Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Благословение небожителей. Том 3
Шрифт:

Открой он сосуд – Баньюэ вывалилась бы наружу. Се Лянь не знал, затянулись ли раны девушки, ведь, если нет, она может пострадать. Он переменился в лице и ринулся вперёд с криком:

– Не трогайте!

Но не успел Пэй Мин прикоснуться к сосуду, как тот сам раскололся с громким треском, и в нос собравшимся ударило невыносимое амбре маринованных овощей. Генерала, стоявшего ближе других, окатило дождём из солений, и он замер, облепленный квашеной капустой с головы до ног.

Раздался звонкий девичий голос:

– Надо же, какой вы честный и благородный человек, генерал Пэй!

Показалась

фигурка в белых одеждах: сначала она была величиной с кулак, но с каждым кувырком увеличивалась в размерах. Се Лянь присмотрелся и воскликнул:

– Повелитель Ветра!

В отличие от Пэй Мина, забрызганного ошмётками солений, Повелитель Ветра умудрился остаться чистеньким – ни единого пятнышка на белоснежных одеяниях. Он плавно опустился на землю, взмахнул своей метёлкой из конского волоса и сказал:

– Хорошо, что я успел перенести нашу подругу в другое место. Иначе бедняжка угодила бы в загребущие руки Пэй Мина!

Бог войны севера привык всегда выглядеть элегантно и в любой ситуации сохранять лицо. Но теперь, когда он стоял весь перемазанный в соленьях, даже на фоне обратившегося женщиной Ши Цинсюаня бравый облик генерала изрядно померк.

– Цинсюань, ну что я тебе сделал? За что ты так со мной? – только и спросил он.

Будь перед ним кто другой, Пэй Мин давно бы уже задал обидчику трёпку, но ссориться с влиятельным братом Повелителя Ветра ему не хотелось. А потому генерал стряхнул кусочки овощей с одежды, пригладил волосы, поскрипел от злости зубами и покачал головой:

– Ух! Вот узнаю, куда спрятали девицу, – приду за ней лично!

Очевидно, он хотел сказать, что любому, кто приютит у себя Баньюэ, придётся несладко: гнев самого Пэй Мина обрушится на него. Но Ши Цинсюань только в ладоши захлопал:

– Да пожалуйста, я от вас ничего не скрываю. Могу рассказать, где она! Вот только не думаю, что вы осмелитесь туда заявиться. Слушайте внимательно: девушка в резиденции Повелителя Дождя, в горах Юйлуншань. Счастливого пути!

С лица Пэй Мина сползла прежняя уверенность, весь боевой задор куда-то испарился. Он нахмурился и строго сказал:

– Цинсюань, ты ещё молод и любишь лезть не в своё дело, бороться за справедливость. Смотри, как бы в будущем, когда подрастёшь, тебе не пришлось пожалеть о сегодняшнем дне.

С этими словами он спрыгнул с крыши и тотчас же растворился в воздухе.

Се Лянь застыл от удивления: ему показалось, что в последней фразе генерала скрывался какой-то намёк.

– Повелитель Ветра, о чём он? – спросил принц.

Но Ши Цинсюань беспечно ответил:

– Ерунда, пустые угрозы!

Пэй Су посмотрел на то место, где только что стоял Пэй Мин, и вдруг вспомнил о манерах.

– Повелитель Ветра. Ваше высочество наследный принц, – поприветствовал он.

Ши Цинсюань похлопал молодого человека по плечу:

– Молодец, Пэй Су! В этот раз ты попытался опередить своего генерала – и правильно сделал. Продолжай в том же духе в мире смертных, и я при случае замолвлю за тебя словечко на Небесах. Не сомневайся!

– Благодарю, – после некоторого раздумья ответил Пэй-младший. – Но мне кажется, вы неправильно поняли. На самом деле

генерал Пэй совсем не такой. Просто он очень переживает за меня из-за случившегося. К тому же Повелитель Дождя… – Тут он понял, что сболтнул лишнего, покачал головой, сложил перед собой руки и поклонился: – Позвольте удалиться.

Они проводили его взглядами, и Се Лянь спросил:

– Вы говорили о Повелителе Дождя Хуане?

– Да. На этой должности у нас уже несколько сотен лет ничего не менялось. А что, вы знакомы? Старые друзья?

– Лично мы не встречались, – покачал головой Се Лянь, – но когда-то Повелителю Дождя довелось оказать мне большую услугу, и я очень благодарен за это.

– Само собой, – улыбнулся Ши Цинсюань. – С Повелителем Дождя мало кто общается, но те, кто знаком напрямую, никогда дурного за спиной не скажут. За исключением, конечно, Пэй Мина.

– А что между ними произошло?

– Да была там одна история… Нельзя провести столько лет на Небесах и ни разу ни с кем не поссориться, ни во что не вляпаться. Повелитель Дождя для Пэй Мина больная тема.

– Больная тема? – удивился Се Лянь.

Ему-то казалось, что Повелитель Дождя безобидный земледелец, но Ши Цинсюань ответил:

– Вы же знаете Пэй Мина. Он оставил множество потомков; всюду его дети, внуки. До Пэй Су во дворце Мингуана уже почитали другого младшего бога, родственника Пэя-старшего. Тот сначала тоже стал его фаворитом, а потом вознёсся – не без помощи генерала.

– Ничего себе, как много в этом роду незаурядных личностей! – подивился Се Лянь.

Редкая семья может похвастаться таким наследным даром – способностью возноситься на Небеса. Но Ши Цинсюань раскрыл веер и ответил:

– Личность, может, и незаурядная, но по натуре такой же, как Пэй Мин: талантлив, да не без греха. Он часто устраивал беспорядки на чужих землях, прикрываясь авторитетом предка, и никто не осмеливался против него выступить. И вот однажды молодого небожителя занесло туда, где находилась прежде страна Юйши. Повелитель Дождя редко покидает свою резиденцию, пашет себе землю в глуши. Отсюда и прозвище – Земледелец из Захолустья, Повелитель Дождя Хуан. Только в тот раз Повелителю всё же пришлось ненадолго покинуть свои владения, чтобы разобраться с родственником Пэй Мина. Отделали парня так, что без слёз не взглянешь, а потом отволокли на Небеса. Там он предстал перед судом Цзюнь У и был сослан на землю.

«Что-то мне эта история напоминает…» – подумал Се Лянь.

– Пэй Мин сначала не особо расстроился, – продолжил рассказ Ши Цинсюань. – Подумаешь, сослали – через сто лет обратно вернётся. Но в мире смертных за этот срок может столько случиться! Каждый год – да что там, каждый день! – рождаются новые герои, всё находится в движении, словно карусель, в глазах рябит, поколения сменяют друг друга. Уже через десять лет те, кто поклонялся младшему богу, нашли себе нового покровителя, а через пятьдесят про того и вовсе позабыли – кому он спустя целый век сдался на Небесах? Вот как бывает: молодой небожитель подавал большие надежды – и всё псу под хвост. Только когда появился Пэй Су, Пэй Мин наконец вновь обрёл в нём подходящего помощника.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя