Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
10 Бывает такое, о чем говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, еще задолго до нас.
11 Никто не помнит о тех, кто жил прежде, и о тех, что появятся позже, не вспомнят те, кто будет жить после них.
{Мудрость - суетна}
12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме.
13 Я посвятил себя изучению и испытанию мудростью всего, что делается под небом. Это тяжелое бремя, которое
14 Я видел все, что делается под солнцем, все - суета, все - погоня за ветром.
15 Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.
16 Я сказал себе: «Величием и мудростью я превзошел всех, кто правил Иерусалимом до меня. Я приобрел много мудрости и знаний».
17 Затем я решил узнать, в чем мудрость, а также в чем безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.
18 Ведь с большой мудростью приходит много печали, чем больше знаний, тем больше скорбь.
Глава 2
{Суетность удовольствий}
1 Я сказал себе: «Попробую-ка повеселиться и получить от этого удовольствие». Но и это оказалось суетой.
2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно дает?»
3 Я пытался утешить себя вином и, сохраняя мудрость, предаться глупости. Я хотел увидеть, что стоит людям делать под небом в немногие дни их жизни.
4 Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники,
5 разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья.
6 Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще.
7 Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рожденные в доме моем. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме.
8 Я собрал себе серебро и золото, и богатство царей и областей. Приобрел я певцов и певиц, и много наложниц - отраду сердца мужчин.
9 Я превзошел величием всех, кто жил в Иерусалиме до меня. При всем этом мудрость моя оставалась со мной.
10 Чего бы ни пожелали глаза мои, я ни в чем им не отказывал; сердцу своему я не отказывал в удовольствии. Мое сердце радовалось от всего, что я делал - это и было наградой за весь мой труд.
11 Но когда я посмотрел на все, что сделали мои руки, и на тот труд, что я совершил, я увидел, что все суета, все - погоня за ветром, и ни в чем нет пользы под солнцем.
{Мудрость и глупость - суетны}
12 Затем я стал размышлять о мудрости, о безумии и глупости. Ведь что еще может сделать преемник царя, кроме того, что уже делалось?
13 И я увидел, что мудрость лучше глупости, как и свет лучше тьмы.
14 Мудрый
15 Затем я сказал себе: «Участь глупого постигнет и меня, так к чему же мне моя мудрость?» И я сказал себе, что и это суета.
16 Потому что мудрого, также как и глупого, не будут помнить вечно; придет время - забудут обоих. Мудрый умирает, как и глупый!
{Суетность человеческого труда}
17 И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Все - суета, все - погоня за ветром.
18 Я возненавидел все, ради чего трудился под солнцем, потому что все это я должен оставить тому, кто придет после меня.
19 И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрел под солнцем тяжелым трудом и мудростью. И это тоже суета.
20 И сердце мое впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем,
21 потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить все тому, кто палец о палец не ударил. И это - суета, это - большая несправедливость.
22 Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем?
23 Все дни труда его - боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже суета.
24 Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это дает рука Божья,
25 ведь кто без Него может есть и наслаждаться?
26 Человеку, который угоден Ему, Он дает мудрость, знание и счастье, а грешнику - бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Богу. И это - суета, это - и погоня за ветром.
Глава 3
{Всему свое время}
1 Всему есть свое время, и для каждого дела под небом есть свой час:
2 время рождаться и время умирать; время сажать и время искоренять;
3 время убивать и время исцелять; время разрушать и время строить;
4 время плакать и время смеяться; время скорбеть и время танцевать;
5 время раскидывать камни и время их собирать; время обнимать и время воздерживаться от объятий;
6 время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать;
7 время рвать и время сшивать; время молчать и время говорить;
8 время любить и время ненавидеть; время для войны и время для мира.
9 В чем польза работнику от труда его?
10 Я видел бремя, которое Бог возложил на людей.