Библия (на цсл. гражданским шрифтом)
Шрифт:
25 Аще же даси сребро взаем брату нищему иже у тебе, не буди его понуждаяй, ниже наложиши ему лихвы.
26 И аще заложит в залог ризу друг твой, до захождения солнца отдаси ему:
27 есть бо сия покровение ему, сия едина риза стыдения его, в чем спати будет: аще убо возопиет ко мне, услышу его: милостив бо есмь.
28 Богов да не злословиши и князю людий твоих да не речеши зла.
29 Начатки от гумна и от точила твоего да не косниши принести (мне): первенцы сынов твоих да даси
30 тако сотвориши телцу твоему, и овце твоей, и ослу твоему: седмь дний да будет у матери, в осмый же день да отдаси оное мне.
31 Люди святи будете ми, и мяса звероядиннаго да не снесте, псом повержете е.
Глава 23
1 Да не приимеши слуха суетна, да не приложишися с неправедным быти свидетель неправеден:
2 да не будеши со многими на злобу, да не приложишися ко множеству уклонитися со множайшими, яко превратити суд,
3 и нищаго да не помилуеши на суде.
4 Аще же срящеши говядо врага твоего или осля его заблуждающее, обратив да отдаси ему:
5 аще же узриши осля врага твоего падшее под бременем его, да не мимоидеши е, но да воздвигнеши е с ним.
6 Да не превратиши суда нищему в суде его.
7 От всякаго слова неправеднаго да отступиши: неповинна и праведна да не убиеши, и не оправдиши нечестиваго даров ради,
8 и да не возмеши даров: дары бо ослепляют очи видящым и погубляют словеса праведна.
9 И пришелца не оскорбляйте, ни стужите (ему): вы бо весте душу пришелчу, понеже сами бесте пришелцы в земли египетстей.
10 Шесть лет да сееши землю твою и да собереши плоды ея:
11 в седмое же оставление да сотвориши и опустиши ю, и да ясти будут убозии языка твоего, останки же да снедят зверие дивии: тако да сотвориши винограду твоему и масличию твоему.
12 В шесть дний да сотвориши дела твоя, в седмый же день покой: да почиет вол твой и осел твой, и да почиет сын рабы твоея и пришлец.
13 Вся, елика глаголах вам, сохраните, имен же богов инех не поминайте, ниже да слышатся изо уст ваших.
14 Три краты в лете сотворите ми праздник:
15 праздник опресноков сохраните творити, седмь дний ядите опресноки, якоже заповедах тебе, во время месяца новых плодов, в той бо изшел еси из египта, да не явишися предо мною тощь:
16 и праздник жатвы первородных жит сотвориши от дел твоих, яже посееши на ниве твоей: и праздник скончания при исходе лета в собрании дел твоих, яже от нив твоих.
17 Три краты в лете да явится всяк мужеск пол твой пред Господем Богом твоим.
18 Егда бо изжену языки от лица твоего и разширю пределы твоя, да не пожреши на квасе крове жертвы моея, ниже
19 Начатки первых жит земли твоея да внесеши в дом Господа Бога твоего. Да не свариши ягняте во млеце матере его.
20 И се, аз послю ангела моего пред лицем твоим, да сохранит тя на пути, яко да введет тя в землю, юже уготовах тебе:
21 вонми себе и послушай его, и не ослушайся его: не обинется бо тебе, имя бо мое есть на нем:
22 аще слухом послушаеши гласа моего и сотвориши вся, елика аз заповедаю тебе, и сохраниши завет мой, будете ми люди избранни от всех язык: моя бо есть вся земля, вы же будете ми царское священие и язык свят. Сия словеса да речеши сыном израилевым. Аще слухом послушаеши гласа моего и сотвориши вся, елика реку тебе, враг буду врагом твоим и сопротивлюся сопротивником твоим.
23 Пойдет бо ангел мой наставляяй тя и введет тя ко аморрею и хеттею, и ферезею и хананею, и гергесею и евею и иевусею, и потреблю их (от лица вашего):
24 да не поклонишися богом их, ниже послужиши им: да не сотвориши по делом их, но разорением разориши и сокрушением сокрушиши капища их,
25 и да послужиши Господу Богу твоему: и благословлю хлеб твой и вино твое и воду твою, и отвращу болезнь от вас.
26 Не будет безчаден, ниже неплоды на земли твоей: число дний твоих исполняя исполню.
27 И страх послю ведущий тя, и устрашу вся языки, в няже ты входиши к ним, и дам вся сопротивники твоя в бегуны:
28 и послю шершни пред тобою, и изжену аморреи и евеи, и иевусеи и хананеи и хеттеи от тебе:
29 не изжену их в лете единем, да не будет земля пуста, и мнози будут на тя звери земнии:
30 помалу помалу изжену их от тебе, дондеже возрастеши и наследиши землю.
31 И положу пределы твоя от чермнаго моря до моря филистимля, и от пустыни до реки великия евфрата, и предам в руце ваши седящих на земли и изжену их от тебе:
32 да не смесишися с ними, и с боги их да не завещаеши завета,
33 и да не останутся на земли твоей, да не сотворят тя согрешити ко мне: аще бо поработаеши богом их, сии будут тебе в соблазн.
Глава 24
1 И моисею рече: взыди ко Господу ты и аарон, и надав и авиуд и седмьдесят старец израилевых, и да поклонятся издалече Господу:
2 и да приступит моисей един к Богу, они же да не приступят: и людие с ними да не взыдут.
3 Прииде же моисей и поведа людем вся словеса Божия и оправдания. Отвещаша же вси людие гласом единым, глаголюще: вся словеса, яже глагола Господь, сотворим и послушаем.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
