Бездыханная
Шрифт:
– Анжелика?
Она вздрогнула от неожиданности и резко обернулась.
– Чак сказал, ты пошла в библиотеку. Миссис Фалон обещала позвонить мне, когда ты вернешься.
Он был раздражен ее появлением.
– Извини, я… я не собиралась возвращаться сюда, но подумала… я хотела…
А чего, собственно, она хотела?
– Ну? – спросил он, потом вдруг помрачнел и, одним прыжком очутившись рядом, схватил ее за плечи: – Что случилось? Говори же!
– Ничего. Правда ничего.
– Ну
Он ввел ее в просторную комнату, похожую на кабинет лишь тем, что в ней стоял огромный письменный стол, заваленный бумагами.
– Садись. – Он указал на мягкий диван и уселся рядом. – Отдышись и расскажи, в чем дело.
Значит, Синджун решил, что кто-то пытался ее обидеть, поэтому от испуга она прибежала к нему. Он волновался за нее!
– Это не то, о чем ты подумал.
– Ты дрожишь, – ответил он, беря ее за руки. – Не пытайся ничего скрывать, Энджел.
Ей очень хотелось рассказать ему правду, но она все-таки боялась довериться ему.
– Просто шок. Сейчас пройдет.
– Это случилось на улице? Они были в машине?
– Нет, Син, это случилось в библиотеке. Просто я обнаружила кое-какие факты, которые привели меня и такое состояние.
– Но ты же вернулась сюда, а не поехала домой. Почему?
– Потому что мне некуда больше идти, – сказала Анжелика, сразу пожалев об этом.
Синджун чуть заметно улыбнулся. В элегантных брюках и рубашке, загорелый, с черными волосами до плеч, он казался ей романтическим героем прошлых времен.
– Я рад, что ты пришла именно ко мне. Не хочу показаться назойливым, но, может, ты все-таки расскажешь, что так потрясло тебя?
– Я выяснила, что друг предал человека, которого я очень любила. Вернее, он считался другом… Я думала, что хорошо знаю этого друга. И ошиблась.
– Продолжай.
– Нет. – Она высвободила наконец свои руки. – Дальше неинтересно. Это касается только меня. И уже не имеет значения.
– Нет, имеет. Когда я увидел тебя на лестнице, то сразу почуял неладное. Ты не знаешь, как быть дальше?
– Трудно смириться с предательством… Особенно когда предал человек, которого ты считаешь настоящим другом.
– Кто тебя предал? Ты говорила, что совсем одна.
– Речь не обо мне, – осторожно произнесла Анжелика. – Предан дорогой мне человек. И предан тем, кого она любила больше всего на свете.
– Ты имеешь в виду Бренду?
– Нет, – улыбнулась она. – С Брендой такого случиться не может.
Анжелика до сих пор не пришла в себя от того, что ее мать оказалась слишком наивной и доверчивой.
– История, наверное, банальная: мягкая, любящая женщина полностью доверилась мужчине, которого долгие годы считала честным и порядочным человеком, не ожидая от него удара в спину.
Синджун
– Честь, порядочность… Такие качества все реже встречаются в людях.
– Да… К несчастью, и я поверила тому человеку, смотрела на него ее глазами. Либо мы оказались дурочками, либо он превосходно играл свою роль.
– И что же он сделал? Или ты не хочешь говорить об этом?
– Он… погубил ее. Он был ее любовником… много лет. Она верила, что он не может жениться на ней, поскольку женат на очень больной женщине, которую никогда не любил, но не мог оставить.
– А-а, – протянул Синджун, – дальнейшее ясно.
Анжелике всегда казалось, что их с матерью трагедия была чем-то исключительным, а выходит, подобные истории далеко не редкость.
– Как выяснилось, он никогда не был женат. Она всячески оправдывала его, а он лишь посмеялся над ней. Он всю жизнь манипулировал ею, а она считала его идеальным. – Анжелика сжала переносицу, чтобы не заплакать. – Он вообще не собирался жениться.
– И твоя подруга не могла забыть предательство?
– Конечно, она забыла.
– Очень хорошо, – задумчиво произнес Синджун. – Нам всем нужно иногда забывать плохое. Тебе не мешало бы последовать ее примеру.
– Она покончила с собой.
– Господи!
– Все давно прошло. – Анжелика встала. – Наверное, будет лучше, если я соберу вещи и перееду в гостиницу.
– Нет.
– Почему?
– У нас же с тобой деловое соглашение. Разве что-то изменилось?
Анжелика уже не знала, чего она хочет.
– Ничего не изменилось, хотя не вижу причины, чтобы жить в твоем доме.
– А я вижу. Когда ты сказала про шок, я решил, что кто-то пытался тебя обидеть. Ты мне веришь?
– Я… да.
– У меня нет оснований думать, что покушений больше не будет, и я всерьез опасаюсь за тебя.
– Не надо.
– Пожалуйста, останься там, где я смогу обеспечить твою безопасность.
– Ну хорошо, я согласна немного пожить у тебя, – кивнула она.
– Отлично! – Улыбка делала его совсем юным. – На меня сейчас навалилось столько дел сразу. Когда все уладится, я, видимо, смогу тебе помочь, если ты еще не передумала написать мою биографию.
– Спасибо.
Он взял с письменного стола ключи.
– Может, прогуляемся и съедим по порции жареной рыбы с картошкой?
– С удовольствием, – ответила Анжелика, хотя и не чувствовала голода.
– Потом вернемся в гараж и поедем домой на машине.
– Мне тоже надо бы съездить и переодеться.
– Я никуда не ездил. Все необходимое тут, в моем кабинете. Когда я работаю допоздна, то ночую здесь. – Он кивнул на большой кожаный диван в углу. – А зачем тебе переодеваться? Ты отлично выглядишь.