Билли-талисман
Шрифт:
Она направилась сквозь толпу к маленькой туалетной комнате с единственной кабинкой. Там было неожиданно чисто. Она едва успела войти, как услышала два голоса прямо за дверью.
— Эй, ты заметил, как эта рыженькая посмотрела на меня? — сказал первый. Это был низкий голос, хриплый и гортанный — голос бармена постарше, которого, как запомнила Кэйт, посетители называли Питом. — Дружище, она классная! Ты видел глаза этой девчонки? И у нее есть еще парочка замечательных вещей, — и он непристойно заржал.
— Какую
— Ту, что ушла с теми двумя кружками пива.
— Она смотрела не на тебя, — сказал он со слабо скрываемым презрением.
— Знаешь, — ворчал Пит. — Ты все принимаешь на свой счет, но порой не замечаешь тонкостей. Ей нужен я.
Кэйт услышала тяжелый вздох Билли, потом оба на некоторое время притихли. Билли прервал молчание:
— Сьюзи заходила сегодня.
— Черт! — воскликнул Пит. — А я не видел ее. Такая темпераментная была, черт возьми! Почему ты бросил ее?
— Не знаю, — ответил Билли. — А теперь она приходит и говорит мне, что…
— Можешь не продолжать, — перебил Пит, — она обручена, верно?
— Откуда тебе известно? — спросил Билли.
— Билли, дружище, подумай. Я не знаю, как это тебе удается, но, если ты хоть раз встречаешься с этими женщинами, они превращаются в подобие брачных мотелей с тараканами. Другие парни регистрируются, но не могут оставить номер.
Кэйт была сражена наповал, и не желала слушать дальше. Она спустила воду, помыла руки и нажала кнопку сушилки, но все равно ей было слышно, о чем дальше говорили мужчины.
— Обычно это меня не задевает, — сказал Билли, — но несколько недель назад я был на свадьбе Арни и вдруг понял, что я чуть ли не единственный холостой парень из всех моих друзей.
— Ты же бармен, — сказал Пит. — Барменам лучше быть холостяками. Ты не из тех, кто женится. Между прочим, а что с Тиной?
Кэйт достаточно наслушалась. Она быстро открыла дверь, надеясь успеть добраться до стола раньше, чем Билли со своим товарищем закончат свой небольшой перерыв, но было уже поздно. Только она вышла в проход между туалетами, как столкнулась с Билли Ноланом лицом к лицу.
— А! Постой-ка, Рыжая, — сказал он, пытаясь следовать за ней. Она его проигнорировала.
В узком проходе какой-то парень, проходя мимо, толкнул ее прямо к Билли. Он придержал ее руками за плечи и посмотрел на проходившего посетителя.
— Эй, смотри, куда идешь! — крикнул Билли. Потом снова взглянул на Кэйт. Je pense…,— он запнулся. — Je n’oubliez pas [22] , — продолжил Билли, переходя на французский.
22
Я думаю… Я не забываете ( искаж.
«Что с парнем и его французским?» — подумала Кэйт.
— Я вас тоже не забыла, — созналась она, но лишь для того, чтобы отделаться.
— Правильно. Мы беседовали на философские темы. Я всегда люблю сочетать Сартра и свадьбы, — добавил он, и Кэйт не смогла подавить улыбку, хотя и старалась. Этот парень невероятно самоуверен. И как заманить его встречаться с Биной? — Так что же вы делаете на этом берегу реки? — спросил Билли.
— Пришла выпить с друзьями в том уголке, — отвечала Кэйт, указывая на их столик.
Тут Пит схватил Билли сзади за плечо.
— Эй, Билл, забудь о любовных подвигах. Посетители ждут.
Кэйт покраснела против воли, разозлившись на слово «подвиги».
— Увидимся, — сказала она, выдавив из себя милую улыбку.
Она вернулась к столу в надежде, что крючок закинут. И действительно, как только их стаканы опустели и Барби освежила Бине помаду на губах, Билли возник у их стола с кружками пива в каждой руке.
— Добро пожаловать в бар «Барбер», — сказал он, ставя кружки. Он улыбался Кэйт: — Значит, вы не обманывали, рассказывая о своей команде на той свадьбе?
Все за столом уставились на Кэйт. Она никому не говорила о маленьком па-де-де на террасе и теперь пожалела об этом. Через стол она заметила, как Бев толкнула Бину локтем в бок.
— Похоже, Билли, — крикнула Банни, — дела идут хорошо.
— У вас настоящее столпотворение, — одобрительно заметила Бев. — И танцы.
— Да, — сказал Билли и снова посмотрел на Кэйт.
— Мы изобразим немножко хоки-поки.
— Разве у тебя сегодня не свободный вечер? — спросила Бев.
— Да, обычно по субботам. Но один из парней позвонил, что заболел. К счастью, я был здесь и смог встретить вас, мои красавицы, — ответил Билли.
Покрывая обычный шум, Пит, пузатый бармен постарше, крикнул:
— Эй, Билли! Это не театр одного актера. Где Джоди?
Билли не обернулся. Банни, заметно расстроенная, схватила его за руку.
— Это моя подруга Бина, — сказала она. — Вам двоим нужно обязательно познакомиться.
Билли на некоторое время задержал на Бине безучастный взгляд.
— Да. Рад видеть вас, — и он опять повернулся к Кэйт, которая сама уже была в отчаянии.
— Не хотите с Биной и со мной сыграть в боулинг в следующую пятницу? — спросила она.
Он моргнул, потом улыбнулся:
— Я ни за что б не догадался, что вы созданы для боулинга, — сказал он.
Барби, всегда наготове, всучила ему в руку кусок бумаги с нацарапанным на нем номером телефона Бины.
— Вот, — сказала она, — позвони Бине, и вы договоритесь. Она отвечает за все походы в боулинг вместе с Кэйт.