Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Библия (на цсл. гражданским шрифтом)

Сборник

Шрифт:

40 Сия имена старейшин исавлих в племенех их, по месту их, во странах их и в языцех их: старейшина фамна, старейшина гола, старейшина иефер,

41 старейшина оливема, старейшина ила, старейшина финон,

42 старейшина кенез, старейшина феман, старейшина мазар,

43 старейшина магедиил, старейшина зафой: сии старейшины едомли, живущии в земли притяжания их: сей исав отец едомль.

Глава 37

1

Вселися же иаков в земли, идеже обита исаак, отец его, в земли ханаани.

2 Сии же роди иаковли. Иосиф же бяше седминадесяти лет, пасый овцы отца своего с братиею своею, юн сый, с сынми валлы и с сынми зелфы, жен отца своего: нанесоша же на иосифа злу клевету ко израилю отцу своему.

3 Иаков же любляше иосифа паче всех сынов своих, яко сын в старости ему бысть: и сотвори ему ризу пестру.

4 Видевше же братия его, яко любит его отец паче всех сынов своих, возненавидеша его и не можаху глаголати к нему ничтоже мирно.

5 Видев же иосиф сон, поведа и братии своей

6 и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:

7 мнех вас вяжущих снопы среде поля: и воста мой сноп и ста прямо, ваши же снопы обратившеся поклонишася моему снопу.

8 Реша же ему братия его: еда царствуя царствовати будеши над нами, или господствуя господствовати будеши над нами? И приложиша еще ненавидети его снов ради его и ради словес его.

9 Виде же сон другий и поведа его отцу своему и братии своей, и рече: се, видех другий сон: аки бы солнце и луна и единонадесять звезд покланяхуся мне.

10 И запрети ему отец его и рече ему: что сон сей, егоже еси видел? еда пришедше приидем аз и мати твоя и братия твоя поклонитися тебе до земли?

11 Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.

12 Отидоша же братия его пасти овцы отца своего в сихем.

13 И рече израиль ко иосифу: еда братия твоя не пасут в сихеме? гряди да послю тя к ним. Рече же ему: се, аз.

14 Рече же ему израиль: шед, виждь, аще здравствуют братия твоя и овцы, и повеждь ми. И посла его от юдоли хеврони. И прииде в сихем:

15 и обрете его человек заблуждающа на поли: вопроси же его человек глаголя: чесого ищеши?

16 Он же рече: братии моея ищу: повеждь ми, где пасут.

17 Рече же ему человек: отидоша отсюду: слышах бо их глаголющих: пойдем в дофаим. И иде иосиф вслед братии своея и обрете я в дофаиме.

18 Предузреша же его издалече, прежде приближения его к ним, и зле умыслиша убити его:

19 рече же кийждо к брату своему: се, сновидец оный идет:

20 ныне убо приидите, убием его и ввержим его во един от рвов, и речем: зверь лют снеде его: и узрим, что будут сония его.

21 Слышав же рувим, отя его из рук их и рече: не убием его на души.

22 Рече же им рувим: не пролийте крове, вверзите его во един от рвов сих, иже в пустыни, руки же не возложите на него: (тщашеся бо) яко да изымет его от рук их и отдаст его отцу своему.

23 Бысть

же егда прииде иосиф к братии своей, совлекоша со иосифа ризу пеструю, яже на нем,

24 и поемше его ввергоша в ров: ров же тощь, воды не имяше.

25 И седоша ясти хлеб, и воззревше очима видеша, и се, путницы исмаилтяне идяху от галаада, и велблюды их полны фимиама и ритины и стакти: идяху же везуще во египет.

26 Рече же иуда ко братии своей: кая польза, аще убием брата нашего и скрыем кровь его?

27 грядите продадим его исмаилтяном сим: руце же наши да не будут на нем, яко брат наш и плоть наша есть. Послушаша же братия его.

28 И мимоидоша человецы мадиамстии купцы: и извлекоша и возведоша иосифа из рова, и продаша иосифа исмаилтяном на двадесять златниц. И поведоша иосифа во египет.

29 Возвратися же рувим к рову и не узре иосифа в рове: и растерза ризы своя,

30 и прииде ко братии своей и рече: отрочища несть, аз же камо иду ктому?

31 Вземше же ризу иосифову, заклаша козлище от коз и помазаша ризу кровию:

32 и послаша ризу пеструю, и принесоша ко отцу своему и рекоша: сию обретохом: познавай, аще риза сына твоего есть, или ни?

33 И позна ю и рече: риза сына моего есть: зверь лют снеде его: зверь восхити иосифа.

34 И растерза иаков ризы своя, и возложи вретище на чресла своя, и плакашеся сына своего дни многи.

35 Собрашася же вси сынове его и дщери и приидоша утешити его: и не хотяше утешитися, глаголя: яко сниду к сыну моему сетуя во ад. И плакася о нем отец его.

36 Мадиане же продаша иосифа во египет пентефрию евнуху фараонову, архимагиру.

Глава 38

1 Бысть же в то время, отиде иуда от братии своея и прииде к человеку некоему одолламитину, емуже имя ирас:

2 и виде тамо иуда дщерь человека хананейска, ейже имя сава: и поят ю, и вниде к ней:

3 и заченши роди сына, и нарече имя ему ир:

4 и заченши еще роди сына и нарече имя ему авнан:

5 и приложивши роди сына (третияго) и нарече имя силом: сия же бе в хасве, егда роди сих.

6 И поя иуда жену иру первенцу своему, ейже имя фамарь.

7 Бысть же ир первенец иудин зол пред Господем: и уби его Бог.

8 Рече же иуда авнану: вниди к жене брата твоего и совокупися с нею, и возстави семя брату твоему.

9 Познав же авнан, яко не ему будет семя, бысть егда вхождаше к жене брата своего, проливаше (семя) на землю, еже не дати семене брату своему:

10 зло же явися пред Богом, яко сотвори сие: и умертви и сего.

11 Рече же иуда фамари, невестце своей (по смерти дву сынов своих): седи вдовою в дому отца твоего, дондеже велик будет силом, сын мой. Рече бо (во уме си): да не когда умрет и сей, якоже и братия его. Отшедши же фамарь, седяше в дому отца своего.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI