Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:

21:1–3. Одалживание ослицы можно рассматривать в свете того, как царские посланники временно реквизировали для нужд царя какое-нибудь животное; Иисус как Господь имеет право на все, что его приверженцы считают своей собственностью. Если истолковывать этот эпизод в исторической плоскости, то можно предположить, что хозяин ослицы хотел проявить гостеприимство по отношению к паломникам, прибывшим на праздник, или даже счел за честь оказать содействие известному *равви. Некоторые комментаторы высказывают предположение, что хозяина не было дома, а его домочадцы подумали, что «господину» нужна ослица, и послали ее своему хозяину. Однако они, несомненно, знали всех слуг своего хозяина в лицо и прекрасно понимали, что ученики Иисуса не принадлежали

к их числу (ср.: Быт. 49:10,11).

21:4–7. Молодые необъезженные ослы иногда сопровождали ослиц-матерей. Следуя обычной еврейской практике вычитывания из текста Писания по возможности всей информации, Матфей истолковывает Зах. 9:9 как текст о двух животных, а не об одном. С тем, что это мессианский текст, соглашались все древние толкователи, но применение этого отрывка к Иисусу позволяет увидеть Его мессианство в новом ракурсе: официальные лица использовали ослов для гражданских, а не для военных процессий (напр.: 3 Цар. 1:33). Таким образом, данный текст отражает не «торжественный въезд» в духе римских триумфальных процессий, а принятие Иерусалимом кроткого и мирного царя.

21:8. Паломников обычно так и приветствовали, хотя восклицания в 21:9 позволяют предположить, что прием, оказанный Иисусу, носил более торжественный и широкомасштабный характер (ср.: Пс. 117:26).

21:9. За исключением слов «Сын Давидов», которые указывают на признание принадлежности Иисуса к роду Давида и отражают надежду на то, что Он — Мессия, все остальные восклицания взяты из Пс. 117:25, 26 («осанна» означает «о, спаси!»). Гимны восхваления (Пс. 112–117; евр. Hallel) обычно воспевали во время празднования Пасхи, и они еще были свежи в памяти каждого; более поздние поколения относили эти псалмы к будущему искуплению, на которое они уповали. Иисус цитирует Пс. 117 как мессианский (в Мф. 21:42).

21:10,11. Иисуса лучше знали в Галилее, чем в Иудее. Древние источники часто подчеркивают различие между этими двумя областями.

21:12–17

Обличение храмового священства

Подобно Иеремии, который в свое время сокрушил глиняный кувшин в храме (Иер. 19), Иисус совершил сходную пророческую акцию, призывая к *покаянию и предупреждая о неминуемом разрушении храма (см. коммент. к Мф. 24:1,2).

21:12. Ветхозаветный *закон требовал, чтобы гости на празднике покупали все необходимое для жертвоприношений в Иерусалиме, поэтому необходимо было организовать продажу голубей и других жертвенных животных. Поскольку гости могли прийти с иностранной валютой (даже в большинстве галилейских городов были собственные деньги), требовались и меновщики денег. Хотя древние меновщики обычно получали неплохие доходы, те, кто занимался обменом денег в храме, зарабатывали мало. Проблема заключалась не в самой торговле и даже не в том, имела ли здесь место экономическая выгода под прикрытием религии, а в том, где это происходило. На этот счет существует несколько гипотез, основанных на более поздних свидетельствах, включая и ту, которая гласит, что продажа животных была введена во «дворе язычников» достаточно поздно; однако пока это не получило подтверждения.

21:13. По ветхозаветному закону доступ в храм женщинам и неевреям не был официально запрещен, но, расширительно истолковав еврейские законы о ритуальной чистоте, архитекторы храма Ирода изгнали женщин со «двора Израиля», поместив их на более низкий уровень, а неевреев изгнали даже со «двора женщин». Неевреи могли войти в еврейскую часть храма только под страхом смерти, между тем как шумные толпы покупателей вокруг столов торговцев, несомненно, отнимали значительную часть пространства во «дворе язычников» во время религиозных праздников с большим стечением народа. Иисус здесь цитирует Ис. 56:7, где храм назван домом молитвы для всех народов, что более осведомленным читателям Матфея было вполне понятно. Он также цитирует

Иер. 7:11 («вертеп разбойников»), где пророк обращается к религиозным вождям своего времени, которые считали, что их закрепленное законом право на храм защитит их от Божьего гнева, а храм от разрушения. Но этого не произошло.

