Блейз Уиндхем (Том 2)
Шрифт:
– Король - женатый мужчина, Блисс! И меня в отличие от тебя это тревожит.
– Король уже давно не живет с королевой, сестра! Кроме того, никто не обвиняет королей в неверности супруге, когда они всего лишь обзаводятся любовницами. Генрих же не сажает своих возлюбленных на трон рядом с собой! Королева уже привыкла смотреть сквозь пальцы на его невинные шалости. Единственное, за что она ненавидит Бесси Блаунт и Мэри Болейн, - это за то, что они подарили Генриху здоровых сыновей, чего она сама так и не сумела сделать.
И потом,
– Блисс, что ты говоришь!– ужаснулась Блейз словам младшей сестры.
Блисс только с улыбкой пожала плечами.
– Ну вот, наконец-то ты перестала рыдать, - деловито заметила она.
– Что же мне теперь делать, Блисс! Умоляю тебя, помоги мне!
Блисс вздохнула.
– Давай говорить начистоту, Блейз: король не делает тайны из своих намерений. В этом вопросе у тебя нет выбора. Кроме, пожалуй, - она усмехнулась, - выбора цвета портьер для своих новых покоев.
– Что?– задохнулась от возмущения Блейз.
– Ты должна стать любовницей короля, глупышка! Это не просто мимолетный роман между фрейлиной и каким-нибудь придворным средней руки! Несомненно, король отведет тебе собственные покои - поблизости от своих.
– Прямо над его комнатами, соединенные отдельной лестницей, - сухо добавила Блейз, находя в своем положении повод для черного юмора.
Блисс моментально исполнилась почтения к сестре.
– Из тех комнат, говорят, открывается восхитительный вид на реку. У тебя будет сразу несколько слуг! Когда ты перебираешься на новое место?
– Думаешь, мне очень нужна эта свора незнакомых вертихвосток, разносящих по дворцу сплетни о каждом моем поцелуе и вздохе? Нет уж, спасибо! Кроме Геарты, я не хочу никого видеть, - фыркнула Блейз.
– О черт!– выругалась Блисс.– Как будет завидовать ей моя Бетти! При дворе она стала так тщеславна. Она, видишь ли, возлагала на меня большие надежды.
– Блисс, неужели ты неверна Оуэну?
– Нет, - усмехнулась Блисс, качая головой.– Должно быть, мне так и не удастся всецело изменить ему - увы, я люблю этого негодяя! Правда, король редко обращает внимание на дам, счастливых в браке. Он настоящий джентльмен.
– Что ты имеешь в виду, говоря, что не сможешь "всецело" изменить Оуэну?– не отставала старшая сестра.
– Ну, скажем, я не прочь обменяться поцелуем или обняться с каким-нибудь красавцем. Но ведь это еще не значит, что я изменяю мужу.
– О Блисс!– беспомощно простонала Блейз.– До сих пор я даже и не подозревала, как мы с тобой отличаемся друг от друга! Тебе действительно место только при дворе, а я, как верно подметил король, всего лишь деревенская простушка.
– Он целовал тебя?– слова сестры не произвели впечатления
– Да.
– И что же?
– Это был обычный поцелуй, только и всего, - пожала плечами Блейз, стараясь не вспоминать, какую беспомощность ощущала от прикосновений его губ.
– Черт возьми, сестра, никогда не говори мужчинам ничего подобного! Лучше, если понадобится, притворяйся - особенно с королем. Схитрить совсем нетрудно, а мужчины гордятся, когда женщины говорят, что без ума от них. Он ласкал тебя?
– Да.– - Да? Просто "да"? Рассказывай немедленно!– потребовала Блисс.
– Мне нечего рассказывать, - заявила Блейз, поднимаясь с места. Оставь меня в покое, Блисс! Я устала и должна отдохнуть. Даже мне, деревенской простушке, известно, что сегодня вечером мне придется появиться за ужином с сияющей улыбкой, если только я не хочу, чтобы в Гринвиче прибавилось сплетен насчет короля и меня.
С того дня, как Блейз получила незримое клеймо собственности короля, к ней стали относиться совсем иначе. В тот же вечер она имела возможность заметить это. Титулованные особы, которые прежде не удостаивали ее даже взглядом, низко кланялись, улыбались и кивали ей, проходя мимо. В покои эрла Марвудского то и дело доставляли приглашения на партии в карты и пикники.
Больше никому не приходилось строить догадки: желание, которое король питал к леди Уиндхем, было заметным и очевидным. Во время застолий король усаживал Блейз рядом с собой на помосте, подавал ей свой кубок и подкладывал на тарелку лучшие куски.
Поведение леди Уиндхем все считали безупречным.
Блисс говорила, что у короля еще не бывало такой элегантной любовницы. Блейз была очаровательна со всеми, но никому не отдавала предпочтения. Ей хватило ума понять, что вряд ли страсть короля к ней продлится вечно, и потому она старалась не наживать себе врагов.
– Я еще не любовница короля, - возражала Блейз сестре.
– Это вопрос времени, - отмахивалась Блисс.– Думаешь, после завтрашнего переезда в новые покои ты сможешь с такой же легкостью держать Генриха Тюдора на расстоянии, как делала это до сих пор? Нет, он настоящий мужчина, и я вообще не понимаю, как это ему до сих пор хватило терпения. Неужели ты не рада? Ты станешь любовницей короля! Какое блаженство!
"Какой кошмар", - мысленно возразила ей Блейз. Конечно, Блисс права: послезавтра ей уже не удастся держать короля на расстоянии. Завтра первое мая, и Блейз предстояло быть избранной королевой майских праздников, королевой красоты и любви. Блисс даже привезла из Лондона свою портниху, чтобы обновить наряды Блейз. Эта женщина оказалась мастерицей своего дела, вынуждена была признать Блейз, хотя льстивые манеры портнихи ее раздражали.
Ну почему все так уверены, что стать любовницей короля - великая честь? Неужели это она ошибается, а все остальные правы? И можно ли ошибаться или быть правым в таких вопросах?