Билли-талисман
Шрифт:
— Как дела?
— Чем вы занимаетесь? Мы не виделись уже три пасхи.
— Она таки выходит замуж. Говорила я вам, что ее мать вся испереживалась.
— А Вайнтраубы тут? Вы слышали историю, а?
Люди начинали подниматься на крыльцо и заходить в здание. Кэйт держалась позади, а Брайс под давлением толпы продвигался вперед.
— Я займу вам хорошие места, — пообещал он.
Кэйт стояла рядом с Эллиотом.
— Еще одна свадьба, — произнесла она, глубоко вздохнув и стараясь придать голосу веселый тон. — По
— Э, да ты не подружка невесты, — заметил Эллиот. — Ты — почетная старая дева.
— Спасибо за напоминание.
Кэйт вздохнула. Брайс с Эллиотом все время старались развеселить ее, но все и в самом деле было очень грустно. Она никак не могла оправиться после разрыва с Билли, хотя понимала, что глупо думать, будто один человек обязательно создан для другого конкретного человека, однако ее не покидало предчувствие, что она всю жизнь теперь будет любого мужчину сравнивать с Билли. А те другие будут страдать из-за этого сравнения. Она была глупа и наказана за это, и с этим ничего нельзя поделать, разве только не убиваться так сильно, как раньше, и ждать, пока со временем боль утихнет. Необходимость присутствовать на этой свадьбе все же не способствовала обретению эмоционального равновесия.
Словно читая ее мысли — а обычно так и было, — Эллиот взял ее за руку.
— Ладно, Кэти, — сказал он, делая гримасу. — Это же шоу. — Они начали подниматься по ступенькам. — Подумай о светлых сторонах, — продолжал он. — Это же не трехчасовая католическая месса. — Он понизил голос, когда они вошли в храм. — Это похоже на еврейскую мессу. Взгляни на наряд той пожилой леди с тростью.
Кэйт посмотрела в направлении, которое указывал Эллиот, и увидела старую женщину в некоем меховом изделии, обвивавшем ее шею.
— Она живая или мертвая? — продолжал Эллиот. — Леди я имею в виду, а не горжетку.
— Замолчи! — прошептала Кэйт. — Это бабушка Гроппи. Мать миссис Горовиц, которая печет лучший в Бруклине мондельброт [31] . Она всегда посылала мне гостинцы в школьные времена.
— И ты благодарна за это? — спросил Эллиот.
Брайс окликнул Эллиота раньше, чем Кэйт успела отшлепать его. Люди переговаривались, махали друг другу ручкой, некоторые высказывали легкое недовольство местами, где они должны были сесть. За спиной Кэйт две кумушки были заняты сплетнями:
31
Миндальный хлеб ( eвp.).
— …Так вот, он передумал, но сам не подозревал, что она передумает тоже. — Женщина с волосами того же цвета, что у Хизер Локлиэр, только лет на пятьдесят старше, кивала, а ее собеседница, невысокая и коренастая, одетая в просто по-королевски
— Уж за столько-то лет Джек Вайнтрауб должен был понять, чего же он хочет.
— О, Вайнтраубы. Для них это настоящий крах. Как сохранить лицо?!
— Ох уж эти нынешние дети! — Она грузно опустилась на сиденье.
Но почтенная блондинка не умолкала:
— Не судите так, Дорис. Я потеряла Мелвина после сорока двух лет замужества, и если бы довелось пережить все заново, то уж лучше бы сбежала тогда с Берни Сильверманом, когда он мне предлагал.
— Как, Берни и вам предлагал? — спросила пораженная Дорис.
Кэйт была в восторге, однако ей — участнице праздничного действа — пора было присоединиться к нему.
— Я могу вас оставить? — спросила она Эллиота и Брайса. — Или вы будете плохо себя вести?
— Можешь нам доверять, — успокоил ее Эллиот.
Брайс кивнул:
— Я никогда не видел еврейской свадьбы, кроме как в фильме «Обманщица Деланси». Они и правда поднимут Бину на стуле и будут танцевать вокруг?
— Это не «Скрипач на крыше», — заметила Кэйт и покинула друзей.
Она нашла Бину и ее маму уже в истерике. Каким-то образом Бина ухитрилась забыть одну туфлю.
— Наверно, я оставила ее на туалетном столике, — говорила она матери.
— Боже ж мой! И что нам теперь делать? — чуть не плакала миссис Горовиц.
— Майра, это не трагедия, — сказал мистер Горовиц. — Вот если бы она потеряла ногу, тогда была бы трагедия.
— Артур, что ей теперь делать? Хромать, как калеке? А ты знаешь, сколько мы дали за эти туфли? Ты должен вернуться домой и забрать вторую туфлю.
Кэйт смотрела на Бину и думала, что та вот-вот заплачет. Но сегодня Бина была совсем другой: взволнованная, явно довольная, она вся горела, но лицо ее было прекрасно и светилось так, словно внутри нее горела свеча.
— Забудьте об этом, — заявила Бина. — Просто пойду босиком.
— Ты сумасшедшая? — спросила миссис Горовиц. Она повернулась к Кэйт: — Моя дочь, невеста, сошла с ума. Скажи ей, Кэти.
— А я думаю, что это мысль, — сказала Кэйт. — И Джулия Роберте проделывала это.
— Еще одна мешугене, — сказала миссис Горовиц. — Она смотрела на Кэйт. — Ты выглядишь великолепно, дорогая, — добавила она и поцеловала Кэйт в щеку.
Тут вошел вспотевший мужчина в рубашке с открытым воротом.
— Мы готовы, — сообщил он. — Камеры расставлены, свет зажжен. Лучше вам начинать сейчас, пока все собравшиеся не растаяли.
— Где же девушки? — спросила миссис Горовиц.
— Они в комнате для леди. Где им еще быть? — воскликнул мистер Горовиц.
— Иди за ними, а я возьму цветы. Кэйт, пригляди за Биной, чтобы она не надумала выходить замуж за кого-нибудь третьего.
Кэйт с Биной остались наедине.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
