Безрассудное желание
Шрифт:
После этого Кера снова хотела что-то сказать ему: «Я больше не намерена лгать, Мелинда! Не желаю участвовать в этом обмане!..если не скажешь ему ты, то непременно скажу я…» На сей раз помешал Джекоб.
Вспоминая и обдумывая все эти эпизоды, Тэннер приходил к выводу, что Мелинда угрозами заставила Керу участвовать в обмане.
Доказательств было более чем достаточно, и все они свидетельствовали против Мелинды. Однако был еще один человек, у которого он мог выяснить истину. Тэннер повернул Дьябло и направил его к Ройс-ранчо, чтобы без промедления
Однако, подъехав к усадьбе, он узнал, что Мелинда сбежала. И это служило неопровержимым доказательством того, что она была виновна во всем, о чем он только что узнал.
Зная, что у Мелинды нет денег, Тэннер сразу же бросился в гостиную и обнаружил, что ящики стола перерыты, а ларь, в котором хранились деньги, пуст.
Тэннер задвинул ящик и громко выругался. Очень похоже на Мелинду – добавить еще одно грязное дело к своим многочисленным преступным деяниям.
Возможно, это и к лучшему, что она сбежала, мрачно подумал Тэннер, потому что он не мог поручиться за свои действия, если бы сейчас увидел ее.
Глава 28
Кера и Эми взобрались на забор кораля, чтобы наблюдать за тем, как будут объезжать новую лошадь. Они уселись на верхнюю перекладину, весело болтая и смеясь.
Прошло более недели, как Кера была принята в лоно новой семьи. Она так и не уехала из «Дабл-Би», и комната, в которой она спала в праздничную ночь, оказалась теперь ее собственной.
За это время произошло много событий.
Льюк принес в «Дабл-Би» весть о том, что Джекоб сгружает багаж Мелинды на железнодорожной станции, а Мелинда отправилась в кассу покупать билет.
Позже стало известно, что она купила билет до Сан-Франциско, но кассир не видел, садилась ли она на поезд. Иными словами, Мелинда просто исчезла.
Керу не покидала тревога, ибо она отлично знала, что Мелинда не из тех, кто сдается. Зная о ее одержимости, Кера не могла чувствовать себя спокойной, пока Мелинда где-то выжидает, наблюдает и готовится без предупреждения нанести удар.
От Тэннера не было никаких вестей, и никто его не видел. Пи Кей успокаивал Керу, напоминая, что Тэннеру предстоит многое обдумать, чтобы прийти к согласию с самим собой.
Эми и Льюк назначили день свадьбы, то же самое сделали Портер и Сутти. Портер настоял на том, чтобы Сутти распрощалась с салуном, и отвез ее в Додж-Сити, чтобы уведомить об этом владельца. Она съехала из своей маленькой комнатки на втором этаже и перебралась в комнату Керы в пансионе, где должна была жить до свадьбы. Вернувшись в «Дабл-Би», Пи Кей привез все ее весьма немногочисленные пожитки.
Кера чувствовала себя счастливой, любя отца, сестру и чувствуя ответную любовь с их стороны. А если учесть, что скоро и Сутти переедет жить на ранчо, то можно ли мечтать о чем-то еще?
И все-таки можно. Все-таки один человек мешал обрести ей полное счастье. И этим человеком был Тэннер.
Вопль со стороны кораля и женский визг вернули Керу к действительности.
Разбушевавшееся
Кера не видела Льюка с того праздничного вечера, когда было объявлено о помолвке. Он был занят делами, уезжая рано и возвращаясь поздно.
Сейчас он направлялся к девушкам, широко улыбаясь. Пыль на лице не могла скрыть синяков под глазом и на носу.
– Как тебе нравятся мои боевые шрамы, Кера? – смеясь, спросил он, дотрагиваясь пальцем до носа.
– Они тебе очень идут, – так же шутливо ответила девушка.
– У Тэннера Ройса очень мощный свинг. Надеюсь, мне больше не придется испытать его удар правой… Кстати, ты видела его после того вечера? – уже серьезно спросил Льюк.
– Нет, – с грустью ответила Кера.
– Пора бы уже ему объявиться, – вмешалась в разговор Эми, и ее миловидное лицо вспыхнуло румянцем. – Уже больше недели, как отец ездил к нему и выложил всю правду.
– Ты должна понять, Эми, что Тэннер уязвлен, – сказал Льюк. – Страшно уязвлен. Чтобы справиться с такой болью, человеку требуется время.
– Не один он пострадал! – негодуя, возразила Эми. – Разве Кере не больно?
Послышался цокот копыт. Все повернули головы и увидели, что к ним приближаются несколько всадников. Пи Кей вышел из дома, один из всадников соскочил с лошади и подошел к ступенькам.
– Похоже на полицию, – сказал Льюк, заметив блеск металлических знаков на рубашках. К тому же всадники были вооружены ружьями и револьверами.
Кера впервые видела полицейских. Мужчины выглядели суровыми и решительными. Интересно, кого они искали? Девушка с любопытством наблюдала за разговором отца с начальником полицейских, который затем снова сел на лошадь и дал остальным команду следовать за ним. Полицейские двинулись в сторону дороги, оставляя за собой облако пыли.
У забора кораля собралось несколько любопытствующих работников. Они молча ждали Пи Кея, который уже шел к ним.
– Кто-нибудь видел Дрю Клейтона? – спросил Пи Кей, оглядывая рабочих. Все ответили отрицательно. – Похоже, он влип в историю – убил человека. Будьте внимательны. Если кто-то о нем что-то услышит или увидит его, необходимо сообщить шерифу.
После этого Пи Кей подошел к дочерям, рядом с которыми стоял Льюк.
– Тэннер вчера вечером был в салуне, – стал рассказывать Пи Кей. – Случилось так, что к нему подошел Дрю и они обменялись несколькими словами, не слишком любезными. Между ними давно существуют распри, – пояснил он. – Дрю стал задираться, провоцировать Тэннера на драку. Стал хвастаться, что он отравил колодец на Ройс-ранчо и увел нескольких лошадей, но Тэннер не стал на это реагировать. Это взбесило Дрю, и он решил пустить в ход кое-что другое. Он отпустил несколько двусмысленных реплик в твой адрес, Кера, и этого Тэннер снести не мог. Он со своим темпераментом…