Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На взлом пульта управления телепортом у Хоринса ушло больше часа. За это время машины изрядно искорёжили дверь. В пяти местах появились сквозные проломы. К счастью, совсем небольшие и через них враги не могли достать нас. Но это только пока.

— Есть две новости: хорошая и очень плохая, — начал издалека изгой после того, как сообщил, что у него всё получилось.

— Не томи, выкладывай уже, — нервно прикрикнул на него Дон.

— Я нашёл несколько координат, которые ни разу не использовались машинами. Это могут быть телепорты в режиме ожидания для экстренных случаев переноса. Или, как ты сказал,

Иван, координаты блокпостов где-то в глуши на землях машин.

— Как ты их нашёл?

— Перебором рабочих точек доступа с исключением забитых в память пульта или хотя бы единожды в неё вносимых. Вряд ли вы поймёте, но это… м-м, метод слепого выбора с автоматической подборкой координат и проверкой на отзыв. То есть, если одна группа цифр не отозвалась, то система меняет последний блок цифр на новый и так до тех пор, пока не получит сигнал «приём-ответ»…

— Хоринс, прекращай, — прервала его Фрея. — Я в этом не понимаю. Это хорошая новость или плохая?

— Хорошая. Есть вероятность, что благодаря этому вы окажетесь не на базе у машин, а где-то на их малопосещаемом пункте. А вот плохая… Плохих скорее две, но одна касается только меня.

— И? — поторопила его женщина.

— Каждый из вас отправится по отдельным координатам. Вы окажетесь разделены и придётся пробиваться в одиночку. Максимум я смогу отправить тебя, — Хоринс взглянул на неё и затем посмотрел на Дона, — с братом вместе. А тебя, Иван, — взгляд хакера перешёл на меня, — только одного.

Мы втроём ответили ему почти в унисон.

— Годится.

— Мне подходит.

— Пусть так, — сказал я и задал вопрос. — А что за плохая новость, которая относится к тебе?

Тот чуть помолчал, вздохнул и негромко произнёс:

— Мне нужно контролировать установку, чтобы сработал телепорт. Стоит прервать контакт хоть на секунду, как она отключится.

— Ты останешься здесь? — уточнила Фрея.

— Да.

— Мы…

— Ничего не говорите, — оборвал он женщину и уже другим тоном приказал. — Вставайте в круги, — видя, что брат с сестрой мнутся, поторопил их резким окриком. — Живее. Ну же?!

При переносе Дона и Фреи я смог со стороны понаблюдать за процессом телепортации. Они тесно прижались друг к другу. В это время кольца поднялись в воздух и распределились на равных промежутках на высоте почти трёх метров. Через несколько секунд они ярко засветились. Очень быстро свечение стало нестерпимым, заставив меня отвернуться в сторону, и также споро пропало. Когда я посмотрел вновь на платформу, то там уже никого не было, а кольца плавно опускались на основание.

— Иван, давай! У нас мало времени, — крикнул мне изгой. — Машины могут отключить питание в этом зале. Они уже знают про перенос.

Я занял место на платформе и через несколько секунд весь мир превратился в ярчайшую вспышку.

Глава 27

В этот раз никакой потери сознания не было. Возможно потому, что процесс был чисто техническим, а не питаемый силой титана. Ну, и перенос происходил в пределах одного мира, а не из вселенной в селенную. Как только зрение после яркой вспышки восстановилось, я смог оценить место, где оказался.

Выяснилось, что стою я в центре колец портала, точной копии установки, которую взломал Хоринс. Сами

кольца уже лежали в стопке у моих ног. Я торопливо переступил через них, чтобы случайно не переместиться куда-то ещё. А затем активировал все возможные таланты и приготовился к бою.

Прошло десять секунд. Полминуты. Минута. Пять. Десять.

Тишина.

Вокруг стояла полнейшая тишина в тёмных сумерках, создаваемых мерцающими крохотными светодиодами моего телепорта. Аурное зрение показывало сотни деталей, но не живые и условно живые объекты. Даже видел особо ярко светящиеся провода и контакты, по которым бежал электрический ток.

Поняв, что нападать на меня никто не собирается, я сделал первый осторожный шаг вперёд. Затем ещё один и ещё…

Пяти минут было достаточно, чтобы оценить место, куда меня занесло. Им оказалось прямоугольное помещение около пятнадцати метров в длину, пяти в ширину и с потолком высотой примерно три с половиной. Вдоль одной большой стены стояли восемь портальных установок. Три из них всё ещё работали. Через один из них я попал в это место.

Напротив в стене виднелись четыре широких раздвижных двери. Две из них выглядели рабочими. Из третьей вылез язык из бетонных обломков, рваной арматуры, проволоки и ещё каких-то фрагментов, для которых у меня определения. Четвёртую покрывали вмятины, трещины и грубые неровные сквозные разрезы. Но даже с виду целые двери смотрелись, м-м, как бы это описать… заброшенными, что ли. Вообще, помещение выглядело так, будто в него не заходили лет десять… или тысячу. Грязи и особенно пыли вокруг было невероятно много. Спустя несколько минут моих хождений последняя поднялась до потолка, покрыла меня с ног до головы и набилась в рот и нос. Мне понадобился платок на лицо, чтобы не задохнуться.

«Ну, если это база машин, то она заброшена или законсервирована годы и годы назад», — подумал я.

В этом случае моя удача меня не просто не оставила, а даже прыгнула на уровень вверх.

Но только-только я порадовался, что оказался в безопасном месте, как в комнате стало очень светло. Обернувшись в сторону источника света, я не удивился, увидев. что это кольца телепорта развернулись в рабочее положение. того самого, через который сюда прошёл я.

«Вдруг, это Хоринс? Вдруг изгой смог перестроить установку так, чтобы она сработала с задержкой, чтобы он успел занять место на платформе? — пронеслась у меня в голове мысль, одновременно с ней занимая удобное для атаки положение и готовя шаровую молнию с энергошоком. — Чёрт!».

Появившаяся после яркой вспышки фигура точно не могла быть моим товарищем. Под два с половиной метра ростом, широченная настолько, что едва втиснулась в диаметр колец установки и увешанная оружием с ног до головы. Робот довольно сильно походил на модель «раптор» из вселенной терминаторов. Дополнительно к имевшему оружию у него на плечах торчали две турели. Одна стрелковая с достаточно длинным стволом. Вторая из блока коротких крупнокалиберных мортирок для стрельбы гранатами или ракетами. Прибывшая машина должна была иметь высокую ступень развития. Просто обязана! Ведь на той базе уже обязаны были проанализировать способность нашей группы беглецов. В том числе мой талант, заточенный конкретно против роботов. То есть, сюда направили самого защищённого бойца.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая