Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Данте, ну к чему такие церемонии, она же просто санг - он явно был недоволен, что блондин оказывает девушке внимание. К тому же так уважительно.

Я не привык быть грубым, ты знаешь, mon ami. К тому же твоя санг действительно прекрасна - он отпустил руку Зари и сел в кресло напротив.

Влад расположился на диване.

Ну она не настоящая санг, ты же знаешь мое отношение к этим низшим - в голосе Влада сквозило презрение - налей нам вина. Это быо адресовано Зари и она быстро подскочила исполнять приказ.

Два бокала заполнились красным

вином, очень похожем на кровь. Она поднесла один Владу, второй отдала Данте. Передавая бокал, она случайно коснулась его пальцев. На щеках девушки вспыхнул румянец. Руки Данте были теплыми.

А леди?
– Данте вопросительно посмотрел на Влада.

Себе тоже налей - бросил Влад Зари. Она послушно поднялась и наполнила еще один бокал.

Влад говорил, что тебя зовут Зария. Ты знаешь что значит твое имя?
– Данте вновь пристально смотрел на девушку. Она села в кресло и повернулась к Владу.

Можешь говорить - вампир явно был недоволен, но гость есть гость.

Да, это заря, рассвет. Я родилась на рассвете и мои родители дали мне такое странно имя.
– Зари замолчала.

Данте улыбнулся, а Влад недовольно заерзал на диване.

Ты поэтому ее выбрал, Влад?
– блондин уже обращался к вампиру - Она мне нравится. Я заберу ее.

Влад подскочил с дивана, а Зари вжалась поглубже в кресло. Сейчас будет буря.

Почему я должен отдавать ее тебе? Она моя санг!
– Влад рычал на блондина, но тот как будто не замечал его.

C'est ta dette du sang. Ou tu as oubli'e ?
– Данте снова заговорил по-французски. Влад остановился и посмотрел на вампира. Желваки ходили под кожей. Он с трудом сдерживал ярость.

Je me rappelle. Mais pourquoi `a toi cette gamine ?
– Влад буквально выплевывал слова, его кулаки сжались, показались клыки. Зари переводила взгляд с одного на другого.

Что они делают? Теперь я буду переходить из рук в руки? Переходящее красное знамя - вспомнилось Зари и она еле сдержала улыбку.

Это мой выбор. Я волен взять все, что захочу, ты знаешь - Данте снова говорил по-русски.

Как хочешь - прошипел Влад - Живо собирай свои вещи. Только свои. У тебя 10 минут - эти слова предназначались Зари.

Девушка побежала в свою спальню. Своих вещей у нее было совсем немного. Брать что-то принадлежащее Владу она не собиралась. Быстро сменив платье на футболку и джинсы, в которых она приехала из Москвы, она подхватила ноутбук и пару книг. Вот и вся собственность. Она подошла к двери и оглянулась, вспомнив о чем-то. Подбежала к кровати и вытащила из под матраса фотографию и спрятала ее под футболку. У входа она нашла свои старые босоножки на небольшом каблуке, в них она ходила еще в родном городе. Здесь же обувь ей была не особо нужна. Да и Влад приносил в основном какие-то стриптизерские сапоги и туфли на неимоверных каблуках.

Она собралась за 5 минут и вернулась в гостиную. Мужчины сидели на своих местах и о чем-то беседовали. Зари замерла в дверях. Что теперь будет? Она смотрела на Данте, пытаясь понять, чего же он хочет от нее. Зачем

она ему понадобилась? Может он хуже Влада? Или может он даст ей свободу? Или убьет?

Пока она думала об этом, вампиры поднялись.

Проводишь нас, Влад?
– Данте источал дружелюбие, но его глаза были словно лед.

Конечно - процедил сквозь зубы вампир.

Они вместе спустились на первый этаж. В дверях Влад схватил Зари за руку.

А попрощаться, любимая?
– он притянул ее к себе и впился в губы. Небольшая струйка крови потекла по подбородку девушки. Толкнув ее в объятия Данте, Влад развернулся и пошел на верх.

Незнакомые, сильные и теплые руки обхватили Зари за плечи.

Пойдем - голос, бархатный, как безлунная ночь заставил девушку вздрогнуть.

Пойдем - прошептала Зари и они вышли из дома. Она первый раз выходила из этой двери. И надеялась, что в последний.

Ta maison? Joliment - Твой дом? Мило

Merci. C'est la mienne sang, fais connaissance - Спасибо. Это моя санг, знакомься.

Comment t'appellent, la beaut'e ?
– Как тебя зовут, красавица?

Elle ne dit pas selon est francais. Elle russe - она не говорит по-французски Она русская

C'est ta dette du sang. Ou tu as oubli'e ?
– Это втой долг крови. Или ты забыл?

Je me rappelle. Mais pourquoi `a toi cette gamine ?
– Я помню. Но зачем тебе эта девчонка?

Глава 2.

На улице было лето. Это Зари определила по теплу, окутавшему ее плечи. В Москве таких ночей было мало. Но сколько их было в Париже она тоже не могла сказать - это была ее первая ночь в городе, когда она не была заперта за семью замками в компании с садистом-вампиром. Хотя сейчас, неспешно прогуливаясь к воротам своей темницы, под руку с еще одним вампиром, Зари не особо надеялась на удачный исход ситуации. Что она поняла за эти 2 года? Нельзя никогда доверять вампиру или человеку. Нет простого и бескорыстного добра, каждый хочет что-то взамен, какими бы чистыми он не пытался выставить свои помыслы. Это был первый урок, который преподал ей Влад. И его она будет помнить всегда.

Под руку с Данте Зари дошла до калитки. Двери неслышно открылись перед ними и взору девушки предстал ночной город. Еще будучи маленькой девочкой, она мечтала когда-нибудь побывать в Париже. Ей казался загадочным город, где на каждом шагу слышна бархатная, мяукающая речь. В мечтах, Зари видела Париж в сумерках, со старинными бронзовыми фонарными столбами, узкими улочками и одинокими прохожими. Либо ярким, со звуками шарманки и звоном фонтанов, веселья и смеха.

Теперь он предстал перед ней, затянутый в зеленое кружево каштанов, как девица, упакованная в свое первое бальное платье и от этого, гордая и счастливая. Ветер едва задевал кроны, а ночной свет окутывал попадающие в него фигуры прохожих и редкие автомобили. Она остановилась и сделала глубокий вдох. Грудь наполнил запах ночи - слегка терпкий, свежий, запах свободы и надежды.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда