Битвы магов. Книга Тьмы
Шрифт:
– Как ты себя чувствуешь?
– Спросил Ловкач.
Я даже засмеялся, когда его увидел. Этот высокий аристократический парик, роскошное платье с тугим корсетом и весьма дорогие туфли. И столько макияжа, что я его еле узнал. Эти куклы-гримеры знали свое дело.
– Чувствую себя трансвеститом!
– Со злостью ответил я.
– И еще чувствую этот горький привкус унижения.
– Это просто помада, у нее такой вкус! Если бы чаще оставался с девочками наедине, романтическими вечерами, знал бы какая она на вкус!
– Съязвил
– Не знаю, с какими там девочками ты занимаешься поеданием помад, это твое дело, а мне вот хочется поскорее все это закончить и вернуться в наш мир. Общество свирепых кровожадных горгулий мне милее, чем этого типа и его марионеток.
– Главное не плачь, - сказал Ловкач, - а то тушь потечет.
– Сцена первая!
– Скомандовал человек в маске.
– Графиня сидит в своей опочивальне и ест фейхоа.
– Почему фейхоа?
– Спросил Ловкач.
– А почему бы и нет?! Я - художник, я так вижу!
– Да не спорь, - вмешался я, - ешь уже свои фейху...
– Тсс!
– Прервал меня Ловкач.
– У названия этого фрукта нет множественного числа!
– Давайте ближе к делу!
Перед нами с Ловкачом появились листы с нашими репликами. Я пробежал их глазами. Что за больной придумал этот бред? Впрочем, я уже знал этого больного в маске, вполне в его духе.
– Госпожа, вам письмо!
– Произнес я свою реплику.
– Не годится! Женственнее!
Я заскрежетал зубами и, передразнивая женскую походку от бедра, подошел к середине сцены, один раз, правда, чуть не упав, из-за этих дурацких каблуков, и наигранно тонким голосом произнес:
– Госпожа, вам письмо!
– Слишком много сарказма в словах и жестах!
– Сказал человек в маске.
Я уже злился не на шутку, да я просто разорву на куски этого клоуна.
– Странник, душка, - улыбнулся Ловкач, - не серди графиню и будь послушной девочкой! И мы оба окажемся в нашем мире и поскорее покончим со всем этим.
Матерясь внутри, я все-таки постарался отыграть свою реплику соответственно.
– Уже лучше, - ответил тип в маске.
– Но над игрой еще стоит поработать! Ответ графини.
– Письмо?
– Ловкач играл куда лучше меня.
– И от кого же, милочка?
– От того самого офицера, лейтенанта М.
– Почему именно М?
– спросил я.
– Я просто еще не придумал ему подходящее имя, пускай будет М.
– Вам письмо, госпожа, - повторил я, - от того самого офицера, лейтенанта М. Танцуйте!
– После этого графиня и горничная танцуют зажигательное страстное танго!
– Сказал тип в маске.
– Чего?!
– Что за бред?
– Никто не танцует после фразы "танцуйте, вам письмо". Тем более танго.
– Я - художник, я...
– Ой, не начинай, художник! Я не умею танцевать танго!
– Я тоже.
– Ладно, тогда хотя бы простой вальс!
Ловкач подошел ко мне, мы взялись за руки, и начали танцевать вальс. Точнее
– Ты не мог бы аккуратнее!
– Тихо сказал он.
– Ну, уж прости, но если ты думаешь, что я по ночам обувал каблуки и репетировал вальс, готовясь к этому дню, то ты сильно ошибаешься. Я, конечно, странный, но не настолько же!
Мы кое-как закончили наш танец, истоптав друг другу ноги, зрелище было еще то. Но к счастью, извращенец в маске принял такую игру, и первую сцену нам засчитали.
Второй сценой должно было стать тайное свидание графини и офицера, лейтенанта М, того самого, которому автор так и не смог придумать имя. Встреча происходила в ночном парке, возле поместья графини. Офицера играла Белка, а Молния играла поручика, сопровождающего старшего офицера, и влюбленного в горничную графини. Да уж, сюжет многообещающий. Чувствую, ситуаций щекотливых предвидится еще много.
Ловкач, он же графиня де Ларилье, томился в ожидании в тени ветвистой ольхи. Офицер М, он же Белка, в настоящем солдатском мундире медленно крался к графине.
– Свет моих очей, дорогая графиня. Я шел к тебе, как одинокий пилигрим к гробу Господнему, как не пивший неделю верблюд к одинокому оазису, как жук-скарабей к навозной куче. Что это за бред?
– Прервала сама себя Белка.
– Это и есть романтическое признание?
– Он простой солдат и не знает слов любви!
– Сказал человек в маске.
– О граф, вы так романтичны, - Сказал Ловкач, пытаясь имитировать женский голос.
– Охохо. Охохо.
– Кокетливый смех оказался еще хуже.
– Но мой муж, граф, он убьет вас.
– Нет, сударыня! Я сошел с ума от любви к вам. Обезумел! Ошизофренил просто-таки. Эй, чудик в маске, а есть вообще такое слово ошизофренил?
– По-моему нет, - сказал я.
– Я художник, я так...
– Да прекрати уже!
– Хором сказали мы.
– Давайте уже продолжим
– Кхе-кхе, так вот... Я ошизофренил от любви к вам. И теперь я вызову вашего мужа на дуэль и убью его.
– О, я буду самой счастивой вдовой, - Скал Ловкач, - Охохо. Охохо.
Какой же дурацкий смех. Ты пытался, дружище.
– Как вероломна моя госпожа!
– Сказал я свою реплику.
– О кто там шепчет в тени крон?
– Сказала Молния.
– Что за чудный голосок?
–
После этой фразы я чуть не заржал в голос как конь. О да, чуднейший голосок.
– О дивное прекрасное создание, - о да, мужик в платье и на каблуках - правда дивное создание, просто-таки дивнейшее, - о богиня моих ночных грез, царица моих снов, владычица моих мечтаний, - и носительница твоих чулков, воровка твоей косметики, да когда уже кончится этот цирк.
– Позволь моим губам припасть к твоим, чтобы насытить свою жажду, прости же мне мое ты преступленье.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
