Безвозвратно
Шрифт:
Сигналившие позади меня машины заставили меня вздрогнуть, и я удивленно осознала, что стояла на зеленый свет. Увидев в зеркало заднего вида длинный ряд машин, ждавших возможности повернуть, я поморщилась и нажала на педаль газа.
Мне потребовалось около двух часов, чтобы развести по адресатам почти все имевшиеся у меня документы, после чего я купила сэндвич в качестве обеда, который собиралась съесть в машине. Признаться, мне не слишком хотелось возвращаться в офис, в особенности, когда в отделе находилась Диана. Поэтому я не спешила.
Последней в моем списке оставалась контора,
Отдав в контору нужную документацию, я неспешно возвращалась к машине в надежде на то, что умиротворенный шелест листьев под ногами успокоит мои расшатанные нервы.
Остановившись на мгновение, я прислонилась к стволу и, закрыв глаза, несколько минут просто стояла, наслаждаясь свежестью воздуха и восстанавливая душевное равновесие. Мне следовало взять себя в руки. Попадая под влияние Блейна, я переставала здраво мыслить. Мне нужно было его забыть. В конце концов, вечером я шла на свидание… Мои губы дрогнули в улыбке. Это было именно то, чего я ждала с приятным предвкушением.
Оттолкнувшись от дерева, я устало выдохнула и направилась к машине. Но уже через несколько шагов обнаружила, что возле нее кто — то стоял. Приблизившись в достаточной степени, чтобы понять, кто это такой, я замерла на месте. К двери моей машины прислонился Джимми, вертевший в руке карманный нож. Мой пульс ускорился, и мне пришлось подавить в себе порыв развернуться и бежать прочь. Когда он поднял взгляд, на его губах дернулась усмешка.
— Кэтлин Тернер… Какая приятная встреча. — Его слова были достаточно цивилизованными, но тон, с которым он их произнес, заставил меня содрогнуться.
— Откуда вам известно, как меня зовут? — моя бровь взлетела вверх в показной браваде. Насколько я помнила, Блейн представлял меня братьям Сантини только по имени.
— Это наша работа — владеть информацией о людях. — Он все еще играл с ножом, и я заметила, что мне было трудно оторвать взгляд от лезвия ножа. Мои мысли снова вернулись к Шейле, и я нервно сглотнула.
— Блейн сказал тебе держаться от меня подальше, — выдавила я, пытаясь придать своему тону максимально угрожающий оттенок. Его ухмылка исчезла, и я инстинктивно отступила назад, в то время как он шагнул вперед, буквально уткнувшись своим лицом в мое.
— Я не подчиняюсь Блейну Кирку, — рявкнул он, и его глаза полыхнули злостью. — Ему бы следовало помнить, кому я подчиняюсь. — Его рука вытянулась вперед, и я вскрикнула, ожидая почувствовать боль, но ее не последовало. Ощутив холодное прикосновение воздуха к груди, я осознала, что Джимми разрезал ножом ткань моего платья в области шеи.
— Передай Кирку, чтобы он позаботился о твоем молчании, или в следующий раз, это будет твоя прелестная кожа.
После этого он сел в ближайшую машину и уехал, а я стояла, замерев на месте, и в течение нескольких минут смотрела ему в след, прежде чем у меня
Забравшись в машину, я немного помедлила, чтобы восстановить дыхание и самообладание в достаточной степени для того, чтобы без угрозы для окружающих находиться за рулем, после чего завела машину и поехала назад в офис.
Уже было далеко за полдень, когда я вошла в холл. Зеркало в машине недвусмысленно сигнализировало о том, что я выглядела далеко не идеально. Моя тушь растеклась по щекам из-за успевших навернуться на глазах слез, и у самого основания горловины платья свисала разорванная ткань. Прежде чем увидеть кого — либо из сотрудников, мне, как минимум, требовалось попасть в уборную.
Увидев, что холл фирмы пустовал, я выдохнула с облегчением и проскользнула в дамскую комнату.
Умывшись несколько раз холодной водой, я удрученно взглянула на свое лицо, лишенное всякого макияжа. Я не относилась к типу тех девушек, которые носили косметику в сумочке, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как стянуть резинку с хвоста, для того чтобы волосы свободно упали на плечи и вдоль скул, скрывая бледность лица. Мои волосы были достаточно длинными, чтобы также немного прикрыть разорванную часть лифа платья. Снова взглянув на свое отражение, я вздохнула. Что ж, это был максимум того, что можно было сделать. Взглянув на часы, я обнаружила, что оставался всего лишь час до того, как мне можно было, не нарушая рабочего графика, поехать домой.
Возвращаясь в свой отдел, я постаралась не попасть на глаза Диане, потому что она, без сомнения, увидев состояние моей одежды, решила бы, что я во время работы завела с кем-то интрижку. На моих губах дрогнула невольная усмешка. Как если бы я была настолько удачлива.
На сегодня документов для доставки больше не осталось, и это не могло не радовать. Когда мне не нужно было развозить корреспонденцию, я, обычно, помогала набирать документы, которыми были выше головы завалены паралегалы, описывавшие бесконечные процессы, показания, заключения и прочую ересь, неразрывно сопутствовавшую их профессии.
Заглянув в ближайший отсек, где работала Лори — одна из паралегалов — я поинтересовалась, была ли ей нужна моя помощь. С благодарностью, она протянула мне стопу файлов.
— Если ты сможешь начать это, будет потрясающе, — вздохнула она.
— Без проблем. — Снова вернувшись к своему столу, я приступила к работе. Немного позже я почувствовала чье-то присутствие за своей спиной и, оглянувшись, увидела пристально смотревшую на меня Диану.
— Когда ты вернулась назад? — отрывисто поинтересовалась она.
Взглянув на часы, я произнесла:
— Около часа назад.
— Тебе следует уведомлять меня о своем возвращении, — бросила она, и ее губы недовольно поджались. — У меня могут быть для тебя дополнительные документы.
— Они у вас есть? — со значением поинтересовалась я. Эта женщина была помешана на контроле; это реально выводило меня из себя.
— Нет, — ответила Диана. — Но моглибыть, — добавила она, вскинув бровь. — И документы остались бы недоставленными из-за того, что ты не посчитала нужным сообщить о своем присутствии в офисе.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
