Билеты на тот свет
Шрифт:
— Отдельный кабинет? Тебе что, стыдно здесь появиться вместе со мной?
Девушка непринужденно засмеялась.
— Не будь глупым, — она осторожно провела ноготками по его большой руке. — Просто… Ну, ты понимаешь… Нельзя, чтобы меня увидели в таком месте, как «Рандеву». Моя семья… Папа священник в местной церкви. И он, и мама будут в шоке, если узнают, что я когда-то выпила хоть рюмочку.
Шейн кивнул и поехал через входную арку мимо рядов припаркованных машин к западному входу в двухэтажное, беспорядочно спланированное здание. Над закрытой дубовой
— Через эту дверь входят и выходят старшеклассники.
Детектив затормозил и вышел из машины. Девушка выскользнула вслед за ним. Она сразу взяла Шейна под руку и крепко прижалась к нему. Майкл повернул ручку — дверь легко открылась, и они вошли в длинный, устланный коврами коридор. Из-за перегородки доносилась музыка, громкие голоса и смех.
Мидж схватила его за руку и повела вверх по лестнице.
— Наверху в задних комнатах играют в карты, — доверительно шепнула она. — Говорят, что в отдельные кабинеты можно заказать все, что угодно.
Шейн шел с девушкой по лестнице, не думая больше о том, что творится в верхних комнатах. Наверху стоял смуглый человек в белом пиджаке. Он равнодушно поклонился Мидж и провел их мимо длинного ряда дверей к закрытой комнате. Это оказался крошечный кабинетик с маленьким столом, накрытым на две персоны, кушеткой и глубоким удобным креслом.
— Сейчас я пришлю официанта, — сказал человек и вышел, закрыв за собой дверь.
Шейн остановился посреди комнатки и запустил пятерню в свою жесткую шевелюру.
— Здесь отличное место для старшеклассников, — сухо заметил он. — Один вечер здесь даст им больше знаний о жизни, чем целый год наблюдений за пчелами и цветами.
Мидж неуверенно засмеялась, словно не зная, принимать ли его слова всерьез. Она плюхнулась на кушетку и, вытащив из сумочки пудреницу, стала смотреться в крошечное зеркальце.
Шейн увидел, что она старше, чем показалось ему при свете луны и в тусклом мерцании лампочек приборной доски. Мидж было по меньше мере двадцать пять. Она была высокая, с удивительно красивыми ногами. Задники ее черных замшевых босоножек были стоптаны. Одного взгляда на руки было достаточно, чтобы понять, что она занимается тяжелой работой.
Услышав тихий стук, Шейн повернулся и открыл дверь. Пожилой официант принес меню, но Шейн отложил его в сторону.
— Ты хочешь шампанского? — спросил он у девушки.
— О, да! — воскликнула Мидж, прижимая руки к груди.
— Местного! — хмуро приказал Шейн. — А мне тройную порцию коньяка в пивном бокале. «Мартель», если у вас есть.
Официант поклонился и вышел.
— Садись ко мне, — Мидж похлопала рукой по кушетке. — Он придвинет к нам столик, когда принесет выпивку.
Шейн сел на кушетку на расстоянии фута от девушки. Глядя через столик на закрытую дверь в другом конце комнаты, он буркнул:
— Куда она ведет?
Мидж проследила за его взглядом и, покраснев, ответила:
— По-моему, это уборная.
— Похоже, ты чересчур
Мидж медленно опустила голову. Пальцы ее крепко сжались. Слегка задыхаясь, она отрывисто сказала:
— То, что я хорошо разбираюсь в некоторых вещах, еще не основание считать, что я… плохая.
Шейн громко рассмеялся над этим наивно выбранным словом. Он до сих пор понятия не имел, зачем его привели в отдельный кабинет, но тем не менее ситуация его забавляла. Он перестал смеяться и успокоил Мидж.
— Наоборот, я считаю, что ты чертовски привлекательна.
Он встал и, подойдя к закрытой внутренней двери, подергал ручку. Безрезультатно. Сейчас Мидж следила за ним с явным испугом.
— Я… Я думаю, что эта уборная связана и с соседней комнатой, — промурлыкала она. — Ее заперли с другой стороны.
Глаза Шейна сузились, но он, не говоря ни слова, вернулся и сел возле девушки.
Раздался стук в наружную дверь.
— Войдите, — произнес детектив.
В дверях появился официант с подносом, на котором виднелась бутылка шампанского в серебряном ведерке с наколотым льдом и пивная кружка, до половины наполненная коньяком. Официант бесшумно поставил столик перед ними, с легким хлопком открыл шампанское и ловко наполнил бокал Мидж холодной пузырящейся жидкостью.
Потом положил перед Шейном счет и замер в ожидании. Детектив посмотрел на листок и присвистнул. Внизу была выведена сумма — двадцать три с половиной доллара. В графе «обслуживание» было поставлено пятнадцать долларов.
Шейн сердито мотнул головой и отбросил счет.
— Это настоящий грабеж! Я хочу видеть администратора.
— Все подсчитано правильно, сэр, — заверил официант. — Это обычный счет за отдельный кабинет, и вы можете оставаться здесь сколько пожелаете.
— К черту! — разъяренно прорычал Шейн. — Пришлите сюда Макферлейна — я с ним разберусь.
— Пожалуйста, не надо. — Мидж схватила Шейна за руку и подняла на него испуганные голубые глаза. — Не надо устраивать сцены. Я не переношу.
— Старый трюк, да? — насмешливо произнес Шейн. — Сколько еще своих девиц расставил Макферлейн вдоль дороги, чтобы заманивать простаков, которых вы здесь обчищаете? Черт возьми, — добавил он немного спокойнее, — да я за пятнадцать баков могу на неделю снять комнату в гостинице вместе с женщиной!
Он почувствовал, что хватка Мидж ослабла. Она отстранилась от детектива. Лицо ее стало совсем белым, неестественно выделялись только красные пятна румян на скулах.
— Не говори такого! — умоляюще воскликнула она. — Ведь ты же на самом деле так не думаешь!
— Как бы не так! — гаркнул Шейн. Он взял со стола пивной бокал и залпом выпил половину коньяка. — Веди сюда Макферлейна! — приказал он официанту. — Я ему скажу, что я думаю о его грязных штучках.
Официант молча поклонился и вышел.