Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без ума от виконта
Шрифт:

Неужели лорд Гриффин никогда не чистит зубы? Его дыхание было куда зловоннее, чем у лорда Уолфсона. Джейн принужденно улыбнулась и снова опустила голову.

— Какая послушная у вас малютка, сэр. Когда вы от нее устанете, дайте мне знать, хм-м? Я буду счастлив заполучить ее.

Голос у лорда Гриффина был отвратительно вкрадчивый и похотливый. Джейн ужасно хотелось пнуть этого гада в то самое чувствительное место на ноге, на котором закрепляют шпоры.

— Постараюсь это запомнить, — отвечал Эдмунд, и у него в голосе Джейн уловила ледяные нотки.

Это хорошо.

Они

последовали совету хозяина дома и скоро оказались в небольшой комнатке, где стояла на столе очень большая чаша с пуншем — и ничего больше. Не было тут и никого из гостей или слуг.

— Это не человек, а самая настоящая свинья, — прошипела Джейн. — Омерзительный, гнусный, отвратительный червяк!

Уголок рта у Эдмунда слегка приподнялся. У него были красиво очерченные губы, и маска это подчеркивала.

— Кажется, он тебе пришелся не по вкусу.

— Еще бы! Это само собой разумеется. Как он посмел так говорить обо мне?!

Эдмунд привлек ее к себе поближе — как раз в эту минуту в комнате появился мужчина, облаченный в просторный балахон и тюрбан. Он привел с собой женщину, одеяние которой было настолько прозрачным, что Джейн заметила родимое пятно на одной из весьма увесистых ягодиц этой особы.

— Он тебя не узнал, — прошептал Эдмунд на ухо Джейн. — Принял тебя за проститутку.

Джейн взглянула на него широко распахнутыми глазами.

— Он не должен говорить так о женщине, кем бы она ни была. Ведь рядом с ним тоже стояла женщина! Он что, думал, она глухая? Не могу себе представить, чтобы она одобрила непристойные притязания, которые он позволил себе по отношению ко мне!

— Но ведь она-то и есть проститутка, Джейн. Для нее все это чисто деловые отношения, не более того. Пока он ей платит, ей совершенно безразлично, что и о ком он говорит. Если он вступит в связь еще с кем-нибудь, она все равно будет получать свою плату, но за меньшее количество услуг, вот и все.

Джейн отнюдь не была глупышкой, и она знала, что продажные женщины получают деньги от джентльменов, которым оказывают соответствующие услуги. Но теперь, когда и она сама занималась такими вещами, ее представления о них изменились.

— Значит, она получает деньги за то, чем я занималась прошлой ночью?

Эдмунд как-то вдруг посерьезнел, уголки его губ опустились вниз.

— Нет. Это вовсе не одно и то же. — В эту минуту в комнате появилась еще одна парочка. — И здесь не место вести разговоры о таких вещах.

— Какая разница? — Джейн посмотрела на него. Но тут же отвела взгляд в сторону и спросила: — А ты имел дело с проститутками?

— Я не монах! — бросил он. — Не принимая во внимание то, как я сегодня одет, скажу тебе такую вещь: то, чем занимается мужчина со шлюхой… — Он передернул плечами. — Физический акт может выглядеть точно так же, но на самом деле, по существу, он иной. Для сравнения скажу тебе еще кое-что: мы видели в этом доме мужчину, одетого как женщина, но он никоим образом таковой не был… Ладно, не пора ли нам сосредоточиться на той задаче, ради которой мы здесь? Если мы пробудем в этой комнате слишком долго, это может вызвать нежелательные толки.

В комнату одновременно вошли две парочки

и остановились возле чаши с пуншем. Пересмеиваясь, они посмотрели на Эдмунда и Джейн.

Эдмунд усмехнулся и зашептал:

— Хорошо бы нам показать им кое-что.

— Что ты… ох!

Эдмунд взял ее свободной рукой за подбородок и приподнял его, потом прижался губами к ее губам и протолкнул свой язык к ней в рот настолько глубоко, что их языки соприкоснулись. Джейн ничего иного не могла сделать — она прижалась к Эдмунду всем телом. Он убрал руку с ее подбородка — для того чтобы погладить Джейн по спине и ягодицам и еще крепче прижать к себе.

— Ура! Налейте еще по стаканчику пунша себе и леди, Альберт, и давайте полюбуемся прелестной сценкой!

Это, несомненно, прозвучал голос одного из мужчин.

Джейн съежилась. Мужчина, разумеется, имел в виду ее и Эдмунда.

Одна из женщин, которая говорила довольно грубым голосом и, так сказать, на языке улицы, расхохоталась и задала своему кавалеру вопрос:

— Как ты думаешь, стянут они с себя эти свои хламиды, а?

— Это сделало бы представление еще веселей, а, Бесси… или Бетти, как тебя там?

— Зови как хочешь, Рейф, какая разница?

Язык Эдмунда к этому моменту уже спрятался у него во рту, и Моттон зашептал на ухо Джейн:

— Помни, что в эту ночь мы играем свою роль. Опусти голову пониже и ничего не говори.

— Понятно.

Джейн не удержалась от искушения узнать, кто они, эти идиоты, и бросила на них беглый взгляд. Так, это сэр Рейфел Флиндон и мистер Альберт Айли. В благопристойном обществе оба выглядели вполне банально. Сэр Рейфел был худым и прыщавым, у него к тому же была заметная привычка глотать слова; мистер Айли отличался дородностью и почти полным отсутствием подбородка. Сегодня оба были одеты одинаково и весьма броско: в туники из красного бархата и обтягивающие зеленые панталоны. Что касается «леди», то на обеих были накидки в греческом стиле длиной до колен, подпоясанные серебряным шнурком на талии; один из концов опояски был закреплен на запястье соответствующего кавалера.

Сэр Рейфел улыбнулся Эдмунду и Джейн.

— Отведайте пунша, Братец Загадка, найдется стаканчик и для вашей леди. — Тут он хихикнул. — Если она и вправду леди, о чем трудно судить по ее одеянию, которое могло бы выглядеть поизысканней.

— Как насчет того, чтобы вы позволили нам познакомиться с ней поближе? — сказал мистер Айли, подавшись к Джейн.

Она поспешила спрятаться за спиной Эдмунда. Она не хотела, чтобы к ней хоть пальцем прикоснулась эта мерзкая тварь, и тем более не хотела оказаться узнанной.

— Прошу прощения, но эта леди чрезвычайно застенчива, а что касается меня, то я по натуре собственник.

Эдмунд произнес это с улыбкой, но и в тоне голоса, и в позе его обладателя была явная угроза. Мистер Айли и сэр Рейфел отступили на шаг назад.

— Ну что ж, ладно. — Мистер Айли откашлялся. — Ничего обидного я, разумеется, не имел в виду. Просто хотел сделать вам приятное. — Он еще раз кашлянул. — Полагаю, нам пора пойти и посмотреть, что представляет собой пресловутый храм Бахуса. Что скажешь на это, Рейф?

Поделиться:
Популярные книги

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь