Билет на ковер-вертолет
Шрифт:
Поблагодарив Лизу за краткий курс косметологии, я побежала домой. Выпила кофе, переоделась, почистила картошку на ужин, прихватила кошелек и поехала на лифте вниз. Если серия кремов, о которых мне говорила Лиза, так хорошо борется с морщинами, то сейчас не пожалею денег и куплю все средства.
В кабине отвратительно пахло, и я старалась не дышать. Вот странность, в нашем доме живут приличные люди, у всех хорошие машины, маргиналов и бомжей в здании нет, алкоголиков, впрочем, тоже. Порой, конечно, я встречаю кое-кого из соседей в легком подпитии, но в луже во дворе никто не валяется. И дети у всех вроде
Наконец кабина вздрогнула и остановилась, двери разошлись в стороны, я хотела выйти, но не успела. В крохотное пространство вихрем ворвалась длинноногая девица в угрожающе коротком платье. Запах слишком терпких духов наполнил лифт, и по непонятной причине в нем совсем уж отвратительно завоняло. Вот странность, девушка явно облилась очень хорошим парфюмом, но меня просто затошнило от его густого аромата.
Совершенно не смущаясь, незнакомка ткнула длинным ногтем в кнопку. Двери лифта начали медленно съезжаться. Я тут же нажала на красную пупочку, и створки стали расходиться.
— Эй! — взвизгнула вошедшая. — Ты че? Мне наверх надо!
— Я не успела выйти, только-только приехала на первый этаж.
— И че?
— Вы вошли внутрь.
— Мне надо наверх.
— А я хочу выйти.
— И че?
— Подвиньтесь, пожалуйста.
— Мне надо наверх.
— Я хочу выйти.
— И че? Мне надо наверх.
Сообразив, что разговор становится совсем уж бессмысленным, я попыталась протиснуться вперед, и тут наглая девица ущипнула меня за бок.
— Эй ты, старая калоша! Поосторожней, — заголосила она, — на туфлю наступила! Если испортила мысок, купишь мне новые!
Пораженная удивительным хамством юной особы, я, не вступая больше в разговор, продолжала протискиваться к выходу. Когда мои ноги оказались наконец на лестничной площадке, я вдруг ощутила резкий тычок в спину, пошатнулась и шлепнулась на четвереньки.
— Сука! — рявкнула незнакомка. — Будешь знать, как людям обувь портить!
Двери захлопнулись, кабина поехала вверх. Я стала медленно подниматься на ноги, но не успела принять вертикальное положение, как из квартиры, расположенной слева от лифта, с воплем: «Анечка, не надо!» — вылетела растрепанная женщина.
Увидав меня, она осеклась, а я, сразу поняв, кто такая та нахалка, которая ворвалась в лифт, зло сказала:
— Если не ошибаюсь, вы Ирина Еалкина?
— Да, — настороженно кивнула тетка.
— Ваша дочь Анна сейчас едет в лифте наверх.
— Ой, — испуганно вскрикнула Ирина, — что ж делать-то?
Меня слегка удивило восклицание женщины, но долго недоумевать я не стала. Меня переполнял гнев, поэтому я сердито заговорила:
— Ваша дочь не дала мне выйти из лифта! Она влетела внутрь и принялась нажимать на кнопку, а когда я все же сумела выбраться наружу, она толкнула меня в спину, обозвала сукой…
— Ой-ой-ой, — запричитала Ирина, — вы не так поняли Анечку! Она очень хорошо воспитанная девочка! Просто ангел!
Истерический приступ смеха подобрался к моему горлу.
— Думаете, ангел способен начать драку с соседями?
— Нет, нет,
— Ваша девчонка нахалка! И если она еще раз посмеет схамить, получит адекватный ответ — я попросту дам безобразнице по носу! — перебила я Галкину. А затем, не став дожидаться ее новых оправданий, быстро вышла во двор и двинулась к торговому центру.
Неожиданно я ощутила искреннее сочувствие к Лизе Макаркиной. Честно говоря, выслушав рассказ Лизаветы, я не очень-то поверила соседке, подумала, что та слегка сгустила краски, рисуя портрет юной поклонницы супруга. Но сейчас, столкнувшись с Аней, поняла: «красотка» действительно способна на все.
Глава 3
В огромном магазине между стеллажами с товаром бродило не так уж много покупательниц. Я подошла к стайке продавщиц, весело щебетавших около кассы, и, улыбнувшись, попросила:
— Покажите средства по уходу за лицом. Девчонки примолкли, потом одна, с беджиком «Алиса» на груди, лениво протянула:
— Какие хотите?
Я попыталась вспомнить название серии, которую рекомендовала Макаркина, но оно, как назло, выпало из головы.
— Французского производства, — начала я прояснять ситуацию.
— Тут все из Парижа, — пожала плечами Алиса и повторила:
— Уточните название фирмы.
— Э… э… а какие они бывают?
На густо накрашенном личике Алисы появилось выражение легкого презрения.
— Разные, — снисходительно пояснила она. — Есть ведущие бренды типа «Диор», «Ланком», «Шисейдо», «Шанель» и малоизвестные. Есть Польша… из Китая, только мы такими не торгуем. — Потом Алиса окинула меня взглядом и довершила выступление:
— Если хотите продукцию типа ширпотреб, идите к метро. Там, в переходе, ларьки стоят.
— Знакомая посоветовала купить крем у вас, — терпеливо ответила я, решив не обращать внимания на явное хамство юной торговки.
Эх, видно, сегодня не мой день! Сначала на пустом месте поругалась с Олегом, потом столкнулась с пещерной нахалкой Галкиной, и вот теперь пожалуйста — встреча с девушкой, которая по манерам поведения была копией Анны. Откуда у продавщицы такой снобизм? По какой причине она считает малообеспеченных покупателей ниже себя? Сама-то, между прочим, не сидит сейчас у бассейна на собственной вилле, а торгует пудрой и губной помадой. Хотя, может, именно поэтому она ненавидит женщин, одетых не в фирменное пальто и не обвешанных брильянтами? Наверное, Алиса вынуждена кланяться богатым бабам, завидует им до зубовного скрежета и вымещает плохое настроение на таких, как я, обычных москвичках без особых признаков благосостояния.
Правильнее всего было бы сейчас развернуться и с гордым видом уйти прочь. Но мне, с одной стороны, очень хотелось заполучить волшебный крем, а с другой — не собиралась я оставлять Алису победительницей, и все! Ей придется обслуживать клиентку!
— Так что порекомендовала вам подруга? — снизошла до меня Алиса.
— Большая банка розового цвета, на крышке нарисован цветок, похоже, роза, — стала я описывать упаковку.
Брови Алисы поползли вверх. Она быстро шагнула к одному из стеллажей, взяла оттуда баночку и продемонстрировала мне крем.