующимся дурной славой улицам, через элегантные районы и убогие, пока Лиденхолл не перешел в Олдгейт. Всю дорогу Тия весело болтала, засыпая его вопросами, как судья, на которые Джеймс изо всех сил старался не отвечать.

Элинор, однако, сидела рядом с ним молча и скованно, не глядя по сторонам.

«Она помнит или забыла?» — терялся в догадках Джеймс.

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница