Библия. Современный перевод (BTI)
Шрифт:
«Ступайте в Хешбон!
Восстановлен и укреплен да будет,
если мыслимо, город Сихона.
28 Ибо вырвался огнь из Хешбона,
пламя — из крепости Сихона,
и спалило оно Ар Моавский
и всех владевших холмами Арнона.
29 Горе тебе, Моав! Погиб ты, народ Кемоша:
сыны твои стали беженцами,
а дочери стали пленницами у Сихона, царя амореев.
30 Но пустили мы стрелы в ход –
и погиб Хешбон,
до самого Дивона
истребляли мы жителей его.
Мы разорили его вплоть до Нофы,
выжгли огнем
31 Так обосновался Израиль на землях амореев. 32 После того как Моисей послал людей осмотреть подступы к Язеру, израильтяне захватили все города той местности и амореев изгнали оттуда.
33 Потом они повернули на север и пошли по дороге в Башан. Но Ог, царь Башана, выступил против них со всем войском своим, чтобы сразиться с ними у Эдреи. 34 Господь же сказал Моисею: «Не бойся его: Я отдал его в твои руки вместе со всеми его людьми и землею его. Сделай с ним то же, что сделал прежде с Сихоном, царем амореев, жившим в Хешбоне». 35 Тогда сыны Израилевы предали мечу царя Ога с сыновьями его и со всем народом, не оставив никого в живых. И завладели израильтяне его землей.
Глава 22
Но вскоре отправились сыны Израиля дальше и остановились на равнинах Моава, близ Иордана, на другом берегу которого был Иерихон.
Царь Моава и пророк Валаам
2 Балак, сын Циппора, узнал обо всем, что сделал Израиль с амореями, 3 и устрашились жители Моава нашествия этого народа, ведь он был так многочислен!
Страх перед сынами Израилевыми обуял моавитян, 4 и они обратились к старейшинам Мидьяна: «Это полчище слижет всё дочиста вокруг нас, как корова языком траву на поле».
Тогда же Балак, сын Циппора, — он был царем Моава в то время, — 5 отправил своих посланцев позвать Валаама, сына Беора, который жил в Петоре, что у реки Евфрат, в своей родной стране, и поручил сказать ему: «Знай, что некий народ вышел из Египта и заполоняет ныне все земли вокруг и стоит уже у самой двери моей. 6 Приди немедленно и на народ сей призови проклятие, сделай это мне в помощь, ибо он сильнее меня. Может, удастся мне тогда одолеть его и изгнать из страны. Ведь знаю я: благословен тот, кого ты благословишь, и проклят тот, кого проклянешь».
7 Старейшины Моава и Мидьяна взяли с собой вознаграждение за прорицание и, придя к Валааму, передали ему слова Балака. 8 «Переночуйте нынче здесь, — предложил он, — а утром я скажу вам, какой ответ даст мне Господь». И остались князья моавитские и мидьянские у Валаама. 9 Бог явился Валааму во сне и спросил: «Что это за люди у тебя?» 10 Валаам ответил: «Их прислал ко мне царь Моава Балак, сын Циппора, с такими словами: 11 «Знай же, тот народ, что вышел из Египта, заполоняет все земли вокруг. Приди ныне и призови проклятие на тот народ ради меня. Может, я смогу победить и изгнать его»». 12 Бог на это сказал Валааму: «Не ходи с ними. Не проклинай тот народ, ибо он благословен». 13 И вот встал Валаам поутру и сказал пришедшим от Балака князьям: «Возвращайтесь в землю вашу. Господу неугодно, чтобы пошел я с вами». 14 Князья моавитские вернулись к Балаку и доложили ему: «Не согласился Валаам идти с нами».
15 Балак послал
Валаамова ослица
22 И когда Валаам продолжал свой путь, разгневался на него Бог, и Ангел Господень преградил ему дорогу (а Валаам ехал верхом на ослице в сопровождении двух своих слуг). 23 Увидав Ангела Господня с обнаженным мечом в руке, ослица свернула с дороги и пошла полем. Валаам стал бить ослицу, чтобы та вернулась на дорогу.
24 Тогда Ангел Господень встал перед ними на тропе между виноградниками, обнесенными каменными оградами. 25 Увидев Ангела Господнего, ослица, прижимаясь к стене, придавила к ней ногу Валаама. Он снова стал бить ее.
26 Ангел Господень встал у них на пути в другом месте, столь узком, что нельзя было свернуть ни вправо, ни влево. 27 Увидев опять Ангела Господнего, ослица легла на тропинке. Рассвирепел тогда Валаам и нещадно стал бить ослицу палкой.
28 А Господь наделил ослицу даром речи, и возопила она к Валааму: «Что сделала я тебе, почему в третий уже раз бьешь меня?» 29 Валаам ответил ей: «Да ведь ты издеваешься надо мной! Будь в руке моей меч, тут же убил бы тебя!» 30 Но возразила ослица: «Разве я не та ослица, на которой ты ездил всю свою жизнь? Поступала ли я когда с тобою так, как сегодня?» Валаам ответил: «Нет».
31 И открыл тогда Господь Валааму глаза, и он увидел Ангела Господнего, стоявшего на дороге с обнаженным мечом в руке. Низко склонился Валаам перед Ангелом и пал ниц. 32 Обличил его Ангел Господень: «За что бил ты ослицу свою эти три раза? Ведь это Я пришел остановить тебя — зло ты делаешь предо Мною. 33 Ослица увидела Меня и трижды уклонилась. Если бы не отпрянула она, Я бы убил тебя, а ее пощадил». 34 «Согрешил я, — ответил Валаам Ангелу Господню, — но я ведь и не знал, что Ты стоишь на дороге. Но если Ты против, я вернусь». 35 Однако Ангел Господень не стал возвращать его: «Продолжай путь, иди с этими людьми. Только говори лишь те слова, что Я скажу тебе». И пошел Валаам далее за князьями Балака.
36 Услышав, что Валаам приближается, Балак выехал ему навстречу и у Ара в земле моавитской, на берегу Арнона, у самой границы страны, встретил его. 37 И упрекнул его Балак: «Не посылал ли я много раз за тобой, призывая тебя на помощь? Почему же не шел ты ко мне? Неужели думал, что не смогу я воздать тебе почести?» 38 «Вот я и пришел, как ты видишь, — ответил Валаам. — Но разве в моей власти говорить что — либо от себя? Скажу лишь те слова, которые Бог вложит в мои уста».