Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И, к сожалению, мешанина беспорядочно мелькающих клыков и кулаков перекрыла Алексии единственный путь к свободе.

— Что вы скажете — сумеем мы прорваться сквозь этот заслон?

Мадам Лефу задумчиво склонила голову набок.

Алексия отпустила юбки и вскинула свободную руку:

— С моими необычными способностями приключение может выйти довольно интересным. Месье Труве, позвольте, я покажу, как действует парасоль. Думаю, мне лучше освободить обе руки.

Алексия наскоро рассказала часовщику, как эффективнее всего использовать арсенал устройства в их нынешних обстоятельствах.

— Прекрасная работа,

кузина Женевьева! — месье Труве был, кажется, искренне восхищен.

Мадам Лефу покраснела и занялась булавками для галстука. Она достала обе: деревянную — для вампиров и серебряную, за неимением лучшего, для тамплиеров. Флут взвел курок. Алексия сняла перчатки.

Они совсем забыли о господине Ланге-Вильсдорфе — даже удивительно, как им это удалось, учитывая, что его несуразная пародия на собаку все еще тявкала во всю глотку.

— Но ты не можешь уйти, женская особь! Я не закончил свои исследования. Мне так хотелось вырезать из тебя ребенка и препарировать. Я мог бы выяснить его природу. Я мог бы… — он осекся: его прервал громкий рык.

Прямо на них выскочил Чаннинг. Выглядел он изрядно потрепанным. Прекрасный белый мех побурел от крови, часть порезов, нанесенных серебряным клинком, всё еще кровоточила — они затягивались медленнее обычного. К счастью, ничего угрожающего жизни оборотня Алексия не заметила. А о его противнике-настоятеле ей не хотелось и вспоминать — там-то без смертельных ран явно не обошлось.

Чаннинг высунул язык, а затем повернул голову в сторону битвы, кипевшей прямо перед ними.

— Я знаю, — кивнула Алексия, — вы привели с собой кавалерию. Право, это было лишнее.

Оборотень тявкнул на нее, словно хотел сказать: «Сейчас не время для легкомыслия».

— Хорошо — после вас.

Чаннинг двинулся к кипящей свалке, в которой смешались вампиры и тамплиеры.

Немецкий ученый, съежившийся при виде оборотня, завопил, не отходя от стены, в которую вжимался изо всех сил:

— Нет, женская особь, ты не уйдешь! Я тебя никуда не пущу!

Алексия взглянула на коротышку и увидела, что он выхватил какое-то необычное оружие. Оно напоминало кожаную волынку с заклепками, скрещенную с мушкетоном. Ствол сурово глядел в сторону Алексии, но рука господина Ланге-Вильсдорфа слишком дрожала на спусковом крючке. Не успел еще никто отреагировать на появление этого оружия, как Пош в неожиданном приступе безрассудной отваги бросился на Чаннинга.

Не сбавляя шага, оборотень мотнул головой, раскрыл свою исполинскую пасть и проглотил собачонку целиком.

— Нет! — вскричал немец, мгновенно переводя ствол мушкетона-волынки на обидчика и нажимая на курок. Раздался громкий хлопок, из ствола вылетел шар размером с кулак, сделанный из какого-то красного желе, ударился в бок Чаннинга и разлетелся брызгами. Что бы это ни было за вещество, для оборотней оно, как выяснилось, опасности не представляло: белоснежный волк только встряхнулся, как мокрая собака, и посмотрел на маленького человечка с отвращением.

Флут, выстреливший в тот же миг, попал немцу в плечо. Разряженный пистолетик, снова ставший бесполезным, отправился в карман камердинера. Алексия подумала: надо бы раздобыть для Флута оружие получше, посовременнее — может, даже револьвер.

Господин Ланге-Вильсдорф вскрикнул от боли, схватился за раненое место и упал.

Мадам Лефу подошла к нему и вырвала из его обессилевшей

руки необычное оружие.

— Хотите правду, сэр? Идеи у вас, может, и здравые, но методы исследования и моральный кодекс вызывают большие, нет, огромные сомнения. Вы плохой ученый, сэр! — с этими словами француженка ударила его в висок стволом его собственного мушкетона-волынки. Немец звучно стукнулся головой о пол и затих.

— Право, Чаннинг, — укорила Алексия оборотня, — зачем вам понадобилось глотать собаку этого человека? Уверена, у вас теперь будет ужасное несварение желудка.

Белоснежный волк фыркнул и, не глядя ни на кого, бросился в бой, в котором пока не наблюдалось решительного перевеса ни одной, ни другой стороны. Очевидно, при раскладе двое против одного, если двое — хорошо обученные воины-монахи, а один — вампир, силы примерно равны.

Алексия побежала следом за Чаннингом. Настала пора немного сдвинуть весы.

Пока оборотень прокладывал путь, просто прогрызая его в гуще схватки, Алексия без перчаток старалась дотронуться до всех, до кого могла дотянуться. Вампиры от ее прикосновения делались смертными, а тамплиеры с омерзением отшатывались; таким образом, она имела преимущество и перед теми и перед другими.

Вампиры выпускали из рук своих противников, внезапно потеряв сверхъестественную силу, или, вцепившись кому-нибудь зубами в шею, вдруг обнаруживали, что лишились клыков. Тамплиеры, умевшие быстро пользоваться любым преимуществом, могли бы перебить кровососов, но их отвлекало появление нового, не менее грозного врага — оборотня. К тому же фанатики с изумлением и испугом увидели свою пленницу, которую считали чопорной унылой англичанкой не слишком большого ума, — теперь она деловито шныряла среди них и трогала их руками. Условный рефлекс брал верх: их ведь из поколения в поколение учили сторониться запредельных, как самого дьявола, учили, что те представляют страшную опасность для их священных душ. И рыцари уворачивались и пятились от Алексии.

Следом за ней шагал месье Труве: он частично израсходовал заряды парасоля и теперь размахивал тяжелым бронзовым предметом как дубиной, молотя им всех, кто попадался на пути. Алексия вполне его понимала: она и сама предпочитала этот метод. Ей подумалось: пожалуй, надо бы придумать ему специальное название — например, «парасолинг». Следом танцующей походкой шла мадам Лефу с волынкой-мушкетоном в одной руке и булавкой для галстука в другой, весело раздавая направо и налево удары и уколы. И наконец, последним, с изящным достоинством прикрывая тыл, неторопливо шествовал Флут. Почтовый чемоданчик он использовал вместо щита, а булавкой, взятой для такого случая у мадам Лефу, тыкал в кого попало.

Так, под прикрытием невиданного столпотворения и хаоса, Алексия и ее отважные спасители пробились сквозь толпу дерущихся и вышли с другой стороны. Теперь оставалось только бежать, невзирая на синяки, порезы, голод и усталость. Чаннинг провел их сначала через римские катакомбы, затем через длинный современный туннель, где, судя по стальным рельсам, должна была ходить какая-то дрезина. Наконец они поднялись по отсыревшим деревянным ступеням и выбрались на широкий илистый берег реки Арно. В городе из страха перед сверхъестественными после наступления темноты явно действовал комендантский час, поэтому никто не видел группу странных потрепанных людей и здоровенного волка.

Поделиться:
Популярные книги

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!