21:14. Даже люди, имевшие право наследовать священнический сан, но с физическими недостатками, особенно слепые и хромые, не допускались в святилище (Лев. 21:18); это правило позднее было распространено на всех слепых и хромых (ср.: 2 Цар. 5:8; см. также *Свитки Мертвого моря). *Раввины II в. разрешали, но не требовали присутствия слепых и хромых на празднике вместе со всеми. Хотя храмовые надзиратели не препятствовали их присутствию на внешнем дворе (см., напр.: Деян. 3:2), подчеркнутое внимание Иисуса к увечным шло вразрез со сложившимися культурными традициями.

Влиятельные священники-саддукеи, которые распоряжались в храме, в целом не ожидали *Мессию; но если и ждали, то считали, что Он либо противопоставит Себя им, либо попытается сотрудничать с ними. С точки зрения религиозных вождей, искать на пути установления царства сторонников среди слабых было неразумно.

21:15–17. *Мессианские притязания угрожали стабильности храмовой иерархии в той же мере, что и опрокидывание столов торгующих (ср.: 27:1).

Поскольку первосвященники говорили по-гречески как на родном языке, Иисус цитирует Пс. 8:3 из Септуагинты, где вместо древнееврейского слова «сила» (которое здесь подходит по смыслу меньше) стоит «хвала»; он снова использует традиционный аргумент qal vahomer («насколько же более»): если Бог может дать силу или хвалу устам младенцев, то насколько же более Он может сокрушить могущественных устами этих детей?

21:18–22

Сила веры

21:18. Иерусалим во время празднования Пасхи был переполнен народом; возможно, там могло находиться до 500 тыс. человек, и многие из гостей вынуждены были остановиться в его предместьях. «Поутру» — это могло быть около шести часов утра. 21:19,20. В это время года на смоковницах, растущих близ Елеонской горы, были листья и еще зеленые несъедобные плоды; зрелые смоквы появляются обычно к началу июня. Часто зеленые плоды опадали, и на деревьях оставались только листья.

Последовательность событий здесь иная, чем у Марка (ср.: Мк. 11:12–14, 20–26); в древних биографиях события обычно не требовалось приводить в хронологическом порядке, а потому изменения, внесенные Матфеем в рассказ Марка, рассматривались как несущественные. Дополнительные подробности см. в коммент. к соответствующему разделу Евангелия от Марка.

21:21,22. Оттуда, где стояли Иисус и Его ученики, открывался вид на Елеонскую гору и (за ее склонами), возможно, на Мертвое море, так что пример, приведенный Иисусом, должно быть, показался ученикам весьма убедительным. «Передвинуть гору» — образное выражение, описывающее то, что практически невозможно сделать. Здесь Иисус обещает, что для них не будет ничего невозможного. Это обетование напоминает о чудесах, которые совершали некоторые ветхозаветные пророки, например, Илия и Елисей.

21:23–32

Истинная власть

Описание столкновений с властями в следующих главах дает представление о традиционных методах ведения диспутов в древности: вопросы и ответы, остроумие и находчивость, попытки поймать оппонентов на слове. Дополнительные сведения см. в коммент. к Мк. 11:27–33.

21:23–27. Иисус отвечает на вопросы старейшин встречным вопросом, что было у евреев обычным полемическим приемом. Иисус утверждает, что и Его власть, и власть Иоанна проистекает из одного источника — «с небес» (что равносильно выражению «от Бога»). Этот ответ согласуется с еврейским правовым принципом, гласящим, что посланник действует в рамках полномочий, которыми он наделен пославшим его. Дальнейший диалог разворачивается в соответствии с обычными правилами подобных диспутов.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15