Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У Альянса графов те же проблемы, что и у нас.

— Возможно, но нам от этого не легче. Парни устали. Корабли второй месяц болтаются в космосе. Каждые четыре дня происходят мелкие стычки. Каждую неделю — крупные. Мы успешно отбиваемся, но усталость имеет свойство накапливаться. Ты сам это прекрасно знаешь.

— Мы не можем отступить! Атан — ключ к доброй полусотне систем. Пусть Елан завяз в осаде Сигмы и не может к нам пробиться. Зато эскадра Болата занял уже шесть систем!

— Я не предлагаю отступать. — Верес пригубил напиток и поморщился, тот оказался даже хуже еды.

Плохое подобие томатного сока, который Верес искренне ненавидел. — Дом Фобос… Нужно договориться с Марком Ортисом.

Грант боднул приятеля злым взглядом. Вспоминать про Марка Ортиса наемник не любил. Дважды он водил сильную эскадру в поход на дом Фобос и оба раза по тем или иным причинам был вынужден отступить. Показатель слабости. А сборная солянка бандитов, пиратов и авантюристов всех мастей, которая по недоразумению зовется флотом наемников, не терпит слабости.

— Невозможно, — поиграв желваками, он упрямо дернул подбородком.

Но Верес не отступал.

— Один раз получилось. Почему бы не попытаться еще?

— Ты не следил за новостями? Дом Фобос недавно разделался с нашим хитроумным другом Дуганом Гаранисом де Гарат. Тот граф, что передал нам того халифатца, столь знатно подставившего меня с нашим первым рейдом к фобосам.

— Последнее спорно, — вставил Велько.

— Да плевать! Все в это поверили, а большего мне и не нужно. Так вот, дом Фобос разделался с Гаратом. Не понеся потерь и взяв громадные трофеи!

— Звучит фантастически.

— Согласен. Но дело идет о Марке Ортисе, и я склонен этому верить. Этот мальчишка способен перехитрить даже дьявола. Конечно, без потерь у фобосов не обошлось. Но они незначительны, иначе их сложно было бы скрыть.

— И все же, я не вижу другого выхода. Чем мы рискуем, если хотя бы попытаемся договориться?

— Нашей репутацией! — Грант так разошелся, что в приливе раздражения с силой хлопнул ладонью по столешнице. — Мы будем в положении просителя! Покажем нашу уязвимость и слабость!

— Тише, Суман. — Велько едва успел придержать два пластиковых стаканчика с напитками. — У меня отличный слух... И не только у меня, — уже тише добавил капитан «Пираний», быстро обведя взглядом кают-компанию «Старого Наемника»

Грант поморщился. Опять он забылся и сорвался. Велько прав, это проклятое стояние в трех системах в режиме постоянной красной готовности выматывало круче иных сражений.

— Говорить с домом Фобос с позиции силы у нас и раньше не особо получалось, — напомнил Велько, давя на болевые точки. Пересилив отвращение, он все же сделал глоток из спасенного пластикового стаканчика. Утер губы. — Предложи ему больше денег. Или еще каких-нибудь преференций. Проход торговых транспортов через уже захваченные нами системы. Несмотря на все свои победы, дом Фобос не хочет с нами воевать.

— Не хочет с нами воевать, пока мы гораздо сильнее его, — внес корректировки Грант.

— Значит, таковыми нам и нужно оставаться. Отдых экипажей и ремонт кораблей этому только поспособствует. Переговоры с домом Фобос необходимы. — Верес с ненавистью посмотрел в свою тарелку. — У дома Фобос несколько развитых агромиров. Можно наладить торговлю. Взаимовыгодное

сотрудничество привяжет дом Фобос к нам прочнее любых цепей. Сделает его предсказуемым и безопасным. Особенно если мы продолжим поддерживать легенду, что именно фобосы предали Совет Графов. Так что переговоры необходимы. Я лично готов взять на себя эту миссию. К тому же моему «Сфинксу» требуется провести ремонт одного из генераторов щита.

— Хорошо, — сдался Грант, признавая правоту приятеля. — Постарайся убедить Марка Ортиса принимать больше наших кораблей и экипажей для отдыха. Скажи, что хорошее поведение парней на планете я гарантирую. Любой виновный в серьезном преступлении будет выдан дому Фобос. Пусть делает с ними что хочет. Менее серьезные преступления — компенсация ущерба и штрафы.

Отсалютовав Гранту стаканом с соком, словно тот был бокалом вина, Велько ловко опрокинул его содержимое себе в рот. Стоически выдержал мерзкий привкус гнилых помидоров и какой-то непонятной химии. Победно улыбнулся.

Даже если переговоры проваляться, он хотя бы сможет несколько дней питаться нормальной едой. А затариться на Иво хорошими продуктами ему точно никто не помешает. Да и вино производства дома Фобос довольно приличное.

Впрочем, насчет переговоров он не сомневался — они будут успешными. Правда это будет несколько не тот успех, на который рассчитывает его хороший и немного наивный приятель Суман Грант.

* * *

Как это всегда бывает, появление очередного корабля торговца информацией прибавило Тани Имиси работы. Начал он с просмотра последних новостей. Но эти новости новостями не стали. Два дня тому назад один из вольных торговцев привес почти идентичную подборку. Несмотря на это, он тщательно изучил ленту. Открыл несколько неизвестных заголовков, терпеливо прочитал статьи. Посмотрел видео.

Крупицы полезной информации можно найти где угодно. Главное обращать внимание на детали.

Он все еще чувствовал стыд из-за своей ошибки в оценке сил дома Гарат. Ошибки, которая едва не стоила жизни его господину. Он даже попросил разрешение совершить обряд сэпуку. И нарвался на жесткую отповедь от Марка Ортиса.

— Смерть — это очень легкий и простой выход, — сказал тогда глава дома Фобос, буравя Имиси злым взглядом. — А работать кто будет? Нет, так просто ты не отделаешься!

И Имиси почувствовал, что его щеки пытают от стыда. Марк Ортис был совершенно прав.

Он дважды подвел своего господина. Ошибку легко совершить и трудно исправить. А он, недостойный, хочет свалить всю тяжесть этого исправления на чужие плечи. Так нельзя! Недопустимо!

Прокрутив еще несколько страниц, Имиси окончательно удостоверился, что ничего интересного в этот раз нет: тут война, там война. В мирах центра еще две планеты сгорели в огне орбитальных бомбардировок. Еще вчера подобная новость могла вызвать шок. А теперь стала чем-то рутинным. Наемники и альянс завязли в боях за Атан и окрестные системы. Крупных сражений не было. Флот альянса сектора был многочисленней. Но флот наемников превосходил его как в плане техники, так и в плане выучки. Про опыт и говорить не стоит.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII