Битва королей. Книга I
Шрифт:
– Может, и нам пойти? – спросила Арья Джендри, видя, что Йорен долго не возвращается.
– Йорен велел ждать. – Голос Джендри звучал как-то глухо. Арья досмотрела на него и увидела, что он надел свой сверкающий шлем с большими закругленными рогами.
Когда мужчины наконец вернулись, Йорен нес на руках маленькую девочку, а Мурх и Тесак – женщину на рваном одеяле. Девочка, не старше двух лет, все время плакала – тихо и сдавленно, словно у нее в горле что-то застряло. Говорить она то ли еще не научилась, то ли забыла, как это делается. У женщины правая рука была обрублена по локоть, а глаза, хотя и открытые, казалось, не видели
– Не надо, – беспрестанно твердила она. – Не надо, не надо. – Рорж счел это забавным и стал ржать через Дыру на месте носа, а Кусака присоединился к нему, пока Мурх не обругал их и не велел заткнуться.
Йорен приказал расчистить для женщины место в задке одной из повозок.
– Да поживее, – добавил он. – Как стемнеет, сюда сбегутся волки, и они еще не самое страшное.
– Я боюсь, – прошептал Пирожок, глядя, как мечется в бреду однорукая женщина.
– Я тоже, – призналась Арья. Он стиснул ее плечо.
– По правде-то я никакого мальчика не убивал, Арри. Продавал матушкины пирожки, и все дела.
Арья отъехала вперед, насколько хватило храбрости, чтобы не слышать, как плачет девочка и женщина стонет «не надо». Ей вспомнилась сказка старой Нэн о человеке, которого злые великаны заточили в темный замок. Смелый и хитроумный, он обманул великанов и бежал… но за стенами замка его подстерегли Иные и выпили его горячую красную кровь. Теперь Арья понимала, что он должен был чувствовать.
К вечеру женщина умерла. Джендри и Тесак вырыли ей могилу на склоне холма, под плакучей ивой. Подул ветер, и Арье послышалось, как длинные поникшие ветки шепчут: «Не надо. Не надо. Не надо». Волосы у нее на затылке стали дыбом, и она чуть не бросилась наутек от могилы.
– Нынче огня разводить не будем, – сказал им Йорен. На ужин они ели сырые коренья, найденные Коссом, с чашкой сухих бобов, а запивали водой из ближнего ручья. У воды был странный вкус, и Ломми сказал, что это мертвецы гниют где-то выше по течению. Пирожок хотел побить его, но старый Рейзен их растащил.
Арья выпила много, чтобы хоть чем-то наполнить живот. Она не надеялась уснуть, но все-таки уснула, а когда пробудилась, было темным-темно и ее мочевой пузырь готов был лопнуть. Бок о бок с ней лежали спящие, закутанные в плащи и одеяла. Арья нашарила Иглу, встала и прислушалась. Она различала тихие шаги часового, и люди беспокойно ворочались во сне. Рорж храпел, – Кусака дышал с присвистом. В другом фургоне ширкала сталь о камень – там сидел Йорен, жевал кислолист и точил свой кинжал.
Пирожок был в числе караульных.
– Ты куда? – спросил он, видя, что Арья идёт к деревьям. Она махнула в сторону леса. – Нельзя. – Пирожок сильно осмелел, получив, собственный меч, хотя клинок был короткий и он орудовал им, как мясницким ножом. – Старик никому не велел отлучаться.
– Мне отлить надо.
– Отлей вон у того дерева. В лесу всякое может быть, Арри. Я слышал, как волки воют.
Йорен не одобрил бы, если бы она опять подралась. Она притворилась испуганной.
– Волки? Правда, что ли?
– Точно слышал.
– Ладно, обойдусь, пожалуй. – Она вернулась к своему одеялу и притворилась, что спит, пока шаги Пирожка не затихли вдали. Тогда она юркнула в лес с другой стороны лагеря, тихая, как тень. Здесь тоже были часовые, но она пробралась мимо них без труда и для пущей уверенности отошла вдвое дальше, чем делала обычно. Убедившись, что поблизости никого
Она сидела на корточках со спущенными штанами, когда услышала под деревьями какой-то шорох. «Пирожок, – в панике подумала она. – Он меня выследил». Но глаза, устремленные на нее, зажглись отраженным лунным светом. В животе у Арьи похолодело, и она схватилась за Иглу, не заботясь, что намочит штаны. Два глаза, четыре, восемь, двенадцать… целая стая.
Один зверь вышел из-за деревьев и уставился на нее, оскалив зубы. В голове у нее не осталось ни одной мысли, кроме как о том, какой она была дурой и как будет злорадствовать Пирожок, когда утром найдут ее обглоданный труп. Но волк повернулся и затрусил обратно во тьму, а глаза в тот же миг исчезли. Вся дрожа, Арья завязала штаны и пошла на далекий шаркающий звук, к лагерю и к Йорену.
– Волки, – прошептала она, забравшись к нему в повозку – Там, в лесу.
– Понятное дело, – сказал он, не глядя на нее.
– Они меня напугали.
– Да ну? – Он сплюнул. – А говорят, ваша порода с волками запанибрата.
– Нимерия была лютоволчица. – Арья обхватила себя руками. – Это другое дело. И потом она убежала. Мы с Джори бросали в нее камнями, пока она не отстала, иначе королева приказала бы ее убить. – Ей грустно было вспоминать об этом. – Могу поспорить: будь она в городе, она не дала бы им отрубить отцу голову.
– У мальчика-сироты отца нет – забыла? – Кислолист окрашивал слюну в красный свет, и казалось, что у Йорена изо рта идет кровь. – Нам надо бояться только тех волков, что ходят на двух ногах, – тех, что спалили ту деревню.
– Я домой хочу, – жалобно сказала Арья. Она очень старалась быть храброй, свирепой, как росомаха, и все такое, но в конце-то концов она всего лишь маленькая девочка.
Черный брат оторвал от кипы еще пучок кислолиста и сунул в рот.
– Надо было мне оставить тебя там, где взял, мальчик. Всех вас. В городе, сдается мне, безопаснее.
– Мне все равно. Я хочу домой.
– Вот уж скоро тридцать лет, как я вожу людей к Стене. – Слюна пузырилась у Йорена на губах, как кровавая пена. – И за все это время потерял только троих. Один старик помер от лихорадки, парня ужалила змея, покуда он облегчался, да один дурак хотел убить меня во сне и получил нож в горло за свои хлопоты. – Он провел кинжалом вдоль собственного горла, чтобы показать ей. – Трое за тридцать лет. – Он выплюнул свою жвачку. – Наверно, надо было сесть на корабль. Так, конечно, по пути больше никого не соберешь, зато оно умнее… только я уже тридцать лет путешествую по этому тракту. – Он спрятал кинжал в ножны. – Иди спать, мальчик, – слышишь?
Она попыталась, но, лежа под тонким одеялом, все время слышала волчий вой… и еще один звук, более слабый, изредка долетающий с ветром и похожий на человеческие крики.
Давос
В утреннем воздухе стоял дым горящих богов. Теперь они пылали все – Матерь и Дева, Воин и Кузнец, Старица с перламутровыми глазами, Отец с позолоченной бородой и даже Неведомый, изваянный как нечто среднее между зверем и человеком. Старое сухое дерево, покрытое бесчисленными слоями краски и лака, трещало вовсю. Прохладный воздух мерцал от жара, и горгульи с каменными драконами на стенах замка колебались, словно Давос смотрел на них сквозь пелену слез. Еще похоже, будто они дрожат, шевелятся…