Библия
Шрифт:
18 тогда преклонил небеса, уставил землю, поколебал вселенную, привёл в трепет бездны и весь мир в смятение.
19 И прошла слава Твоя в четырёх [явлениях]: в огне, землетрясении, бурном ветре и морозе, чтобы дать закон семени Иакова и радение роду Израиля,
20 но не отнял у них сердца лукавого, чтобы закон Твой принёс в них плод.
21 С сердцем лукавым первый Адам преступил заповедь, и побеждён был; так и
22 Осталась немощь и закон в сердце народа с корнем зла, и отступило доброе, и осталось злое.
23 Прошли времена и окончились лета, — и Ты воздвиг Себе раба, именем Давида;
24 повелел ему построить город имени Твоему и в нём приносить Тебе фимиам и жертвы.
25 Много лет это исполнялось, и потом согрешили населяющие город,
26 во всём поступая так, как поступил Адам и все его потомки; ибо и у них было сердце лукавое.
27 И Ты предал город Твой в руки врагов Твоих.
28 Неужели лучше живут обитатели Вавилона и за это владеют Сионом?
29 Когда я пришёл сюда, видел нечестия, которым нет числа, и в этом тридцатом году пленения видит душа моя многих грешников, — и изныло сердце моё,
30 ибо я видел, как Ты поддерживаешь сих грешников и щадишь нечестивцев, а народ Твой погубил, врагов же Твоих сохранил и не явил о том никакого знамения.
31 Не понимаю, как этот путь мог измениться. Неужели Вавилон поступает лучше, нежели Сион?
32 Или иной народ познал Тебя, кроме Израиля? или какие племена веровали заветам Твоим, как Иаков?
33 Ни воздаяние им не равномерно, ни труд их не принёс плода, ибо я прошёл среди народов, и видел, что они живут в изобилии, хотя и не вспоминают о заповедях Твоих.
34 Итак взвесь на весах и наши беззакония и дела живущих на земле, и нигде не найдётся имя Твоё, как только у Израиля.
35 Когда не грешили пред Тобою живущие на земле? или какой народ так сохранил заповеди Твои?
36 Между сими хотя по именам найдёшь хранящих заповеди Твои, а у других народов не найдёшь.
Глава 4
1 Тогда отвечал мне посланный ко мне Ангел, которому имя Уриил,
2 и сказал: сердце твоё слишком далеко зашло в этом веке, что ты помышляешь постигнуть путь Всевышнего.
3 Я отвечал: так,
4 Если ты одно из них объяснишь мне, то и я покажу тебе путь, который желаешь ты видеть, и научу тебя, откуда произошло сердце лукавое.
5 Тогда я сказал: говори, господин мой. Он же сказал мне: иди и взвесь тяжесть огня, или измерь мне дуновение ветра, или возврати мне день, который уже прошёл.
6 Какой человек, отвечал я, может сделать то, чего ты требуешь от меня?
7 А он сказал мне: если бы я спросил тебя, сколько обиталищ в сердце морском, или сколько источников в самом основании бездны, или сколько жил над твердью, или какие пределы у рая,
8 ты, может быть, сказал бы мне: «в бездну я не сходил, и в ад также, и на небо никогда не восходил».
9 Теперь же я спросил тебя только об огне, ветре и дне, который ты пережил, и о том, без чего ты быть не можешь, и на это ты не отвечал мне.
10 И сказал мне: ты и того, что твоё и с тобою от юности, не можешь познать;
11 как же сосуд твой мог бы вместить в себе путь Всевышнего и в этом уже заметно растлённом веке понять растление, которое очевидно в глазах моих?
12 На это сказал я: лучше было бы нам вовсе не быть, нежели жить в нечестиях и страдать, не зная, почему.
13 Он же в ответ сказал мне: вот, я отправился в полевой лес, и застал дерева держащими совет.
14 Они говорили: «придите, и пойдём и объявим войну морю, чтобы оно отступило перед нами, и мы там возрастим для себя другие леса».
15 Подобным образом и волны морские имели совещание: «придите», говорили они, «поднимемся и завоюем леса полевые, чтобы и там приобрести для себя другое место».
16 Но замысел леса оказался тщетным, ибо пришёл огонь и сжёг его.
17 Подобным образом кончился и замысел волн морских, ибо стал песок, и воспрепятствовал им.
18 Если бы ты был судьёю их, кого бы ты стал оправдывать или кого обвинять?
19 Подлинно, отвечал я, замыслы их были суетны, ибо земля дана лесу, дано место и морю, чтобы носить свои волны.
20 Он же в ответ сказал мне: справедливо рассудил ты; почему же ты не судил таким же образом себя самого?
21 Ибо как земля дана лесу, а море волнам его, так обитающие на земле могут разуметь только то, что на земле; а обитающие на небесах могут разуметь, что на высоте небес.