Библия. Современный перевод (BTI)
Шрифт:
6 Возьмут они овец и быков своих,
чтобы принести Господу в жертву,
но не найдут Его: оставил Он их.
7 Они изменили Господу,
родив детей внебрачных, Бога не знающих, –
тщетны теперь жертвы их в новолуние;
праздник этот и их самих пожрет, и наделы их.
8
и трубы — в Раме,
и в Бет-Авене бросьте клич ратный,
Вениамина о нашествии оповещая.
9 Опустеет в День возмездия весь Ефрем
(сбудется всё, что коленам Израиля Я предрекаю).
10 И вожди Иуды — они не лучше тех, кто межи сдвигает,
потому и на них гнев Мой, как водопад, обрушу!
11 Под гнетом врагов Ефрем –
это суд Божий над ним свершился,
ибо за пустотой языческой он погнался!
12 В тлен обращу Ефрема — словно моль его источила —
и дом Иуды — в труху.
13 Увидел Ефрем, что тяжко болен
(а Иуда — что ранен),
отправился сразу в Ассирию,
понадеявшись на царя великого.
Но не может тот исцелить,
раны ваши гноящиеся он не излечит.
14 Для Ефрема Я — как грозный лев,
и для дома Иуды — лев молодой.
Я, Я Сам растерзаю обоих и уйду,
унесу добычу — и никто не спасет их.
15 И Я вернусь в место обитания Своего,
пока они не признают своей вины,
пока в беде своей не возжаждут найти Меня
и не начнут искать Меня неотступно.
Глава 6
«Пойдемте, вернемся к Господу!
Растерзал Он нас, будто лев, но Он же и исцелит.
Раны нанес нам, но Он же их и перевяжет.
2 Двух дней не пройдет, как вернет Он нас к жизни
и в третий восставит —
восставит готовыми к новой жизни пред Ним.
3 Устремимся же с рвением к познанию Господа,
поспешим к постижению Его!
И Он придет, непременно придет к нам,
как заря приходит утренняя,
снизойдет, как дождь спасительный,
поздний дождь, землю орошающий».
Необходимо покаяние
4 «Что же делать с тобой Мне, Ефрем?
Что с тобою Мне делать, Иуда?
Ваша верность Мне — как туман утренний,
как роса, что с зарей исчезает.
5
и согласно угрозам Своим смерти предавал;
тогда справедливость судов Моих
становилась ясной, как день.
6 Верности Я хочу, а не жертвы,
и познания Бога — более, чем всесожжений!
7 А они, как Адам, Завет нарушили,
изменили Мне там, где Я их поселил.
8 Превратился Гилад в город злодеев,
кровью себя запятнавший.
9 Сборище священников,
как засевшие в засаде разбойники,
убивают паломников по Шехемской дороге,
творят преступления гнусные.
10 Вижу с ужасом: творится страшное в доме Израиля:
Ефрем блуду предался, Израиль осквернился вконец!
11 И тебя, Иуда, ждет законная жатва.
Только выведу Я, бывало, народ Мой из беды,
чтобы мог он начать всё сначала,
Глава 7
только возьмусь Я за исцеление Израиля,
как снова открывается беззаконие Ефрема
и злодейство в Самарии;
вся их жизнь построена на нечестии;
воры вламываются в дома,
грабят на дорогах разбойники.
2 И никто из них и думать не думает,
что Я-то всё вижу, всякое злодеяние их замечаю.
Погрязли они в своих грехах,
и всё это всегда — на глазах Моих!
3 Нечестием своим они увеселяют царя,
и своей ложью — его князей.
4 Все они прелюбодеи, пылающие похотью, как печь,
огонь в которой пекарю поддерживать не нужно,
пока не взойдет тесто, им замешанное.
5 В праздничный день царя нашего
князья его вином горячат себя,
и он — рука об руку с насмешниками.
6 Они приближаются к нему,
строя козни против него исподтишка;
словно тлеющий огонь в печи,
в сердцах их всю ночь злоба теплится,
а утром вспыхивает огнем сильным.
7 И вот все они, раскаленные, как печь,
в злости испепеляют вождей своих!
Один за другим пали цари их,
но никто из них ко Мне о помощи не воззвал!
Тщетные надежды на помощь язычников
8 Спутался Ефрем с язычниками, став заодно с ними,
он — словно лепешка недопеченная!
9 Истощают теперь чужие его силу,