Битва за Гиран
Шрифт:
— Если не потратим, то она закончится завтра. — Печально покачала головой Кристина.
— Если сегодня Андрей и его отряд проиграют демонам, то она так и так закончится завтра. — Уверенно стоял на своем Джордж.
— Никто с этим не спорит. — Пожал плечами Клаус. — Но мы же вроде решили, что сделаем ставку на его успех. Разве не так? Разве не ты уверял нас в том, что это хорошая идея?
— Я. — Согласился Джордж, улыбнувшись. — Вот только причина была в другом. Думаю, нам пора готовиться к прорыву.
— К прорыву? — Выразил общее
— А вот здесь я не согласен. — Довольно улыбнулся Джордж. — И пришла пора посвятить вас в наш план.
После этих слов под удивленными взорами собравшихся он подошел к выходу из зала, открыл дверь и позвал кого-то жестом руки. Затем все так же спокойно вернулся на свое место, а в открытую дверь вошел Пабло Кортес. Главный военачальник сил обороны уверенным шагом подошел к столу и, окинув всех пристальным взглядом, произнес.
— Сегодня утром мы получили подтверждение об успешном завершении первого этапа операции по частичной эвакуации.
— Эвакуации? — Непонимающе посмотрел на него Стив. Остальные лишь молча ожидали продолжения.
— Да. — Кивнул Пабло. — Если мы достигнем вот этого сектора, — вызвав на столе иллюзию карты местности всей бывшей зоны людей вокруг Гирана, командующий указал на точку в двухстах километрах севернее города, — то сможем применить артефакты телепорта на другой материк.
— И каким же образом? — Задумчиво спросил Джунсо. — У вас вышло защитить артефакты телепортов?
— Нет. — Отрицательно мотнул головой Пабло. — Все намного проще.
— Если ты не против, то позволь мне рассказать? — Вмешался с победной улыбкой на лице Джордж. На что Пабло лишь согласно кивнул. — Что же. Когда Андрей заявил мне об отсрочке в семь суток, а также получив данные о допросе одного из предателей, мы пришли к выводу, что можно использовать эти знания нам на пользу. Но для начала нужно было выяснить, каким образом демонам удается вычислять наших сбежавших игроков.
— И мы так понимаем, у вас это получилось? — Прервал его многозначительную паузу Стив.
— Да. — Гордо заявил Джордж. — Мы конечно потеряли в ходе проверки девять добровольцев, но в итоге смогли выяснить набор необходимых вторичных характеристик для успешного обмана сенсоров противника. Как оказалось, нужны целых три характеристики, прокачанные на максимальный уровень: Тихий шаг, Маскировка и Ментальная защита.
— Хм. Набор вполне понятный, но разве мы уже не обсуждали этот вариант? Насколько я помню, не все из группы поддержки при атаке демонов обладали максимальным уровнем даже одного из названных умений. — Вмешался озадаченно Стив.
— Так и есть. — Согласно покивал головой Джордж. — Но видишь ли, в чем штука. Андрей, как и мы, неправильно понял слова Самвэла о радаре. То есть мы рассматривали их иносказательно, а надо было буквально. Когда мои ребята дошли до такой простой мысли, то все сразу стало понятно. Для радара
— А вы, Джордж, я смотрю, не сидели сложа руки. — Улыбнувшись краем губ, похвалила его Кристина. — Но нам это вряд ли поможет. Боюсь, даже собравшиеся здесь не смогут поднять эти три характеристики до максимума, об остальных бойцах я и вовсе промолчу.
— Я это понимаю, и потому наш план заключается совсем в другом. — Важно покивал Джордж. — Наш человек уже достиг названной ранее точки, а затем, купив на ауке артефакт телепорта, улетел на другой материк.
— Как?! — Вырвался возглас у Кристины, выражающий общее ошеломление от этой новости у собравшихся.
— Через аукцион нам удалось выйти на связь с одной из Европейских зон. — С превосходством посмотрел на всех Джордж. — Это было непросто, но мы смогли. В итоге, они выставили в обозначенное время артефакт, а наш боец его купил. И теперь он находится в городе Гриндальд. Более того, мы смогли с помощью аука передать ему все наши артефакты порталов, а наши будущие союзники настроили их на нужные нам координаты. Как вы понимаете, они тоже кровно заинтересованы в опытных бойцах, подобных нам. Так что как только мы достигнем обозначенных координат, то выкупим артефакты порталов, а затем улетим отсюда к союзникам.
— Звучит все очень замечательно. — Задумчиво произнес Джунсо после того, как все восторженные высказывания закончились. — Но что-то мне подсказывает, что все не столь радужно, как описывает уважаемый Джордж. Сомневаюсь, что порталов хватит на всех.
— К сожалению, но вы, Джунсо, правы. — Печально вздохнул Джордж. — Порталов хватит только на примерно две тысячи человек.
— То есть почти на всех хаев. — Озадаченно добавил Стив. — Остальных же придется бросить здесь. М-да. Неприятно, но приемлемо. В любом случае, это лучше чем ничего.
— Я тоже так подумал. — Натянуто улыбнулся в ответ Джордж.
— А отряд Андрея в курсе наших планов? — Поинтересовалась Кристина.
— Нет. — Отрицательно мотнул головой Джордж. — Им не следует знать о нашей операции. К сожалению, в его отряде есть «нежные» натуры, которые не поймут подобного.
— Но о вашем открытии, может, все же стоило сообщить? — Недоуменно продолжила спрашивать Кристина.
— А вот это уже отдельный разговор. — Усмехнувшись, ответил Джордж. — Если у них выйдет выжить после встречи с демонами, а затем вернуться домой, то я думаю, мы еще встретимся и уже там сможем поторговаться. Все же не только им необходимы такие полезные фамильяры. Остальным они тоже нужны. Так что если Андрей захочет узнать ответ, то ему придется и самому ответить на парочку вопросов. Особенно, связанных с драконами.