Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оставив конструкцию в фургоне, пошли в дом, втроем втащив Кэнфилда в кресле по лестнице.

— Боже мой, пробуждаются воспоминания, — пробормотал он, катясь по гостиной. — Куда?

— В подвал, — сказал Джек.

— Но ведь там нет ничего, — возразил Кэнфилд.

Не совсем искренним тоном. Может быть, знает больше, чем говорит?

— Точно? — переспросил Джек.

Снова понесли его в кресле по лестнице. Увидев их, Лью ошеломленно вскочил:

— Что тут происходит?

— Объясню через минуту, — оборвал его Джек.

И

подвел остальных к тому месту, где Лью работал ледорубом.

— Что за чертовщина? — пробормотал Залески, присев на корточки и дергая вделанную в цемент веревочную лестницу.

Кенуэй стоял рядом с ним, подбоченившись.

— Просто невероятно.

— Это еще не все, — предупредил Джек, указывая носком мокасины на выжженные отметки. — Сюда смотрите. Восемь круговых отметин. Кто-нибудь видел недавно что-либо с восемью ножками и приблизительно круглой базой?

— Я так и знал, это Мелани! — воскликнул Кэнфилд.

— Мелани? — ворвался в круг Лью. — Где?

— Расскажи ему, — обратился Джек к Кэнфил-ду, — пока мы притащим игрушку.

Направился с Кенуэем и Залески обратно к фургону. Залески самостоятельно нес купол, а Джек с Кенуэем волокли большой, тяжелый, неуклюжий каркас, похожий на нефтяную вышку.

Лью подхватил основание, как только его спустили по лестнице.

— Неужели правда? — посмотрел он на Джека. В глазах его горела надежда, на лице почти сияла улыбка впервые за многие дни. Кэнфилд явно изложил ему собственную трактовку появления ящиков. — Их действительно прислала Мелани?

— Я бы не стал утверждать, Лью.

Залески прислонил купол к дивану, помог Джеку и Кенуэю перенести основание к выщербленному бетону, установить у веревочной лестницы, еще чуть поправили, и...

— Будь я проклят, — охнул Кенуэй. — Ты прав.

Восемь вертикальных опор точно встали на восемь выжженных отметин.

— Угу, — буркнул Джек, все сильней беспокоясь. — Хотя не уверен, что это меня сильно радует.

— Почему? — спросил Кэнфилд, держа на обернутых пледом коленях крупный янтарный кристалл.

— Ну, во-первых, вполне очевидно, что тут раньше стояла другая конструкция, точно такая же. И где она теперь? Меня это не занимало бы, если бы от нее не остались лишь выжженные в бетоне следы.

— На потолке-то нет ничего, — заметил Кэнфилд. — И кругом все цело.

Мысль хорошая. Он слегка успокоился, но далеко не совсем, черт возьми.

Залески шагнул к дивану, схватился за краешек купола:

— Давайте это дерьмо поставим, посмотрим, что будет.

Джек сбросил теплую куртку, швырнул на диван. Взялся за купол с другой стороны, вместе они его подняли, водрузили на основание. Потратили несколько минут на закрутку болтов, гаек, снова полностью собрав вышку Теслы. В свете голых лампочек накаливания над головой засверкали медные шары на куполе.

— И последнее, — объявил Кэнфилд, подняв один из кристаллов.

— Думаешь, в самом деле ничего больше не требуется? —

спросил Джек.

— Сомневаешься?

Он ткнул пальцем в вышку:

— Куда вставлять?

— Согласно теории Теслы, — объяснил Кенуэй, — энергию можно свободно черпать из атмосферы. Поэтому он был так опасен для приверженцев единого мира.

— Очень хорошо, — пожал Джек плечами. — А кристалл? Он совсем... современный. Просто камень.

— Не просто камень, — поправил Кэнфилд, вертя кристалл в руках на свету, — а кварц с пьезоэлектрическими свойствами. Слышал, наверно, о приемниках на кристаллах?

— Конечно.

— Много знаешь камней, способных вращать поляризованную световую плоскость? Уверяю тебя, кристалл далеко не «просто камень».

— Хватит нести дерьмо собачье, — оборвал его Залески, забирая кристалл. — Займемся делом.

Поднялся на цыпочки, вставил кристалл в центр купола, объявил:

— В самый раз, — и отошел назад.

Джек предоставил ему действовать, сам все время держался подальше. Не испытывал к этой штуке доверия. Знал о Тесле лишь то, что ему рассказали. Включая историю об уничтожении полумиллиона акров леса неподалеку от Северного полюса.

Если подумать, лестница из подвала на кухню совсем не такое далекое место, как хотелось бы. Даже Олбани не такое далекое. Впрочем, он стоял, где стоял, наблюдал за событиями.

Ничего не случилось.

Остальных это, кажется, не огорошило. Все терпеливо ждали, выстроившись полукругом.

Джек еще чуть отступил, уселся на ступеньку.

Интересно, долго будем ждать, пока не признаем все это полной чушью?

Вдруг он почуял в подвале какую-то перемену. Точно не ясно, что произошло, но волоски на голых руках встали дыбом. Не от страха, не от настороженности, а от накапливавшегося в воздухе заряда. Почти как в отеле, только сильней, напряженнее.

Не один он заметил. Кенуэй потер руки, стянул ворот рубашки.

— Чувствуете? — усмехнулся Кэнфилд.

Свет мигнул.

Лью огляделся вокруг:

— Видел кто-нибудь только что...

Остальные молча кивнули.

Четыре лампочки мощностью в шесть ватт на потолке потускнели примерно до трех. Как только яркость упала, кристалл на куполе начал пульсировать слабым янтарным светом.

Воздух все сильней заряжался, маленькая вышка загудела, сперва низко, потом выше, выше. Джек увидел, как расширяется полукруг, все, кроме Кенуэя, отступают назад.

Откуда эта штука получает энергию? Поганое дело.

Кристалл запульсировал ярче, отбрасывая искаженные тени на стены, гул становился все выше, пульсация чаще, в конце концов слившись в сплошной ровный луч.

Тут вышка стала отрываться от пола.

— Чтоб меня разразило, — пробормотал Залески. — Это уж чересчур, черт возьми!

У Кенуэя был мрачный вид, у Лью озадаченный, у Кэнфилда... полностью сосредоточенный.

Конструкция поднималась — на дюйм... на два... на шесть... на фут...

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи