Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ничего интересного пока не видно, – подвел итог Марк.

– Машин много, землю роющих, – подал голос Хук.

– Хочешь сказать – горного оборудования? – уточнил Грабовский.

– Да.

– Все равно придется делать сканирование. – Луари был, как обычно, скептичен. – Глазам я доверяю меньше, чем компьютеру.

– Пожалуй, ты прав, – согласился лейтенант. Его палец лег на пусковую кнопку автономного сканзонда. Пах! Звук запуска походил на выстрел пневматического ружья. Сквозь стекло пилотской кабины Марк наблюдал за маленьким бумерангом, который описал крутую дугу высоко в небе. Щелк! Приемное устройство

с легкостью овладело двукрылым разведчиком. Ровно через секунду бортовой слит сигнализировал о получении данных сканирования 206-й площадки.

– Что там у нас? – Грабовский с интересом уставился на виртуальную схему объекта.

Полупрозрачная карта висела в нескольких сантиметрах над пультом управления. Практически вся она имела зеленый цвет. Лишь только два красных квадратика мигали в восточном и северо-восточном секторах.

– Это значит, что мы наконец что-то откопали! – Марк Грабовский указал на красные метки.

– Ничего это не значит, – буркнул капрал Луари. – Просто компьютер не смог распознать парочку механизмов, вот и все. Ведь полный архив хранился только на базе.

– На шагоходе не сможем мы ехать туда, – Хук не обратил внимания на подозрения землянина. – Сектора эти древние очень. Машины давно забытых цивилизаций стоят там.

– И поэтому их завалили разным хламом? – догадался Грабовский.

– Что такое «хлам»? – переспросил Хук.

– Другие, еще более ненужные машины, – моментально сообразил лейтенант.

– Тогда верно.

– Какие проблемы? – Феликс Луари непонимающе развел руками. – Если не сможем проехать, пойдем пешком.

От этой идеи эктону стало не по себе. Марк заметил, как Хук весь съежился и поглубже вжался в пилотское кресло.

– Нехорошо это! Опасно это! – пролепетал он.

«Да, свирепый вид нашего друга оказался лишь древним рудиментом, – подумал Грабовский. – Или это только Хук похож на трусливого тигра?»

– Не волнуйся! Нас десятеро крутых парней, готовых справиться с любой проблемой. – Подмигнув капралу, Марк забарабанил по люку пассажирского отсека. – Мартинес, поднимай мальчиков! Готовимся к пешей прогулке.

Своим внешним видом шагоход напоминал огромную бесхвостую ящерицу. Когда брюхо тяжелой машины коснулось грунта, ее сходство с природным прототипом стало практически полным. Однако мгновение спустя облик металлического пресмыкающегося уже не соответствовал природным стандартам. Его прозрачная голова отделилась от туловища и начала заползать на спину, открывая тем самым округлую многолепестковую дверь. Когда процесс трансформации закончился, лепестки провернулись и исчезли под массивным дверным ободом. Они освободили путь для девяти камуфлированных существ с большими овальными головами.

– Я так и знал, что этот котяра сдрейфит идти с нами, – прошипел Луари, настраиваясь на личную волну Грабовского.

– Не ворчи, Феликс! Лучше заниматься делом, чем охранять жизнь этого недотепы Хука. Тем более что все равно нужно было оставить кого-нибудь на связи. – Марк обвел взглядом окружающий пейзаж. – Так, ладно, переключайся на общий канал – и за работу!

Корсиканцы двинулись через железный лес. Машины самых невероятных форм и конструкций окружали людей со всех сторон. О каком-либо порядке в этой зоне можно было забыть. Шеренг, как в более поздних секторах, не существовало, механизмы стояли как попало,

зачастую завалившись друг на друга, словно выбившиеся из сил путники. Пробираясь мимо уснувших монстров, Марк чувствовал, как неприятный холодок разгуливает по спине. Ему казалось, что машины знают об их визите, подглядывают за ними и лишь до поры до времени терпят присутствие чужаков. Один неверный шаг, жест или звук – и механические демоны взбесятся. Взревут моторы, блеснут отточенные резцы, залязгают смертоносные манипуляторы, а от топота многотонных ног содрогнется земля.

– Большинство машин шагающие, – задумчивый голос Луари выдернул лейтенанта из мира призраков. Капрал остановился возле шестиногой колымаги, морду которой украшал бульдозерный ковш.

– Несмотря на то что они созданы в разные эпохи разными цивилизациями, – уточнил рядовой Анри Танюф.

– И как это объяснить? Ты ведь, кажется, инженер?

– Проходимостью, чем же еще! – Танюф запрыгнул на ступню одного из шагоходов. – Здесь не встретишь скоростных авто– или городского транспорта. Все это – рабочие лошадки для малоприятных тяжелых работ.

– А почему не гусеницы? – отозвался с правого фланга рядовой Патрик Грандье.

– Какие, к черту, гусеницы! Если бы мать-природа сочла этот способ передвижения оптимальным, ты бы уже с рождения ползал, как танк!

– Хотел бы я посмотреть! – не удержался от нервного смешка Марк, припоминая кривые ноги Грандье.

Беседу прервал звук автоматной очереди вперемежку с отборной испанской бранью. Небо над левым флангом расцветили росчерки трассирующих пуль.

– Мартинес, что происходит? – вскричал Грабовский, на бегу переводя свое оружие на автоматический огонь.

Рядовой молчал. Ответом лейтенанту служили лишь новые и новые выстрелы.

Четыре черные точки напоминали птиц, парящих высоко в небе. Их траектории постоянно менялись, скрещивались и то и дело сваливались в головокружительные горки.

– Я не могу полностью контролировать флаер, – прокричал Риньон из пилотского кресла. – Атмосфера настолько плотная, что при большой скорости мы вязнем в ней, как в трясине.

Майор занимал соседнее кресло и прекрасно видел, каких невероятных усилий стоило лейтенанту управление.

– Как долго вы еще сможете пилотировать в таком режиме? – Голос Жереса едва пробился сквозь рев перегруженных двигателей.

– Пока держусь, но вот остальным пилотам достается туго. У них нет достаточного опыта.

Кристиан бросил беглый взгляд на экран заднего обзора. Три флаера действительно уже порядком отстали. Они подпрыгивали то вверх, то вниз и напоминали воздушных змеев, кувыркающихся в потоках переменного ветра. Майор не стал более искушать судьбу. С тяжелым сердцем он вызвал остальные машины:

– Приказываю всем немедленно сбросить скорость. Я ухожу вперед один. По прибытии на место действуйте по обстановке.

Опасность не волновала Жереса. Его тяготила вина за необдуманное решение отправить столь малые поисковые группы. В отряде Грабовского всего десять человек с легким вооружением. Долго ли они продержатся в голой каменной пустыне?

«А что мне было делать? – оправдывал он себя. – Каждая пара рук на счету. Отправил всего четыре отряда, и четверти роты как не бывало!» Жереса снова посетила мысль об авантюрности всей экспедиции.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста