Безумство любви
Шрифт:
— Я думала, вы обо мне забыли.
— Забыть вас, Сабрина? — услышала она насмешливый голос. — Простите, по это невозможно!
Сабрина вскрикнула от неожиданности и, не веря своим глазам, уставилась на стройного высокого мужчину в шелковом камзоле.
— Люсьен… — прошептала она.
— Прошу прощения, передо мной леди Сабрина Веррик, не так ли? Я видел, как вас покинул кавалер, и решил заменить его, хотя его это, наверное, опечалит. — Он сжал ладонь Сабрины. — Отвечайте же, черт побери!
— Да, я Сабрина Веррик.
Люсьен сделал быстрое движение, и на лице его появилась дьявольская усмешка.
— Итак,
Он нагнулся и посмотрел на побледневшую девушку.
— Воображаю, как вы смеялись, одурачив меня! Право, я не поверил своим глазам, увидев вас здесь танцующей, и сначала даже подумал, что передо мной привидение!
— Вы меня узнали?
— На вас та же маска, хотя вы теперь в женском обличье. Нельзя не отдать должное вашей дерзости. А может, вы так привыкли к маске, что без нее чувствуете себя голой? Ей-богу, мне очень жаль, что я испортил вашу очередную игру, появившись на балу. Неужели вы думали, что вам удастся меня провести? Вас выдала ваша само уверенная манера держаться!
— Я не предполагала увидеть вас здесь!
— Черт побери, Сабрина, что за игру вы затеяли? Зачем дочери маркиза наряжаться разбойником? Маркиз тоже замешан в этом или ничего не знает? Отвечайте!
Люсьен стиснул руку Сабрины.
— Пустите! — крикнула девушка. — Мне больно!
— Скажите мне все, и тогда я отпущу вас!
— Маркиз не подозревает об этом! Герцог ослабил хватку.
— Возможно, и так. Вряд ли он был участником того спектакля, который вы разыграли тогда на дороге, напав на мой экипаж. К. тому же и графиня только что приехала в Англию. Да, он не мог знать о ваших проделках. Если не ошибаюсь, маркиз тогда сказал, что не видел свою семью уже много лет. Ха-ха, разве не забавно, что вы ограбили собственного отца?!
Люсьен расхохотался.
— Но я об этом понятия не имела, ибо не поддерживала отношений с маркизом! Только здесь, в Лондоне, увидев графиню, я поняла, кто тогда сидел рядом с ней в карете.
— Ответьте мне на несколько вопросов, Сабрина, — серьезно сказал герцог. — И знайте: на этот раз вам не удастся от меня ускользнуть.
— Кто вы такой, Люсьен? И по какому праву вмешиваетесь в мою жизнь?
— У меня есть право потребовать у вас объяснений. И вы дадите их мне!
— А если нет? Что, собственно, вы можете мне сделать? Разоблачите меня? Вы на это никогда не пойдете, о чем я упомянула вам в прошлый раз. К тому же я давно перестала заниматься разбоем, что должно удовлетворить вас!
— Я не удовлетворюсь до тех пор, пока не узнаю о вас все, Сабрина! Вы для меня — загадка и бросили мне вызов, который я принял и начал охотиться на вас. Так кто же вы — женщина или нечистая сила?
— Не надо ни гоняться за мной, ни вмешиваться в мою жизнь. Я требую: перестаньте преследовать меня!
Люсьен грубо привлек девушку к себе.
— Я поклялся, что найду вас и заставлю заплатить за то, что вы одурачили меня. И сдержу эту клятву, кто бы вы ни были — дочь маркиза или его последнего слуги. Вы мне заплатите, Сабрина!
И вдруг он жадно приник к ее губам. Боясь забыться в его объятиях, девушка неистово сопротивлялась, однако мало-помалу начала отвечать на эти поцелуи.
— Сабрина! — услышали оба чей-то голос. Люсьен недовольно поднял голову. Рука его все еще лежала на
Рядом с ними стоял маркиз с искаженным от ярости лицом.
— Где вы, черт побери, пропадаете?! — набросился он на дочь. — Сэр, я категорически требую, чтобы вы… — Тут он узнал герцога Камарея, и тон его сразу изменился. — Ваша светлость! Я даже не мог вообразить… — Маркиз заметил, как вспыхнула от смущения дочь, как лихорадочно блестят ее глаза, и обратился к Люсьену: — Простите, милорд, но я хотел бы познакомить дочь кое с кем. Это ее первый выход в свет, и она еще не знает, что молодой девушке не должно гулять одной в саду с мужчиной.
Маркиз увлек за собой Сабрину.
— Черт побери, что вы делаете? Ведь он погубит вашу репутацию, и тогда никто не женится на вас!
— Судите сами: могла ли я оттолкнуть столь знатного вельможу?
Маркиз тяжело вздохнул:
— Да, возможно, вы и правы. Однако забудьте о нем. Герцог почти женат. Венчание состоится на следующей неделе. Жаль, конечно, ведь он богат, как Крез…
Оставшаяся часть вечера прошла для Сабрины как в тумане. Она слышала голоса, звон бокалов музыку. Кто-то приглашал ее танцевать, но она всем отказывала. Всякий раз, поднимая голову, девушка встречалась взглядом с герцогом. В его темных глазах светилась насмешка, а губы кривились когда он видел, как маркиз знакомит дочерей со знатными и богатыми холостяками. С особой активностью обхаживал маркиз герцога Грэнстона…
— Все это мне очень не по душе, — сказала Мэри, собираясь нырнуть в постель. Сабрина уже лежала. — У меня дурные предчувствия, но мы не в силах ничего предотвратить.
— Предотвратить что?
— Я говорю о герцоге Камарее, которого видела сегодня впервые. До этого он мне только снился. Сабрина, он испугал меня! У него очень жестокое лицо. Взгляд герцога неотступно следовал за тобой. Он узнал тебя, да?
Сабрина кивнула:
— Да, теперь он знает, кто я, но еще не решил, как поступить. Едва ли ему поверят, если герцог вздумает меня разоблачить. Это приведет к скандалу, что совсем не в его интересах. Однако я не доверяю этому человеку, Мэри. Он хочет отомстить мне за оскорбление, которое, по его мнению, я нанесла ему. Герцог не остановится на полпути, не сомневаюсь. Что делать, Мэри?
— Необходимо вернуться в Веррик-Хаус, Сабрина, — с несвойственной ей твердостью ответила та. — Убеждена: в Лондоне нам грозит опасность.
— Ты полагаешь, что Люсьен попытается именно здесь разделаться со мной? Но как?
— Я не ощущаю физической угрозы, но он доставит нам много неприятностей, Рина. Сегодня вечером что-то случилось: у меня в сердце леденящий холод. Значит, кто-то умер, и эта смерть каким-то образом касается нас с тобой. Надо уехать отсюда, Рина, и как можно скорее!
— Но ведь маркиз угрожал забрать у нас Ричарда и выгнать из дома тетушку Маргарет! Он это сделает, если мы не подчинимся ему! Прежде всего мы должны расстроить планы маркиза. Герцог сейчас не так опасен, тем более что на следующей неделе он собирается жениться и ему будет не до меня. Сосредоточимся на маркизе. Это сейчас самое главное!
Мэри посмотрела на сестру отсутствующим взглядом, кивнула и улеглась. Но сон не шел к Девушке. В ее разгоряченном мозгу появлялись странные видения: дорога, одинокий экипаж, крик ужаса, а затем — молчание и мрак могилы…