Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безумие мести
Шрифт:

– Ничего себе сюрприз, – Кьораку задумчиво поскреб подбородок.

– Этот ваш Кенпачи – натуральный псих, – неодобрительно проворчал Хиракава. – Если бы я его не вытащил оттуда, он бы точно умер. Он даже не пытался отступить!

– Он никогда не пытается, – махнул рукой Шунсуй. – Но ты начал что-то говорить про Яма-джи.

– Да, так вот, – кивнул Кеничи, – мы в свое время не сумели его убить. Но мы загнали его в ловушку, создав некое измерение, откуда нет выхода. И, как нам казалось, надежно его запечатали. Дело все в том, что

выход из него работает на обмен.

– Чего? – Удивился Укитаке. – Это как?

– Очень просто. Если снаружи к нему прикасается кто-то из тех, кто участвовал в его создании, происходит обмен. Тот, кто был снаружи, оказывается внутри, а тот, кто был внутри, соответственно, снаружи. Судя по всему, именно Ямамото обменялся на Итами.

Слушатели растерянно хлопали глазами.

– Зачем же надо было создавать такую подлую ловушку? – Удивленно произнес Сайто.

– Так получилось. Мы тогда не вполне понимали, что создаем. Это потом стало ясно. А в тот момент нам нужно было просто запереть его.

– Ну вы и заперли! – Возмутился Кьораку. – Это получается, кто угодно потом мог его выпустить?

– Не кто угодно, – строго поправил Хиракава, – а только тот, кто непосредственно участвовал в создании заклинания.

– А ты участвовал? – Полюбопытствовал Укитаке.

– Нет! – Кеничи отчаянно замотал головой. – Я только загонял.

– Ну дает Ямамото-сенсей! Зачем он полез туда, если знал, что она так работает?

– Н-ну, – Хиракава в смятении пожал плечами, – может, просто забыл.

– Если уж ты так много знаешь об этой ловушке, – обратился к нему Кьораку, – расскажи, как нам теперь старика оттуда выручать?

– По всему выходит, что обменять его теперь можно только на Итами, – решительно сообщил Хиракава.

– А для этого его надо сначала поймать, – вздохнул Сайто. – А ты говоришь…

– Да и ладно! – Неожиданно заявил Кьораку. – Мы сегодня пьем, или что? Завтра обо всем подумаем на трезвую голову. Кампай!

***

Кьораку не то чтобы провожал Хиракаву, скорее, они просто прогуливались вместе. Шунсуй никак не мог определиться, куда девать неожиданного гостя, а затуманенная винными парами голова соображала плохо. Не то чтобы они были совсем пьяны, но взгляд сфокусировать затруднялись. Уже близился вечер. Пьянка продлилась весь день.

Поиски сумасшедшего капитана сегодня, конечно, продолжались, но этот день так и не принес никаких новых событий. И теперь Хинамори, которая, отпустив после бесплодных поисков своих бойцов, направлялась в штаб, столкнулась с двумя покачивающимися капитанами.

– Момо-тян! – Кьораку замахал ей рукой. – Слушай, приятель, – он хлопнул по плечу собутыльника, – у меня возникла неплохая мысль.

– Да, капитан Кьораку? – Хинамори вежливо поклонилась.

– Девочка, в ваших казармах ведь свободны комнаты капитана, – заулыбался Шунсуй. – Может, приютишь нашего гостя? Все-таки капитан, нечего ему просто так болтаться по Сейрейтею.

Да, конечно! – Безропотно согласилась Хинамори.

– А почему это? – Удивился Хиракава. – Куда делся капитан?

– Такаги недавно демоны сожрали, – без тени сочувствия объявил Кьораку. – И вообще, у нас тут такое творилось! Как-нибудь в другой раз я тебе расскажу. Ну ладно, – он помахал рукой. – Пока!

И он неторопливо двинулся в сторону своего штаба. Кеничи проводил его взглядом, потом обернулся к Хинамори и с некоторым смущением проговорил:

– Ну… пойдем?

– Да, – Момо тоже смутилась. – Только… я не проверяла, там, наверное, давно не убирали.

– О, это неважно! – Отмахнулся капитан. – Мне сейчас главное где-нибудь упасть. Я немного устал за последние две тысячи лет.

Хинамори взглянула на собеседника, внезапно испытывая чисто женское расположение и жалость. Бедняга, тяжело ему пришлось. Две тысячи лет в Хуэко Мундо! Такое не каждому под силу. Хиракава ласково сощурился, поглядев на нее в ответ.

– Своим гостеприимством ты меня просто спасаешь! – Сказал он с чувством.

– Да ничего такого… – Хинамори окончательно смутилась и покраснела.

Вместе они продолжили путь. Девушке было приятно, что она смогла чем-то помочь такому удивительному человеку, практически мифическому существу из давнего прошлого, и что он ей так благодарен за пустяковый, в сущности, поступок. Но кое-что все же не давало ей покоя. Помявшись некоторое время, она решила, что никакого вреда не будет, она же просто спросит.

– Я не совсем представляю себе, – нерешительно проговорила она, – а как было раньше? Ну, когда не было Академии синигами?

– Все было просто, – пожал плечами Хиракава. – Домашнее обучение, семейные традиции. Я всегда считал, что это правильно. Что ж, видимо, теперь придется пересмотреть свои взгляды.

– Я из Руконгая, – насмелившись, сообщила Хинамори.

– Правда? – Собеседник поглядел на нее с дружелюбным любопытством. – Скажи, а здесь действительно много руконгайцев? Кто еще из старших офицеров?

– Немало, – улыбнулась девушка. – Широ-тян. То есть, – поспешно поправилась она, – капитан Хицугая. Мы с ним росли вместе. И капитан Сайто. Зараки Кенпачи и лейтенант Кусаджиши Ячиру…

– Кусаджиши? – Переспросил Хиракава. – Ну и имена у них.

– Да. И Абарай-кун. Тот, с которым вы сражались. И Кучики Рукия.

– Что? – Изумился капитан. – Кто?

– Рукия, лейтенант тринадцатого отряда, – не сразу поняв причину удивления собеседника, невозмутимо повторила Хинамори.

– Кучики Рукия – из Руконгая? – Еще раз уточнил Хиракава, сделав особое ударение на фамилии.

– Ах да! – Момо рассмеялась. – Когда она училась в Академии, она еще не носила эту фамилию. Но ее приняли в благородную семью. Такое нечасто случается, правда?

– Первый раз подобное слышу, – признался Кеничи. – Неужели глава клана это одобрил?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII