Благие намерения
Шрифт:
– Она сама выбрала такую жизнь. Как видно, жизнь исчерпывалась для нее работой, остальное побоку.
Еве стало не по себе: уж она-то знает, что значит этот выбор, эта жизнь. Знает, каково это на вкус.
– Умелое – вот как я бы назвала это убийство. Чистое и умелое, без капли страсти. Можно подумать, что она не имела значения для убийцы. Я – вот кто ему важен! Вот оно что, Пибоди, я поняла. – Ева не щелкнула пальцами, но была к этому близка. – Нам еще предстоит многое понять. Ее доля в активах компании достается Стерну, поэтому надо к нему приглядеться, изучить его
– Обязательно.
– А мы ищем того, кто мог подбросить мне мертвого адвоката в качестве подарка на праздник.
Ева помолчала, дожидаясь зеленого сигнала светофора. Судя по окружавшей их рекламе, сюжет рождественских распродаж успел смениться на новый: «Хватит старья, тратьте сбережения!»
Торговец с тележкой мазал горчицей соленые крендели для группы туристов. Все они, как один, в синих накидках и белых шапочках.
Загорелся «зеленый», и Ева тронулась с места. В голове у нее происходила напряженная работа.
– Переписка, мои собственные уголовные дела. Все это надо изучить. – Она перевела дух. – Копы. Коп, решивший, что у нее передо мной должок, и ненавидящий адвокатов.
– Таких набралось бы многовато. Здесь не просто должок, Даллас. Здесь, скорее, восхищение.
В этот раз Ева еле справилась с побуждением щелкнуть пальцами. Пибоди права.
– Почему Баствик, почему сейчас? И другие вопросы. Подарок к празднику – что-то в этом есть. Но все спланировано сильно загодя. Что же послужило спусковым крючком?
– Может, история с Icove, вся эта огласка? Для некоторых книга и фильм романтизировали тебя, как и твою работу.
– Вот именно. – Ева застряла позади смердящего макси-буса. – Очень романтично!
В лаборатории она направилась прямиком к заведующему Дику Беренски. Его называли «Дикхед», «тупая башка», из чего совершенно не следовало, правда, что он плохо выполнял свои обязанности: в своем деле он был большой дока.
– Мне нужно все, что ты нарыл.
Он поднял один длинный палец, не отрывая от микроскопа овальную голову, облепленную глянцевыми черными волосами.
– Ничего я толком не нарыл, поняла? – Он прицелился пальцем в нее и продолжил, не дав ей ответить. – Но и это результат. Ни волокна, ни отпечатков, ни ДНК. Все – только от хозяйки. Из этого следует, что она обходилась без компании. Или она заставляла всех своих гостей обматываться с ног до головы пленкой? Во всяком случае, убийца был защищен на сто процентов, прямо ходячий презерватив какой-то!
Он склонил голову набок, выгнув шею. Бородка, которую он с некоторых пор отращивал, понравилась Еве не больше, чем неделю назад.
– Чего тебе? – спросила она.
– Просто подумал, что ты принесла мне новогодний подарочек.
– Не доводи меня, Дикхед!
– Не буду. Мы все бросили ради твоего дела, а ведь в это время года мы тонем
Он совершил полный оборот на вращающемся табурете.
– Зато мы можем сообщить производителя, сорт, модель и все что хочешь относительно фломастера, которым он начертал любовное послание к тебе.
Он указал на экран. Пибоди зашипела, Ева поглубже засунула руки в карманы.
– Стойкий штрих, тонкий кончик, «Коммон Санфорд». Стандартный черный цвет. – Он потянул на себя один из ящиков письменного стола. – Типа вот этого. Такой валяется в миллионах ящиков и продается в миллионах лавок, как и долбаная проволока. Наши специалисты по крови согласны с Моррисом: все было так, как он говорит. Потерпевшая сидела, удавку накинули сзади, потом ее уложили. Это все, Даллас. Хочешь больше – дай материал для работы.
– Ладно. – Ева приказала себе расслабиться, разжала кулаки и вынула руки из карманов. – Я поняла.
– Я знал потерпевшую, – бросил Беренски как ни в чем не бывало.
– Ну-ка, ну-ка…
– По судам. Мы же вечно даем там показания. Я всегда восхищался ее внешностью – а кто нет? Но хочешь знать мое мнение? Она была той еще стервой. Я часто с ней спорил – и побеждал. Это потому, что я хорошо работаю, – объяснил он гордо. – Мы тут не зря протираем штаны, вкалываем не хуже тебя. Поклонников твоей потерпевшей ты среди нас не найдешь.
Ева огляделась. Сплошь лабораторные столы, колбы, стеклянные стены. Куча народу, большинство в белых халатах поверх уличной одежды. В их возню с инструментами, приборами и компьютерами она давно отказалась вникать.
– Она трахнула кого-нибудь из твоих ребят?
– Я не спрашиваю своих ребят, с кем они спят. Обычно.
– Я про суд. Случалось ей опровергать чьи-нибудь показания, перечеркивать чей-нибудь труд?
– Наверное, не без этого. Она была профессионалом, голова у нее работала отлично, язык тоже. Она все могла перевернуть с ног на голову, сама знаешь.
«Мне ли этого не знать!» – подумала Ева.
– Бывало так, чтобы из-за нее суд признал показания твоих подчиненных недостоверными или ложными? Кто-нибудь чувствовал себя опозоренным по ее милости? Кто-нибудь ей угрожал, считал ее своим личным врагом?
Он так оскалил зубы, что их не смогли скрыть его усы.
– Уж не ищешь ли ты преступника здесь?
– Где я только его не ищу! Ты здесь главный, вот и давай, смотри свои записи, ломай голову. Мне нужен список всех, у кого бывали с ней нелады. Слишком чистенькое убийство, Дикхед. – С ним бывало непросто иметь дело, но он заслуживал уважения за то, как отстаивал своих. – Кто лучше спецов по вещдокам разбирается в том, как оставить место преступления без малейших улик?