Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

 Рухнув на стул рядом с головой стола. Бывший хранитель грохнул на матовое стекло, грязные, военные ботинки «буря в пустыне» и хриплым баритоном изрек, рядом сидящему:

 - Бодягу, не разводи. Давай папку, и я пошёл. Кофе меня уже угостили.

 Костюм, молча, пододвинул папку с золотым теснением. Дмитрий раскрыл и прочитал вслух:

 - «Принцесса Хасихимэ договор о совершении акта экзорцизма». Командировочка значит…

 Камуфлированная спина направилась к выходу. Остановившись вдруг у входа, Дмитрий развернулся и произнес в пространство:

 - Если увидишь – привет от меня – не передавай! Откозырнув из-под берета, контрактник вышел из офиса.

Хабудзакэ [12]

От воды повеяло прохладой.

 Облачко тумана, выскользнуло, из пасти зевающей саламандры, и, взлетев, застряло в поседевших ветвях ивы.

 Вековые камни, будоражили потоки стремительно бегущие, вдоль горных кипарисов.

«В стремнине приятно мыть голову – гораздо быстрее эффективнее… и потом, ни что не заменит эту свежесть!»

12

Хабудзакэ - «змеиный авамори» - разновидность 60-градусного сётю (получаемого путем перегонки саке). Со змеей-куфией внутри бутылки.

 Женщина зачерпнула в ладони родниковую воду, и выпила сосуд до дна.

 - Признайся… - голос, разрезавший осеннюю тишину, спугнул саламандру, и та – скользнув в Акаме Шуюхаши [13] , нырнула вслед за форелью.

 - Я ждала тебя – ласковым голосом, отозвалась женщина. Она откинула назад седые волосы, открыв тонкое, красивое лицо. Женщина знала, что Дмитрий появится - стой стороны водопада.

Бордовые кусты барбариса жалобно хрустнули, и с корнем полетели на мелководье. Ронин возник в прогале.

13

Акаме Шуюхаши Таки, в переводе — «48 водопадов Акаме» — группа водопадов, больших и маленьких, тесно расположенных на четырехкилометровом участке долины реки Таки (Tаki).

 Шагнув в реку, он окончательно замутил воду своими шнурованными «Corcoran».

 От неудовольствия женщина поджала губы.

 - Привет, Нуре-онна! – Расплылся в ехидной улыбке, обветренных губ, Дмитрий, дыша в лицо демону перегаром, и вытирая пот беретом.

 – А ты ничуть не изменилась! Всё также любишь плескаться. И кожа у тебя такая же гладкая! – Провел Ронин, мозолистой рукой, по щеке Ёкая [14] .

Женщина оттолкнула руку наёмника, и сверкнула голубыми глазами:

14

Ёкай – демон-призрак: призрак – не является в Японии понятием неуспокоенных душ. Скорее это дух - мелкий демон, но не связанный напрямую с загробным миром.

 - И ты не изменился: всё также мутишь везде воду, вечно пьяный неудачник!

 - Ладно. – Сплюнул Дмитрий. Оставим нежности на потом. Давай говори. Ты надоумила Хасихимэ, стать живым демоном?

 - Откуда мне знать я ведь мертвая, - хихикнула Нуре-онна, и потянулась за гребнем, обнажив упругую грудь.

 Провокация не сработала. Дмитрий только, раздосадовано пнул берег.

 Вдруг в мутных, похмельных глазах, что-то прояснилось:

 - Да, - хитро сказал Ронин, - я всё такой же! – И поддев носком грунт, смачно шлепнул тот в кристальную воду.

 Женщина зашипела, прислонившись к иве.

 -

Говори! Отродье! – Загромыхал наемник. И встав ногами в воду начал её мутить!

 - Ты как был упрямцем и глупцом, ТАК ИМ И ОСТАЛСЯ! Перестань сей час же! Не то я пожалуюсь, и тебя вышвырнут за пределы архипелага!

 - Куда? – Издевательски, продолжая возмущать воды, заметил гайдзин. – Ты же не состоишь на службе, как и я! Твой запрос в Дзигоку - отклонят!

 - То, что ты многое знаешь, и имеешь статус наемника, не дает тебе право глумиться надо мной! – Плаксиво возразила женщина. – Ничего тебе не скажу! – Обиделась Нуре-онна, и отвернулась к стволу дерева.

Зная, что духа теперь так не возьмёшь, Дмитрий, вышел из воды. Слегка пружиня, он мягко подошел к не желавшей разговаривать женщине. И сильно прижав её руку, держащуюся за кору ивы, сладко прошептал:

 - Дорогая, ты ведь не хочешь, что бы я рассказал Рейко, о том, кто разъяснил Петру вашу систему обратной связи!

 Женщина, по-змеиному высвободила запястье, припобняла Дмитрия, и ласково пропела:

 - Ну, зачем же, милый? Ты же меня знаешь… - раздвоенный язык ёкая начал ласкать ухо Ронина, руки обвились вокруг его торса. Только хвост незаметно заполз за спину наёмника… - «Я…» - электрическим импульсом отзывалось у него в голове: «Я… Надоумила девушку провести обряд…» - Запахло сакурой… «Я… я… рассказала, о пяти днях ожи…дания… в реке при хра…аме… »

Одной рукой Ронин гладил чешую на бедрах женщины, другой нежно расчесывал волосы. Осталось узнать, где принцесса Хаси.

 - Умница, моя Хина нингё [15] … - Продолжал ласкать наёмник волосы женщины.

 - Да?.. – наслаждаясь, отвечала Нуре-онна.

Внезапно, Дмитрий вцепился в седину ёкая, и натянул «удила». Вторая его рука резко сдавила женщине горло.

 - Где демон из плоти? – Заревел гайдзин. – Какую сущность передали девчонке? Кто её жертва?

15

Хина-нингё – куклы, которые изготавливаются к особому празднику Хинамацури, который переводится как «праздник девочек». Эти куклы изображают представителей императорской семьи.

 - Я… я… я не знаю. – Ошеломлённая Нуре-онна, задыхалась, ее синие зрачки быстро тускнели и наливались кровью. Язык скрылся за выросшими клыками, а кожа, теперь уже по всему телу менялась на чешую.

 Руки, также быстро сомкнулись кольцом на шее обидчика, а хвост молниеносно метнулся в ветви ивы, и, поймав ядовитого гада, приблизил его к лицу Ронина. Хабу шипел, извивался и в любой момент мог укусить.

Но, вдруг.

 Хватка обоих ослабла.

 Чешуя снова сменилась.

 А глаза Дмитрия опять опустели.

 - Спасибо за удовольствие. – Поблагодарила Женщина наёмника.

 – Это тебе от меня – гостинец. Я знаю – ты любишь такое.

 Взяв змею, она ловким движением руки, засунула Хабу, в появившуюся бутыль с 60ти градусным авамори.

 Глаза Дмитрия на мгновение просветлели, и он принял подарок с благодарностью.

 - Это - Камэоса [16]– он ни когда не иссякает!

 «Отлично!» - Подумал Дмитрий « Теперь можно будет совсем наплевать на федералов».

16

Камэоса - дух - старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3