Бездверная дверь
Шрифт:
Если вы это внутренне поняли, то вы сами, живя в мире иллюзии, можете войти в настоящую медитацию.
Ее не разбудил один -- другому удалось.
Но оба роль сыграли слабо,
Хотя один был в маске бога
И в маске черта был другой.
А если б провалились оба -
Комедией бы стала эта драма.
43. Жезл Сюдзана
Протянув вперед свой жезл, Сюдзан сказал:
"Называя это жезлом, вы противоречите его подлинности. Не назвав это жезлом, вы отвергаете факт. Так как же вы хотите это назвать?"
Комментарий
Битву насмерть развязал он, протянув свой жезл.
Утвержденье с отрицаньем слиты воедино.
Даже Будда Шакьямуни, даже патриархи
Не смогли бы уклониться от такого боя.
– -------------------------------
* На этот вопрос было отвечено действием: ученик, молча взял жезл из рук учителя, сломал его и выбросил обломки (прим.пер.).
44. Посох Басё
Басё сказал ученику: "Если у тебя есть посох -- я тебе его дам. Если у тебя нет посоха -- я его у тебя заберу".
Комментарий Мумона. Если через ручей нет моста, то мне поможет посох. Возвращаясь домой в безлунную ночь, я беру посох с собой. Но кто скажет, что это посох -- стрелой влетит в преисподнюю.
С этим посохом в руке я весь мир промерю:
Выси, горы и моря, мели и глубины.
Посох держит небеса, землю укрепляет.
И куда б он ни пришел, он приносит свет Ученья.
45. "Кто он?"
И прошлый и будущий Будда -- оба его слуги, -- сказал Хоэн. -- Кто же он?
Комментарий Мумона. Ясно осознать кто он -- это как встретить в толпе своего отца: не надо ни у кого спрашивать, верно ли ты его узнал.
Чужое оружие в бой не бери,
На коня не садись чужого.
Ошибок чужих не обсуждай
И работы чужой не трогай.
46. На верхушке шеста.
"Что бы ты делал на верхушке стофутового шеста?" -- спросил Сэкисо. А другой учитель дзэн сказал: "Тот, кто сидит на верхушке стофутового шеста, [уже] достиг определенных высот, но еще не полностью овладел дзэн. Ему следует продолжать [путь] оттуда и явиться во всей своей плоти в десяти частях света*". --------------------------------
* Появляться одновременно во многих местах - качество присущее бодхисаттне (прим. пер.).
Комментарий Мумона. Он может продолжать шагать, а может свободно вращаться на верхушке шеста. В любом случае он достоин уваженья. Но я хочу спросить вас,, монахи: как с этого шеста вы пойдете дальше? Поберегитесь!
Если нет постижения третьего глаза -
Будешь ты стофутовою мерою связан.
Насмерть разобьешься, спрыгнув с высоты,
Как слепой, ведущий за собой слепых.
47. Три преграды Тосоцу
Тосоцу ставил перед своими учениками три преграды и заставлял учеников преодолевать их.
Первой преградой было изучение дзэн. Цель изучения в том, чтобы увидеть свою истинную природу. Так где же ваша истинная
Во-вторых, когда человек осознает свою истинную природу, он освобождается от рождения и смерти. Итак, когда гаснет свет ваших глаз, и [ваше тело] становится трупом -- как вы можете освободиться?
В-третьих, если вы свободны от рождения и смерти -- вы должны знать, где вы. Итак, ваше тело распадается на четыре стихии. Где вы?
Комментарий Мумона. Кто бы ни одолел эти три преграды, станет мастером, где бы он ни находился. Все, что бы с ним ни произошло, он обратит в дзэн. А иначе ему придется прозябать на скудной еде, недостаточной даже, чтобы наесться.
В осознании мгновенном время постижимо.
Время беспредельное -- это словно миг.
И сумевший охватить мига беспредельность
Осознает и того, кто это постиг.
48. "Единственный путь" Кэмбо
Ученик дзэн спросил у [мастера] Кэмбо: "Все будды из десяти частей вселенной вступают на единственный путь нирваны. Где же начало этого пути?"
Подняв посох и начертав им в воздухе фигуру, Кэмбо ответил: "Вот здесь".
Отправившись к Уммону, ученик задал ему тот же вопрос. Уммон, держа в руках веер, сказал: "Этот веер достанет тридцать третье небо и хлопнет по носу правящее там божество. Он подобен Карпу-Дракону Восточного Моря, опрокидывающего хвостом дождевую тучу".
Комментарий Мумона. Один учитель вошел в глубокое море и скребет землю, поднимая пыль. Другой поднялся на вершину горы и вздымает волны, едва не достающие небес. Один держит, другой отпускает. Каждый одной рукой поддерживает совершенное учение. Кэмбо и Уммон, как двое всадников, каждый из которых не может обогнать другого. Очень трудно отыскать совершенного человека. Откровенно говоря, ни один из них не знает, где начало пути.
Еще не сделан первый шаг, а ты уже у цели.
Еще не открывался рот, а сказано уж все.
И ярче молнии должна быть вспышка озаренья,
Чтоб можно было увидать, откуда выйти в путь.
49. Дополнение Амбаня
Мирянин Абмань, изучавший дзэн, сказал:
– Мумон только что издал эти сорок восемь коанов и назвал книгу "Бездверной дверью". Он критикует слова и поступки старых патриархов. Я думаю, что Мумон -- очень злой насмешник. Он похож на старого торговца пончиками, который норовит схватить прохожего за полу и насильно набить пончиками ему рот. Тому их и не выплюнуть, и не проглотить -- мученье.
Мумон уже достаточно всем надоел, поэтому я считаю, что могу в отместку ему добавить сюда еще один коан. Интересно, сможет ли он сам его съесть? Если он сможет съесть и как следует переварить коан, это будет прекрасно, но если не сможет -- ему придется выложить его обратно на сковородку вместе с сорока восемью другими и все приготовить заново. А ну-ка, Мумон, съешь это поскорее, пока тебя не опередили: Согласно сутре, Будда однажды сказал: "Постой, погоди, молчи. О высшей истине не надо даже думать".