Битва за Клык
Шрифт:
— Отбросы! — заревел космодесантник, цепным мечом целясь в брешь под правым наплечником врага.
Рубрикат отступил от жужжащих зубьев и ударил мечом. Движения обоих воинов завораживали быстротой, каждый удар был выверен. Красная Шкура наступал, в крови пульсировало яростное желание убивать. Удары сыпались один за другим, звеня о керамит и отражаясь от стали.
Предатель хорошо сражался, но его вес был перенесен на отведенную назад ногу. Красная Шкура сделал ложный выпад влево, поднял вверх клинки и скрестил их, целясь под мощный нагрудник десантника-рубриката.
У него бы получилось. Цепной
Ему помешали, но не враг и не залп из дальнобойного оружия, а Кулак Хель. Кровавый Коготь бросился между сражавшимися, врезался в десантника-рубриката и покатился с ним по земле. В его быстроте было что-то тревожащее. Прежде чем Красная Шкура среагировал, Кулак Хель вскочил на ноги, вонзил Даусвъер в шею жертвы и вытащил его. А затем хватил пораженного предателя за шлем силовым кулаком и оторвал голову.
Его движения были ужасающими, словно кадры из ночного кошмара. Кулак Хель больше не говорил и не шутил по связи. Когда Красная Шкура отступил, внимательно следя за приближающимися целями, то услышал по связи низкий, гортанный хрип.
— Брат… — выдохнул он, внезапно похолодев.
Кулак Хель не слушал. Он сражался. Сражался так, как никогда прежде. Десантники-предатели, нападавшие на него, были разорваны в клочья. Буквально в клочья. Руки Кулака Хель превратились в серые пятна, раздиравшие вражеские доспехи, словно кожу, пробивая их и отбрасывая в сторону. Он ворвался в строй врагов, словно бешеный хищник в стадо медленно бредущих травоядных, поглощенный одной мыслью — убить столько, сколько сможет.
— Кир! — заорал Красная Шкура, видя, как брат все больше отрывается от строя.
Ни один из Когтей не мог последовать за ним. Если бы они так поступили, то были бы перебиты десантниками-рубрикатами, оставшись без прикрытия орудий и отделений кэрлов. Кулак Хель шел прямо навстречу смерти.
Красная Шкура бросился к брату. Он не стал стоять и смотреть. Кровавый Коготь врезался в ближайшего десантника-рубриката, вкладывая всю силу в каждый удар и чувствуя разочарование от того, что не может просто отшвырнуть его плечом, как делает Кулак Хель. Он сражался со всем умением, но этого было недостаточно.
Кулак Хель обрек себя на гибель.
Тогда и только тогда по связи раздались эти слова. Они были произнесены невнятно, словно пьяница пытался вспомнить речь. В них осталось немного от прежнего, почти исчезнувшего голоса Кулака Хель. Голос, искаженный рычанием и брызгами слюны, подходил больше зверю, чем человеку.
— Уходи, брат! — выговорил Кулак Хель, задыхаясь. — Я не смогу защитить тебя.
Защитить меня?
И тогда Красная Шкура все понял. Кулак Хель убивал все, что приближалось к нему. Он зашел слишком далеко, и пути назад не было. Даже Россек не смог бы его остановить. Волк полностью овладел Кулаком Хель, забрал в свои темные объятия и уничтожил все, что было в нем от человека.
Красная Шкура наконец прикончил своего врага, но за ним последовали другие. Кулак Хель был теперь глубоко в рядах противника, по-прежнему разрывая врагов на части, как берсеркер из легенд.
Красная Шкура не мог пойти
В глазах Красной Шкуры стояли слезы гнева. Они сражались вместе с самого начала, с полузабытых дней на льду, с тех пор как волчьи жрецы впервые пришли за ними, чтобы превратить в бессмертных. Они вместе прошли испытания, вместе изучили путь Волков, вместе упивались убийством. На короткое время, такое недолгое время, казалось, нет силы в галактике, которая могла бы сравниться с необузданной мощью их объединенных клинков.
Я не могу пойти за тобой. Слишком медленный. Кровь Русса, я действительно слишком медленный!
И Красная Шкура завыл, заплакал от гнева и утраты, отдаваясь всепоглощающему пронзительному потоку чистой ярости и страдания. На краткий миг он заглушил звуки и эхо стрельбы, и его ужасающий вопль разнесся по длинным туннелям Этта. Солдаты с Просперо отвлеклись от боя, подумав, что ожил какой-то демон Клыка, чтобы утащить их во тьму. Даже кэрлы, посвященные в ритуалы и обычаи горы, почувствовали, как стынет в жилах кровь.
Они знали, что значил этот крик. Пришел Волк и забрал одного из них.
Клинок Вирма помедлил, прежде чем заговорить вновь.
— Волк, — промолвил он наконец. — Проклятие и слава нашего вида. Ни один творец плоти не открыл больше меня в особенностях Канис Хеликс. Быть может, я сделал даже больше тех, кто прибыл на Фенрис с самим Всеотцом. Я понял, что проклятие можно уничтожить, одновременно сохранив славу. Эта работа и есть мое призвание.
— Укрощение, — прошептал Морек.
— Вот именно. Я очистил Хеликс, изменил, добившись сверхъестественной силы Адептус Астартес, лишив его разрушительного воздействия внутреннего зверя. Плоды работы столь же могучи, как и я, так же быстры в охоте и искусны в обращении с клинком, но они не вырождаются и не становятся жертвой Волка. Они приобретают качества, которые делают нас величественными, и очищены от факторов, не позволявших нам создавать наследников.
Морек начал понимать. Тошнота, которую он ощутил, наткнувшись на тела в лабораториуме, стремительно вернулась.
— Те тела…
— Самые близкие к моему идеалу. Они прожили недолго. Пока никто не выдержал более нескольких часов. Они умерли… непросто. И все же я доказал, что цель совсем близко, на расстоянии вытянутой руки. Дайте мне больше времени, хотя бы чуть-чуть, и я направлю нас на новый путь, сулящий господство над звездами, господство Сынов Русса.
Клинок Вирма гордо поднял голову.
— Ты видишь это будущее, Морек Карекборн?
Морек старался подобрать слова. В его разуме промелькнули образы космодесантников в темно-серых доспехах, тысяч космодесантников из разных орденов. Они сражались, убивали, сметали врагов волной контролируемого гнева. Фенрис стал миром в сердце раскинувшегося союза, временной силой внутри огромного кольца галактического Империума, силой столь могучей, что даже Боги Погибели затрепетали, увидев ее мощь.
А затем видение исчезло. Вернулась комната, столь же темная и холодная, как и все помещения под горой. Перед ним стоял, выжидая, волчий жрец.