Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Библия (на цсл. гражданским шрифтом)

Сборник

Шрифт:

2 И бяше муж един от сараи, от племене данова, имя же ему маное: и жена ему бяше неплоды и не раждаше.

3 И явися ангел Господень к жене и рече к ней: се, ты неплоды и не раждала еси, и зачнеши и родиши сына:

4 и ныне блюдися, и не пий вина и сикера, и не яждь всякаго нечистаго:

5 яко се, ты во утробе приимеши и родиши сына: и железо на главу его не взыдет, яко назорей Богови будет сие отроча от чрева: и сей начнет спасати израиля из руки филистимли.

6 И вниде жена и рече мужу своему, глаголющи: человек Божий прииде ко мне,

и образ его яко образ ангела Божия, страшен зело: и вопрошах его, откуду еси? и имене своего не поведа ми,

7 и рече мне: се, ты во утробе зачнеши и родиши сына: и ныне не пий вина, ни сикера, и не яждь всякаго нечистаго, яко назорей Богу будет отрочищь от утробы даже до дне смерти своея.

8 И помолися маное ко Господу и рече: во мне, Господи, человек Божий, егоже послал еси, да приидет еще к нам и наставит ны, что сотворим отрочати раждающемуся.

9 И послуша Бог молитвы маноевы: и прииде паки ангел Божий к жене, сия же седяше на селе, и маное муж ея не бяше с нею.

10 И потщася жена, и текши скоро поведа мужу своему, и рече к нему: се, явися мне муж, иже приходил в день он ко мне.

11 И востав иде маное вслед жены своея, и прииде к мужу и рече ему: ты ли еси муж глаголавый к жене (моей)? И рече ангел: аз.

12 И рече маное: ныне убо да приидет слово твое, кий будет суд отрочате, и что дела его?

13 И рече ангел Господень к маною: от всех, яже глаголах к жене, да сохранится:

14 от всего, еже исходит из винограда, да не яст, и вина и сикера да не пиет, и всякаго нечистаго да не яст: и вся, елика заповедах ей, да хранит.

15 И рече маное ко ангелу Господню: да удержим тя зде, и сотворим пред тобою козлище от коз.

16 И рече ангел Господень к маною: аще мя понудиши, не буду ясти хлеба твоего: но аще сотвориши всесожжение Господеви, то вознеси е. Не ведяше бо маное, яко ангел Господень той.

17 И рече маное ко ангелу Господню: что имя твое? да егда сбудется слово твое, прославим тя.

18 И рече ему ангел Господень: почто сие вопрошаеши имене моего? и то есть чудно.

19 И взя маное козлища от коз и жертву, и вознесе на камень Господеви чудная творящему: маное же и жена его зряста.

20 И бысть егда пламень взыде выше олтаря даже до небесе, и взыде ангел Господень в пламени олтаря: маное же и жена его смотряста, и падоста лицем своим на землю.

21 И не приложи ктому ангел Господень явитися маною и жене его. Тогда уведе маное, яко ангел Господень есть.

22 И рече маное к жене своей: смертию умрем, яко Бога видехом.

23 И рече ему жена его: аще бы хотел Господь умертвити нас, не бы взял от рук наших всесожжения и жертвы, и не бы показал нам сих всех, и не бы слышана сия сотворил нам якоже ныне.

24 И роди жена сына, и нарече имя ему сампсон. И возмужа отроча, и благослови е Господь:

25 и нача дух Господень ходити с ним в полце данове, посреде сараи и посреде есфаола.

Глава 14

1

И сниде сампсон во фамнафу и виде жену во фамнафе от дщерей филистимских, и угодна бысть пред ним.

2 И взыде и поведа отцу своему и матери своей, и рече: жену видех во фамнафе от дщерей филистимских, и ныне поимите ю мне в жену.

3 И рече ему отец его и мати его: еда несть дщерей от братии твоея и от всех людий моих жены, яко ты идеши пояти жену от дщерей иноплеменников необрезанных? И рече сампсон ко отцу своему: сию поими мне, яко та угодна есть пред очима моима.

4 Отец же его и мати его не разумеша, яко сие от Господа есть, яко отмщения он ищет от филистимлян: в то бо время владяху филистимляне сыны израилевыми.

5 И сниде сампсон и отец его и мати его во фамнафу, и приидоша до винограда фамнафа: и се, львичищь рыкающь во сретение ему.

6 И сниде на него дух Господень, и растерза его яко козлища от коз, и ничтоже бяше в руку его: и не поведа отцу своему и матери своей, еже сотвори.

7 И поидоша и рекоша жене, и угодна бысть пред очима сампсона.

8 И возвратися по днех пояти ю, и обратися видети труп львов, и се, рой пчел во устех львовых и мед:

9 и изя его от уст его в руце свои, и идяше идый и ядый: и пойде ко отцу своему и матери своей, и даде им, и ядоша: и не поведа им, яко от уст львовых изя сей мед.

10 И сниде отец его к жене, и сотвори сампсон тамо пир седмь дний, яко тако творят юношы:

11 и бысть внегда боятися им его, приставиша к нему тридесять другов, и быша с ним:

12 и рече им сампсон: предлагаю ныне вам гадание, и аще отгадающе поведите мне сие в седмь дний пира и обрящете, дам вам тридесять поняв и тридесять риз одежд:

13 аще же не возможете сие поведати мне, дадите вы мне тридесять поняв и тридесять риз изменных. И рекоша ему: предложи гадание твое, и услышим е.

14 И глагола им: от ядущаго ядомое изыде, и от крепкаго изыде сладкое. И не могоша поведати гадания до трех дний.

15 И бысть в день четвертый, и рекоша жене сампсонове: прельсти мужа своего, и да повесть тебе гадание, да не сожжем тя и дом отца твоего огнем: или оубожити призвасте ны?

16 И плакася жена сампсонова пред ним и рече: разве возненавидел еси мене и не возлюбил еси мене, яко гадания, еже еси предложил сыном людий моих, не поведал еси его мне. И рече ей сампсон: се, отцу моему и матери моей не поведах сего, и тебе ли повем?

17 И плакася пред ним седмь дний, в няже бе им пир. И бысть в день седмый, и поведа ей, яко стужи ему: и та поведа сыном людий своих.

18 И рекоша ему мужие градстии в день седмый прежде зашествия солнца: что слаждше меда? и что креплее льва? И рече им сампсон: аще не бысте орали юницею моею, не бысте уведали гадания моего.

19 И нападе на него дух Господень, и сниде во аскалон, и изби тамо тридесять мужей, и взя ризы их, и даде ризы поведавшым гадание. И разгневася яростию сампсон, и взыде в дом отца своего.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?