Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безжалостные Фейри
Шрифт:

Неудивительно, что мать Сета стала чрезмерно тактильной, проводя руками по нашим рукам, касаясь наших волос, бормоча комплименты по поводу нашей мягкой кожи и вообще заставляя меня чувствовать себя жевательной игрушкой. Хотя ее прикосновения были нежными, в них было что-то притягательное, как будто она утверждала свое господство через них. Я предположила, что это была довольно точная оценка Альфы Оборотня, и вежливо высвободилась из ее хватки.

— Может быть, начнем? — Лайонел медленно поднялся со своего кресла у камина. — Вечер приближается, и нам нужно посетить вечеринку.

Мелинда

Альтаир хихикнула, как будто он пошутил, но его резкий тон не произвел на меня такого впечатления.

Дариус подвел нас к камину, направляя двоих к креслам справа. Остальные члены Совета заняли оставшиеся три места, и все их сыновья стоически встали позади них.

— Хотите выпить, дамы? — спросил дворецкий, и я заметила, что он каким-то образом умудрился уже снабдить всех остальных в комнате напитками.

— Конечно. Я выпью рюмку текилы, — сказала я, не потрудившись выбрать что-нибудь более классическое. Вот кем я была, и я не стала бы извиняться за это.

— Я буду ром с колой, — попросила Дарси.

Лайонел оценивал нас, как будто мы были чем-то, что он мог бы просто съесть, и я соответственно выпрямила спину.

Мгновение спустя в моей руке появился хрустальная рюмка, и я одним рывком опрокинула напиток в себя, потому что, черт возьми, почему бы и нет? Я была почти уверена, что смогу использовать этот заряд храбрости.

Восемь пар очень пристальных глаз были устремлены на нас, и я была поражена осознанием того, что если люди в этой комнате хотели причинить нам боль, то мы были по-настоящему обречены. Стать мертвее мертвого. За гробовой доской. Эта мысль была странно обнадеживающей. Здесь мы были, в их власти, пили их модную выпивку, как будто она ничем не отличалась от версии с мочой, к которой я привыкла в баре Джоуи, и мы все еще дышали. Они чего-то хотели от нас. Я еще не была уверена, чего именно, но было ясно, что они не собирались причинять нам вред… сегодня.

— Мне так приятно приветствовать вас снова в наших рядах, — сердечно сказал Тиберий. — Макс сказал мне, что вы хорошо устроились в Академии, и вместе учитесь в школе.

— Это так он выразился? — натянуто спросила Дарси, и Макс изобразил едва заметный намек на ухмылку за спиной отца.

— Полагаю, что все здесь должно казаться вам очень странным после жизни среди смертных, — ласково сказала Мелинда.

— Это была большая перемена, — увернулась я. — Но думаю, что теперь мы начинаем понимать.

— Слышал, вам нужна помощь моего сына, чтобы контролировать свою Стихию Огня, — добавил Лайонел немного язвительно, переводя взгляд с моей сестры на меня, пытаясь понять, кто из нас получал обучение у Дариуса.

— О да, Дариус оказал большую помощь, — согласилась я, не потрудившись скрыть сарказм.

— Ну, пока ты помнишь, что он трахает тебя только для того, чтобы скоротать время, и у тебя нет никаких идей о браке, уверен, что это не будет проблемой.

— Простите, что? — Я была чертовски рада, что опустошила свой напиток одним глотком, потому что выплюнула бы его на его модный костюм.

— Я просто хотел убедиться,

что ты понимаешь, что Дариус помолвлен. Было бы обидно, если бы у тебя сложились какие-то причудливые представления о нем. — Лайонел наблюдал за мной, делая большой глоток из своего стакана, и я нащупала, что сказать, чтобы это не было откровенным оскорблением. К счастью, Дарси прикрывала меня.

— Не знаю, откуда у вас эта идея, но у Тори нет ни малейшего интереса к Дариусу. Он может отправиться в закат со своей прекрасной невестой, и я могу заверить вас, что она не придаст этому ни малейшего значения, — сказала она сладким приторным голосом.

Дариусу, по-видимому, нечего было добавить к этому разговору, но его челюсть сжималась достаточно сильно, чтобы сломать зуб.

— Прошу прощения, если я неправильно истолковал знаки. — Лайонел пожал плечами, разводя руками.

— Все в порядке, — выдавила я, хотя на самом деле это было не так, и я была совершенно уверена, что он сказал это просто для того, чтобы напугать меня. Или, может быть, он действительно подозревал, что я сплю с его сыном, и пытался подтвердить это. В любом случае, я не потрудилась скрыть свою гримасу при этой идее, и Дариус тоже выглядел довольно взбешенным из-за этого.

— Вы будете иметь удовольствие познакомиться с его невестой на вечеринке, — добавил Лайонел. — Милдред прилетела специально для того, чтобы они могли провести немного времени вместе. Она может даже перевестись в Зодиак в следующем семестре, если все пойдет по плану.

Калеб фыркнул от смеха, и его мать махнула на него рукой, слегка шлепнув по руке, чтобы отругать его, хотя самой ей казалась было довольно весело. Сет выглядел так, словно он практически прикусил себе язык, чтобы тоже не рассмеяться. Я обменялась взглядом с Дарси, вспомнив разговор, который подслушала в Лесу Стенаний, когда Наследники дразнили Дариуса тем, что он должен жениться на своей уродливой кузине. Я с нетерпением ждала возможности узнать, насколько она уродлива, как только мы выберемся из этой змеиной ямы.

Дариус, с другой стороны, не казался удивленным, и выглядел так, словно вот-вот превратится в гигантскую огнедышащую рептилию. Макс потянулся к нему, провел ладонью по его руке, и он слегка расслабился. Я догадалась, что Сирена только что выкачал из него часть его гнева, и была немного удивлена этим жестом.

— Итак, расскажите мне, девочки, — спросила Антония Капелла. — Вы много думали над своим заявлением?

Что ж, по крайней мере, хоть кто-то в этой комнате сразу переходит к делу.

— Мы действительно не придали этому большого значения, — сказала Дарси. — Это даже не кажется реальным. Однако у нас нет планов врываться и садиться на трон.

Все члены Совета мрачно рассмеялись в ответ на это.

— Я полагаю, у вас были бы небольшие проблемы с этим, даже если бы вы захотели, — прокомментировал Тиберий, и это прозвучало почти по-доброму, но в этом была угроза. Эти мужчины и женщины охраняли пустой трон, и не собирались позволять двум девочкам, выросшим в мире смертных, сидеть на нем.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон