Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блистательный маркиз
Шрифт:

Она заколебалась:

— Ну, если вы настаиваете.

— Я требую.

— Ладно. — В ту же секунду, не дав ему опомниться, она отвела руку назад и стремительно выбросила ее вперед. Прежде чем Джеймс понял, что происходит, он распростерся на земле, ощущая болезненную пульсацию в правом глазу.

Элизабет, вместо того чтобы проявить беспокойство или заботу о его здоровье, запрыгала с ликующими воплями:

— У меня получилось! Получилось! Вы видели? Вы видели это?

— Нет, — пробормотал он, — зато почувствовал.

Она

сияла, упершись руками в бока с таким видом, словно ее только что объявили королевой всего мира и его окрестностей.

— Это было великолепно! Давайте повторим.

— Давайте не будем, — проворчал он.

Она перестала ухмыляться и склонилась к нему:

— Надеюсь, вам не больно?

— Нисколько, — солгал он.

— Ни капельки? — В ее голосе прозвучало явное разочарование.

— Ну, может быть, совсем чуть-чуть.

— О, хорошо, я… — Она осеклась и проглотила окончание фразы. — Я совсем не это имела в виду. Клянусь, я не хотела вас травмировать, но вложила в этот удар всю свою силу и…

— Завтра вы сможете оценить результат во всей его красе.

Она ахнула от ужаса и восторга:

— Я подбила вам глаз?

— Вы вроде бы не хотели меня травмировать.

— Конечно, — поспешно сказала она, — но должна признаться, что никогда прежде не делала ничего, хоть отдаленно похожего на это. Приятно сознавать, что у тебя что-то так ловко получилось.

Джеймс не думал, что его глаз украсит особенно впечатляющий синяк, как она явно надеялась, но злился на себя, что до такой степени серьезно недооценил Элизабет. Он и представить себе не мог, что эта крошка собьет его с ног первым же ударом, будучи уверен, что у нее не хватит силенок вывести из строя противника. Самое большее, на что он рассчитывал, — это что, встретив неожиданный отпор, тот растеряется, а девушка тем временем сбежит.

«Однако, — удрученно подумал Джеймс, осторожно коснувшись глаза, — при такой силе удара еще неизвестно, кому придется спасаться бегством». Он взглянул на Элизабет. У нее был такой гордый вид, что он не удержался от улыбки и сказал:

— Кажется, я собственными руками создал чудовище.

— Вы полагаете? — Лицо ее засияло еще ярче, что казалось невозможным. Словно само солнце светило из ее глаз.

В порыве энтузиазма Элизабет принялась молотить кулаками воздух.

— Пожалуй, вам нужно обучить меня более сложным приемам.

— Вы и без них неплохо преуспели.

Она перестала скакать вокруг него, лицо ее приняло серьезное выражение.

— Надо бы заняться вашим глазом. Может, обойдется без опухоли и синяка, если приложить холодную примочку.

Джеймс чуть было не отказался. Честно говоря, глаз его не слишком пострадал — изумление, более чем что-либо другое, свалило его на землю. Но Элизабет только что пригласила его домой, и он не собирался упускать такой возможности.

— Холодная примочка

пришлась бы очень кстати, — вкрадчиво произнес он.

— В таком случае следуйте за мной. Дать вам руку?

Джеймс не без досады посмотрел на протянутую руку. Она что, принимает его совсем за доходягу?

— Благодарю вас, — сухо произнес он. — Может, вы и поставили мне фонарь под глазом, но остальные органы еще служат мне.

Элизабет отдернула руку.

— Просто я подумала… В конце концов, вы с такой силой грохнулись о землю…

Проклятие. Еще одна возможность упущена. Если бы не его дурацкая гордость, он мог бы опираться на нее остаток пути.

— Пожалуй, я попробую подняться сам, а там посмотрим, что из этого получится? — предложил он. Хорошо бы растянуть лодыжку на ближайших двадцати ярдах.

— Хорошая мысль. Но постарайтесь не перенапрягаться.

Джеймс сделал несколько осторожных шажков, пытаясь вспомнить, каким боком ударился. Как бы не захромать не на ту ногу.

— Вы уверены, что вам не больно?

Только законченный подлец мог воспользоваться сочувствием, которое явственно читалось в ее глазах, но, видно, совесть Джеймса отбыла в неизвестном направлении, поскольку он со вздохом произнес:

— Боюсь, я повредил бедро.

Элизабет уставилась на его бедро, в результате чего он ощутил легкое напряжение.

— Вы его ушибли?

— По всей вероятности, — ответил он. — Ничего страшного, но…

— Но больно идти, — закончила она с почти что материнским кивком. — Завтра утром вам, наверное, будет лучше, но было бы глупо перетруждать себя. — Она задумчиво почесала лоб. — Может, лучше вернуться в Дэнбери-Хаус? Если мы продолжим путь к моему коттеджу, вам придется идти обратно и…

— О, все не так уж плохо, — поспешно сказал он. — И потом, я же обещал проводить вас домой.

— Джеймс, я каждый день хожу домой одна.

— Тем не менее я хотел бы сдержать свое обещание.

— Я с удовольствием освобожу вас от него. В конце концов кто мог ожидать, что вас собьют с ног?

— Честно говоря, мне совсем не больно. Просто я не могу передвигаться со своей обычной скоростью.

Она в нерешительности смотрела на него.

— К тому же, — добавил он, чувствуя, что необходимо подкрепить свои доводы, — нам надо обсудить субботний прием у леди Дэнбери.

— Ладно, — неохотно согласилась она. — Но вы должны пообещать, что скажете, когда боль станет невыносимой.

Нет ничего проще, поскольку у него вообще ничего не болит. Во всяком случае, не в том смысле, который она в это вкладывает.

Не успели они сделать и нескольких шагов, как Элизабет повернулась к нему и озабоченно спросила:

— С вами все в порядке?

— В полном, — заверил он ее. — Теперь, когда вы овладели искусством самозащиты, мы могли бы перейти к другим аспектам вашего обучения.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4