Битва за Марс
Шрифт:
– Ты - просто доктор, - восхищенно сказал он.
– Незаконченный, - с печалью сказала Виолетта.
– Нужно было слушать родителей и учиться, а я променяла все на танцы и вечеринки.
Виолетта грустно улыбнулась и посмотрела на Арнольда.
– Ты и так отлично справляешься, - решил он приободрить ее.
Девушка только усмехнулась в ответ.
– Как дела обстоят снаружи, Гарри?
– перевел явно неудобную тему разговора Арнольд.
– Планетолеты улетели. Они сканировали местность два дня, но сегодня еще не появлялись, может совсем ушли.
Арнольд задумался. В его голове прокручивался день, когда все пошло не так,
– Тебе больно?
– Виолетта коснулась его руки.
– Нет. Вернее больно в душе, - Арнольд замолчал.
– Я всех чуть не погубил. Я чуть не потерял тебя!
Виолетта остановила его, сжав крепко руку.
– Не надо. Никто не мог знать, что прилетит еще планетолет. Никто.
– Если б я послушал вас и дал отдохнуть, то может все были бы живы, - Арнольд виновато смотрел вниз.
– Неизвестно. Их было больше, они - воины, а мы - обычные люди. Все равно без жертв не обошлось бы, но ты прав: нужно слушать тех людей, которые тебе доверяют свои жизни и идут с тобой в бой,- сказала Виолетта.
Она подошла к Арнольду и обняла его.
– Но ты спас нас, и за это мы благодарны тебе все!
– Это правда, - подтвердил Гарри.
Арнольд довольно улыбнулся. День прошел в прежнем неспешном режиме, протекающим вяло и сонно. Восстановление многих раненых требовало покоя и постельного режима. Поэтому пещера была похожа на сонное царство, скрытое от людей силами магии. Такого расслабления Арнольд долго терпеть на смог. Утро следующего дня наступило в пещере, когда он поднял всех для тренировки. Виолетта хотела было воспротивиться этому и заставить его лечь в постель, но молодой человек и ее поставил в тренировочный ряд. Арнольд, а за ним и все остальные, тренировались очень долго. Он помогал ставить удары и блоки, показывал как делать выпады для атаки и объяснял для чего это нужно. Группа тренировалась безропотно подчиняясь своему командиру. Даже после того как все разошлись на отдых, Арнольд еще долго тренировался сам, разрабатывая плечо и раненый бок.
Он весь день посвятил тренировке, прерываясь иногда на отдых и еду. С ним тренировался почти весь отряд, попеременно сменяя друг друга. В конце дня, когда уже все уставшие люди ожидали ужина, Арнольд устроил настоящее представление с мечами. Звук от лезвия, рассекающего воздух, наполнил пещеру мелодичным звоном. Весь отряд с нескрываемым восхищением смотрел на этот танец.
Вечером, когда все спали, Виолетта отправилась к водопаду, чтобы насладиться прохладной водой и тишиной. Она встала под тонкие струи воды и ей казалось, что вода смывает с нее огромные мешки усталости, с каждой каплей возвращая к жизни. Вода попадала в пещеру через огромное отверстие в скале, наполняя небольшое озеро, уходила звонкой речкой дальше куда-то в глубь. Днем солнце играло радугой на брызгах воды, а ночью свет звезд и лун делал это место поистине магическим. Но сейчас небо было темным от установленного поля, и еле заметные луны не проливали сюда ни капли своего магического света. Виолетта засмотрелась на это странное небо без звезд. Она спустилась в озеро и легла на воду, изредка качаясь на мелких волнах от водопада. Виолетту закружило ночное небо и ей казалось, что Космос уносит ее течением воды. Ей так хотелось оторваться от всего ужаса, который она пережила, и унестись к звездам, манящим своим светом где-то там за пеленой поля.
Сколько она пролежала так на воде, Виолетта
Ближе к полудню сразу после тренировки Арнольд созвал всех для планирования дальнейших действий.
– Значит так, - сказал он.
– Как и планировали раньше десять человек пойдут вот к этому аванпосту. Он южнее и вам придется сделать немалый крюк, чтобы вернуться к нам. Этот аванпост небольшой, но судя по всему будет охраняться лучше, чем прежде. Вам нужно будет только обстрелять его, никакого нападения или еще чего-то.
Арнольд стукнул рукой по столу.
– А зачем же мы туда пойдем?
– удивился Джордж.
– Вы отвлекающий маневр, чтобы Оливис не догадался куда мы направляемся. Вы постреляете немного и придете к генератору, где мы будем вас ждать. Вот сюда, - Арнольд ткнул пальцем в карту.
– Все понятно?
– Это понятно, но кто будет нести весь этот груз?
– Льюис обвел рукой сумки в углу пещеры.
Арнольд задумчиво посмотрел на гору сумок. Об этом он не подумал.
– Можно смастерить телегу, - сказал Чарли.
– Конечно не очень хорошую, но все же.
– Ты сможешь?
– Да. Выйти в лес нужно.
– Гарри, что у нас снаружи?
– весело спросил Арнольд.
– Все чисто.
Арнольд широко улыбнулся. Кажется удача поворачивается к ним лицом.
– За дело!
Вход был освобожден от камней очень быстро. Еще раз просканировав местность, Гарри дал добро на выход из укрытия. Срубив несколько деревьев, мужчины затащили их в пещеру, и Чарли занялся сооружением телеги. Весь день Арнольд обсуждал каждый шаг группы, которая уходит для отвлечения. Он показывал и рассказывал им как подойти к посту, как потом уйти незамеченными и как быстрее всего добраться до остальных. Много раз за день они обсуждали путь до поста и до генератора, пока Арнольд не успокоился.
Импровизированная тележка была готова, хоть она и не блистала инженерным совершенством груз перевозить могла. Все было уложено, закреплено и готово к транспортировке. Арнольд одобрительно кивал, рассматривая груженую тележку.
– Завтра с рассветом выдвигаемся, - сказал он.
В пещере наступила сонная тишина, изредка нарушаемая сонным сопением людей. Виолетта ворочалась возле Арнольда, пытаясь уснуть, но мысли не давали ей покоя. Наконец не выдержал Арнольд:
– Что с тобой такое? Ты уляжешься спать?
– Я не могу уснуть. Волнуюсь сильно, - оправдываясь сказала Вила.
– Что случилось?
– Не знаю. Я выйду на воздух, посижу снаружи, чтобы не мешать.
– Не глупи.
– Арнольд, мы всех сейчас разбудим! Я посижу возле входа тихонько, а потом вернусь.
Виолетта встала и вышла из пещеры. Она села на камни рядом со входом и закрыла глаза, наслаждаясь свежим воздухом. Ее спокойствие прервал Арнольд. Он сонно спотыкаясь, вышел из пещеры.
– Зачем ты встал?
– Я не могу оставить тебя одну, - недовольно ответил Арнольд.