Близнец тряпичной куклы
Шрифт:
— Твои слова звучат почти как прощание. — Айя печально улыбнулась.
— Так и есть, только прощаюсь я с мальчиком, который был моим учеником. Мужчина, который занял его место, может не опасаться расставания со иной. Я его слишком люблю, а кроме того, у нас еще много общих дел.
— Но… — Аркониэль отчаянно искал слова, которые выразили бы его чувства. — Как я узнаю, что правильно, а что нет, как помочь Тобину и как защитить его?
— Не думаешь же ты, что Иллиор послал бы тебя сюда, если бы ты не годился для такой работы? Ну, довольно.
— Старую женщину, вот как? И когда же ты ею стала? — спросил Аркониэль, беря наставницу под руку.
— Я и сама хотела бы это знать.
— Надолго ли ты можешь здесь задержаться?
— Судя по тому, как принял меня демон, ненадолго. Сломав тебе руку, больше он тебя не преследовал?
— К моему удивлению, нет. Он иногда швыряется мебелью, но Тобин, похоже, обладает над ним какой-то властью. По словам Нари, со времени смерти Ариани демон ведет себя гораздо спокойнее.
— Очень странно. Можно было бы ожидать как раз обратного. За всю жизнь, Аркониэль, я ни разу не сталкивалась с подобным духом. Это наводит на мысль…
— Какую?
— Не удивит ли он нас еще раз, когда придет время разорвать его связь с Тобином.
Волшебники вернулись в замок, где Айя должна была ночевать в одной комнате с Аркониэлем. Однако стоило им войти в зал, как на них обрушилась злоба демона. Воздух вокруг ощутимо загустел, угли в очаге начали чадить и погасли.
Нари и остальные обитатели замка, сидевшие у огня, в испуге оглянулись.
— Будь осторожна, Айя, — предостерег волшебницу Фарин, — заранее никогда не известно, что демон выкинет.
В зале воцарилась зловещая тишина, потом в дальнем конце зала с высокого поставца что-то с громким стуком упало на пол. Через несколько мгновений раздался новый грохот, и Айя зажгла колдовской огонь, в свете которого стало видно, как серебряные блюда падают с полок. Одна за другой тарелки и чаши срывались с места и летели на устилавший пол тростник. Предметы двигались как бы сами по себе, но Аркониэль хорошо представлял себе злобного мрачного ребенка, которого он встретил когда-то на лужайке перед замком: оглядываясь на них через плечо и мстительно усмехаясь, он тянулся за очередным кубком или подносом.
Странные падения продолжались, и каждый следующий предмет летел все дальше, падал все ближе и ближе к Айе.
— Хватит! — бросила Айя. Выйдя на середину зала, она повернулась к поставцу и очертила в воздухе своей хрустальной палочкой сияющий круг.
— Что она делает? — спросила Нари.
— Я не знаю точно, — ответил Аркониэль, пытаясь разобрать символы, которые Айя чертила внутри круга. Они были несколько похожи на заклинание изгнания, которое когда-то показал им один дризид, но в целом все выглядело не так, как помнил Аркониэль.
Должно быть, Айя в чем-то ошиблась, потому что тяжелое серебряное блюдо сорвалось с поставца и врезалось в светящееся
У Аркониэля перед глазами заплясали черные пятна, но он все-таки сумел добраться до Айи и оттащить ее от поставца, с которого демон обрушил всю еще остававшуюся на нем посуду, а потом принялся переворачивать скамьи.
Аркониэль обхватил Айю и пригнул ее голову вниз, пытаясь защитить от ударов. Тут к ним подбежал Фарин и заслонил их обоих.
— Во двор! — выдохнула Айя, пытаясь отстранить своих защитников.
Когда волшебники и перепуганные слуги оказались снаружи, в зале начали взлетать в воздух сорванные со стен занавеси. Одна из них упала на угли в очаге.
— Несите воду! — закричал Минир. — Демон собирается поджечь дом!
— Отправляйтесь в казарму, вы можете переночевать там, — распорядился Фарин, потом бросился обратно на помощь остальным.
Аркониэль провел Айю в темную казарму. У двери стояла жаровня, и молодой волшебник, щелкнув пальцами, зажег в ней огонь. Вдоль стен были расстелены узкие матрацы, и Айя рухнула на ближайший. Аркониэль осторожно взял ее за раненую руку и осмотрел повреждения. Там, где хрустальная палочка касалась ее ладони, тянулся длинный красный ожог, а на пальцах виднелись многочисленные порезы.
— Все не так плохо, как кажется, — сказала Айя, глядя, как Аркониэль вытаскивает острые осколки хрусталя.
— Достаточно плохо. Приляг. Я схожу возьму кое-что в доме и сразу же вернусь.
В зале Аркониэль обнаружил повариху и остальных, вытаскивавших из очага чадящую занавесь и сгребавших рассыпавшиеся угли.
— Погаснуть! — приказал Аркониэль тлеющим искрам, резко хлопнув в ладоши. Огонь тут же погас, оставив после себя зловонный дым. — Айя пострадала. Мне нужна мазь от ожога и чистые тряпки для перевязки.
Повариха принесла все нужное, а Фарин отправился в казарму вместе с Аркониэлем, чтобы помочь с перевязкой.
— Что случилось? — спросил воин у Айи. — Что ты пыталась сделать?
Айя поморщилась, когда Аркониэль стал обмывать ее руку в тазу.
— Как видно, что-то не очень благоразумное.
Фарин подождал, давая ей возможность объяснить подробнее, потом, когда она ничего не стала уточнять, кивнул и сказал:
— Вам лучше на ночь остаться здесь. Я лягу в зале.
— Благодарю тебя. — Айя отвела глаза от своей руки, с которой возился Аркониэль. — Но почему ты здесь, Фарин? Риус ведь в Атийоне, разве не так?
— Я учитель принца Тобина, поэтому остался здесь, чтобы продолжить с ним занятия воинским искусством.
— В самом деле, Фарин?
Что-то в голосе Айи заставило Аркониэля оторваться от работы и взглянуть на волшебницу.
— Я знаю вас с Риусом с тех пор, как вы были еще мальчишками. Расскажи мне, как у него идут дела. Я слишком долго отсутствовала и чувствую себя теперь как чужестранка.