Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
86 Все Твои повеления верны. Меня несправедливо преследуют, помоги мне.
87 Они едва не погубили меня на земле, но я не уклонился от Твоих наставлений.
88 По Твоей милости сохрани мою жизнь, и я буду хранить заповеди Твоих уст.
89 Навеки, Господи, слово Твое утверждено на небесах.
90 Твоя верность из поколения в поколение, Ты утвердил землю, и она стоит.
91 По Твоим судам все стоит до сегодняшнего дня, потому что все служит Тебе.
92 Я бы
93 Никогда не забуду Твои наставления, потому что ими Ты оживляешь меня.
94 Я - Твой, спаси меня, ведь я жажду Твоих наставлений.
95 Нечестивые ищут меня погубить, но я думаю о Твоих заповедях.
96 Я видел предел всякого совершенства, но Твои повеления обширны без меры.
97 О, как я люблю Твой Закон! Размышляю о нем целый день.
98 Твоими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов, потому что они всегда предо мной.
99 Я стал разумнее всех своих учителей, потому что размышляю о Твоих наставлениях.
100 Я понимаю больше, чем старцы, потому что храню Твои наставления.
101 Удерживаю мои ноги от всякого злого пути, чтобы хранить Твое слово.
102 Не уклоняюсь от Твоих судов, потому что Ты учишь меня.
103 Как сладки моему нёбу Твои слова! Слаще меда они моим устам.
104 Твои наставления дают мне разумение, поэтому ненавижу все ложные пути.
105 Твое слово - светильник для ног моих и свет, что освещает путь мой.
106 Я клялся хранить Твои праведные суды и исполню это.
107 Я сильно страдаю, оживи меня, Господи, по слову Твоему.
108 Прими же, Господи, добровольную жертву моих уст и научи меня Своим судам.
109 Моя жизнь постоянно в моих руках, но я не забываю Твой Закон.
110 Нечестивые расставили для меня сеть, но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.
111 Твои заповеди - мое вечное наследие; они - радость моего сердца.
112 Я решил исполнять Твои установления вовеки, до конца.
113 Ненавижу двоедушных людей, а Закон Твой люблю.
114 Ты - мое убежище и щит; я надеюсь на Твое слово.
115 Отойдите от меня, беззаконники, чтобы я мог хранить повеления своего Бога.
116 Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил; не дай мне постыдиться в надежде моей.
117 Поддержи меня, и я спасусь и буду всегда вникать в Твои установления.
118 Всех, отступающих от Твоих установлений, Ты отвергаешь, потому что их ухищрения - ложь.
119 Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как отбросы, поэтому я возлюбил Твои заповеди.
120 Моя плоть трепещет от страха пред Тобой, я боюсь Твоих судов.
121 Я совершал суд и правду - не оставляй меня
122 Заступись за Твоего слугу для блага его; не позволь высокомерным угнетать меня.
123 Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения и исполнения Твоего праведного обещания.
124 Поступи с рабом Твоим по милости Твоей и научи меня Твоим установлениям.
125 Я - Твой слуга, вразуми меня, чтобы я познал Твои заповеди.
126 Время действовать Тебе, Господи, потому что Твой Закон нарушили.
127 Твои повеления люблю больше золота, даже чистого золота.
128 Все Твои наставления, все, признаю справедливыми, а всякий путь лжи ненавижу.
129 Твои заповеди удивительны, поэтому моя душа хранит их.
130 Откровение Твоих слов просвещает и вразумляет простых.
131 Открываю уста мои и вздыхаю, я жажду Твоих повелений.
132 Взгляни на меня и помилуй, как ты всегда поступаешь с любящими Твое Имя.
133 Утверди мои стопы Твоим словом и не позволь никакому беззаконию овладеть мною.
134 Избавь меня от человеческого угнетения, чтобы я мог хранить Твои наставления.
135 Озари Твоего слугу светом Твоего лица и научи меня Твоим установлениям.
136 Ручьем бегут слезы из моих глаз, потому что они не хранят Твой Закон.
137 Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
138 Заповеди, которые Ты дал, праведны и совершенно истинны.
139 Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли Твои слова.
140 Слово Твое очень чисто, поэтому Твой слуга любит его.
141 Я мал и презрен, но не забываю Твоих наставлений.
142 Праведность Твоя - вечная праведность и Закон Твой - истина.
143 Скорбь и горесть постигли меня, но Твои повеления - отрада моя.
144 Праведность Твоих откровений вечна; дай мне понимание, чтобы я мог жить.
145 Я взываю всем сердцем; услышь меня, Господи, и я буду держаться Твоих установлений.
146 Взываю к Тебе: спаси меня, и я буду хранить Твои заповеди.
147 Я взываю перед утренней зарей, на Твое слово надеюсь.
148 Глаза мои предваряют утреннюю стражу, чтобы размышлять над Твоим словом.
149 Услышь мой голос по Твоей милости, Господи, по суду Твоему оживи меня.
150 Приблизились ко мне замышляющие зло, но далеки они от Твоего Закона.
151 Ты же, Господи, близок, и все Твои повеления - истина.
152 Издавна я знал о Твоих заповедях, что Ты основал их навеки.
153 Взгляни на мое бедствие и избавь меня, потому что я не забываю Закона Твоего.
154 Веди мою тяжбу и избавь меня, оживи меня по слову Твоему.