Бледная звезда
Шрифт:
— Ты что не понимаешь Ал? Мой хозяин скоро станет Лордом этого сектора и тогда тебе и твоему магазину конец. Тогда он будет и твоим хозяином тоже. Не ори, а сделай, как тебе сказано.
Не произнося ни слова, торговец обошел свою стойку и подошел к этому настойчивому клиенту. Тот, кстати, представлял из себя плотно сбитого, широкоплечего мужчину. Но и это не помогло ему, когда ему в голову прилетел удар кулака. Названный Алом торговец, мастерский пробил с правой в висок, отчего клиент пусть и не потерял сознание, но некоторое время считал звездочки на полу. Ал все так же спокойно вернулся
— В своем деле я тот еще мудак, но жирная рожа твоего хозяина неделю назад была замечена с повстанцами. Это же надо мозги иметь! И он еще хочет стать лордом сектора, больше всего пострадавшего от повстанцев? Вот мой ответ — я не работаю с этими ублюдками. И с теми, кто связан с ними, тоже не веду дел. До свиданья, хорошего дня, выход там.
— Когда хозяин станет лордом, тебя не станет, Ал — мужик хотел еще что-то сказать, но торговец опять стал выходить из-за своей стойки, что придало неудачливому покупателю хорошую мотивацию побыстрее покинуть сие место. Он быстренько отряхнулся после падения и пошел к выходу, постоянно зыркая на охрану. Настроение этого типа было явно далеко от отличного. Мэг с Александром, наблюдавшие за всем «концертом», не успели отойти далеко от двери и оказались на пути «недовольного клиента». В итоге не сбавивший скорости мужик толкнул плечом командора.
— Пошли вон с дороги! — заплетающимся языком произнес этот тип. Он сделал еще два шага, его глаза закатились, и неудавшийся покупатель упал лицом вниз, как подкошенное дерево. В помещении, на миг, воцарилась полнейшая тишина. А потом один из охранников, ближайший к двери, подошел и проверил пульс лежавшего на полу мужчины. На мгновенье замер, прислушался, а потом кивнул торговцу.
— Что ж — стоявший за прилавком мужчина был сама приветливость — Рад видеть новых клиентов. Благодарю, что не убили этого идиота.
В этот момент упомянутого «идиота» как раз оттягивали за одежду охранники куда-то в соседнюю комнату.
— Было бы крайне… накладно разбираться с его начальником сейчас. Меня зовут Альфред, можете звать просто Ал. Чем могу помочь представителю смотрителей Глаз?
Эти слова вызвали непонимание. Александр вопросительно глянул на Мэг, но та отрицательно покачала головой.
— Вы, наверно, ошиблись, Ал. Я не вхожу в эту организацию — некромант попытался быть максимально дипломатичен.
— Да? Эм… Приношу свои извинения, в очередной раз. Просто ваши волосы. Такой серебристый отлив приобретают волосы при длительном контакте с генераторами и ретрансляторами защитного поля Криста. Поэтому для смотрителей, большинство времени проводящих за настройкой и осмотром этого оборудования, такие волосы — это отличительная черта. Была… до вашего появления — попытался пошутить торговец — Извините, я заболтался. Чем могу быть вам полезен?
— Я бы хотел продать вам кое-что — на прилавок лег виденный ранее мешок — Прошу.
Не без доли любопытства торговец подошел к мешку. Аккуратно приоткрыл лямки, заглядывая внутрь. А потом резко посмотрел на Александра:
— Быть не может! Это же…
— Да — был ему короткий ответ.
— Я могу проверить?
— Конечно.
Так и
— Это… впечатляет — хриплым голосом произнес Альфред — Секунду.
Торговец нажал пару кнопок на небольшой панели у себя за стойкой. Тут же вся имеющаяся охрана покинула помещение. Послышалось тихое гудение, одновременно похожее и на звук мощной глушилки, и на работу стационарного щита. А может то и другое вместе, раз это можно было услышать. Закончив с этим, Альфред вернулся к командору:
— Небольшая мера предосторожности. Буду с вами честен — знать, откуда это, я не хочу. Но я бы с радостью его приобрел. Вот только есть одна проблема — деньги. Я не буду изображать из себя клоуна, пытаясь убедить вас, что это не стоит больших денег. Это не уровень базарных сделок. Но, в тоже время, даже минимально возможную стоимость кристалла я вам заплатить не смогу. Одну минутку.
Ал взял кусок обычной бумаги и начал на нем что-то считать. Потом обвел итоговую цифру и развернул бумажку в сторону командора:
— Вот все, что я смогу выплатить вам, не парализовав свой бизнес. И то, эти цифры учитывают еще товары, которые я максимально экстренно смогу продать в течении недели. Чуть выше сумма «живого» нала. Это капля в море, но предлагаю вам подумать, быть может вас устроит рассрочка или другие варианты.
— Хорошо — командор покрутил бумажку в руках. Показал листок Мэг и полюбовался на округлившиеся глазами девушки. А потом вернул листик торговцу — Меня это устроит… как аванс.
— Я извиняюсь, но… что именно из перечисленного?
— Все. Все предложенные вами варианты. Часть суммы я возьму сейчас. Часть в течении недели, ну и где-то столько же в конце года, когда ваш «бюджет» сделает полный круг. Мы оба понимает, что даже так это будет не сделка, а договор дарения, поэтому я бы хотел дополнительных плюшек в дальнейшем.
— Более выгодных условий для сделок? Вы хотите стать моим инвестором? — торговец сейчас походил на притаившуюся для броска гончую. От этого человека не было слышно не то, что матерного слова, казалось он и думал исключительно высококультурно.
— Стану вашим любимым вип-клиентом, первым при покупке и первым при продаже. Первым в решении вопросов и первым в поиске моих заказов. И конечно же процент от ежемесячных продаж мы тоже обсудим. Ну так что скажете, уважаемый Альфред, дружбу можно купить за деньги? — от улыбки командора холод пробежал по спине остальных людей.
— А ведь я могу наобещать с три короба и ничего не сделать. Или сделать минимум. Вас это не пугает? — слова торговца были произнесены очень аккуратно. Он внимательно следил за реакцией и действиями оппонента.