Близнецы-соперники
Шрифт:
– Что вы собираетесь теперь делать?
– Прежде всего рассказать Фонтину.
– Это разумно?
– Это честно.
– Вы должны постоянно держать нас в курсе. Если понадобится, ежечасно.
Тиг рассеянно взглянул на настенные часы. Девять сорок пять. В окно уже заглядывала луна, теперь ее не заслоняли шторы.
– Я не уверен, что это возможно.
– Что-о?
– Вас беспокоит ларец, вывезенный из Греции пять лет назад. Меня же беспокоит судьба Виктора Фонтина и его семьи.
– А вам никогда не приходило в голову, – медленно
– Ваше замечание принято к сведению. – Тиг положил трубку и откинулся на спинку стула. Теперь надо дозвониться до Фонтина. Предупредить его.
В дверь постучали.
– Войдите!
Сначала вошел Херольд Летэм, за ним один из лучших следователей МИ-6, бывший судебный эксперт Скотленд-Ярда. Он держал в руке коричневую папку-скоросшиватель.
Еще несколько недель назад Пеар никогда бы не вошел в кабинет бригадного генерала Тига, не затушив сигареты. Теперь он держал сигарету в зубах, это было для него важно. «И все же, – подумал Тиг, – враждебности в нем несколько поубавилось. Прежде всего Пеар был профессионалом. Штатская жизнь этого не изменит».
– Вы что-нибудь нашли? – спросил Тиг.
– Крохи! – сказал Летэм. – Может быть, они помогут расследованию, а может, и нет. Ваш человек отлично работает. Он сумеет найти иголку в стоге сена.
– Летэм прекрасно меня направлял, – ответил следователь. – Он хорошо знаком с характером объекта.
– Что у нас есть?
– В кабинете у него все чисто. Ничего, кроме рабочих досье, предназначенных на уничтожение, ничего подозрительного… Но в квартире кое-что нашлось. Он аккуратист. Расположение вешалок в платяном шкафу, одежда в комоде, туалетные принадлежности… все указывает на то, что Стоун давно готовился к исчезновению.
– Понятно. А что за крохи?
Ответил Пеар. Профессионал в его душе нетерпеливо требовал признания своих заслуг.
– У Стоуна была мерзкая привычка. Он любил, лежа в постели, делать пометки. Записывал какие-то слова, цифры, имена. В общем, рисовал всякие каракули. Но перед сном все рвал и сжигал. Мы нашли стопку писчей бумаги на тумбочке. Листки, конечно, чистые, но этот парень знал, что надо делать.
– На бумаге отпечатались линии, проведенные на листке, который лежал сверху. Так что прочитать было несложно. Мы поместили лист под спектрограф. – Следователь протянул Тигу папку. – И вот что мы получили.
Тиг раскрыл папку и уставился на спектрограмму. Как и говорил Пеар, тут были цифры, крючочки, стрелочки, слова. Это была какая-то шарада, бессмысленный узор случайных взмахов пера.
Но вдруг из сплетения случайных линий выплыло имя: «Донатти».
Человек с проседью! Палач Кампо-ди-Фьори. Один из влиятельнейших кардиналов папской курии.
Операция «Салоники» началась.
– Гульямо Донатти.
Фонтин услышал имя, и оно выпустило воспоминание, запертое в глубинах мозга. Имя было ключом. Замок открылся, появилось воспоминание.
…Ему лет девять или десять. Вечер, и
Дверь была приоткрыта – всего на несколько сантиметров, и любопытный ребенок подошел поближе. То, что он увидел, заглянув внутрь, настолько потрясло его, что он замер как загипнотизированный. Перед столом отца стоял священник и орал на него, стуча кулаком по столу; его лицо было искажено от гнева, глаза сверкали яростью.
То, что кто-то, в особенности священник, может так вести себя в присутствии отца, настолько поразило мальчика, что он судорожно вздохнул.
Священник тотчас обернулся и устремил горящие глаза на ребенка – вот тогда-то Витторио и заметил в его черноволосой голове седую прядь. Он бросился из гостиной вверх по лестнице к себе в спальню.
Наутро Савароне отвел сына в сторону и стал ему объяснять случившееся вчера вечером – отец никогда ничего не оставлял без объяснений. То, о чем они так яростно спорили, уже было затуманено временем, но Фонтин точно вспомнил, что отец назвал священника по имени – Гульямо Донатти – и сказал, что этот человек был позором Ватикана… Он издавал эдикты для непосвященных и заставлял их подчиняться под страхом страшных кар. Ребенку запомнились эти слова.
Итак, Гульямо Донатти, смутьян курии.
– Теперь Стоун действует по собственному разумению, – сказал Тиг, звонивший из Лондона, и вернул Виктора в настоящее. – Он хочет добраться до тебя, чтобы получить максимальный выкуп. Мы искали не там, где надо. Но теперь, кажется, напали на след. Он воспользовался документами Берча и вылетел воинским рейсом из Лейкенхита в Рим.
– К кардиналу в Ватикан, – поправил Фонтин. – Он не хочет рисковать и вести переговоры по телефону.
– Именно. Он вернется за тобой. Мы будем его ждать.
– Нет, – возразил Виктор. – Мы не будем его ждать, мы отправимся следом.
– Да? – В голосе Тига послышалось сомнение.
– Мы знаем, что Стоун в Риме. Он постарается скрыться, воспользовавшись явками информаторов. Они привыкли прятать людей.
– Или попросит помощи у Донатти.
– Вряд ли. Он будет требовать встречи на нейтральной территории. Донатти опасен и непредсказуем. И Стоун это понимает.
– Мне все равно, что ты об этом думаешь, но я не могу…
– А ты можешь распространить слух через надежные источники? – прервал его Виктор.
– Какого рода слух?
– Что я собираюсь сделать то, чего все от меня ждут, – вернуться в Кампо-ди-Фьори. По неясным, сугубо личным причинам.
– Ни в коем случае! Об этом не может быть речи!
– Ради Бога! – закричал Фонтин. – Я не могу прятаться всю жизнь! Не могу жить в постоянном страхе, что стоит моей жене или моим детям покинуть этот дом, как на горизонте появится Стоун, или Донатти, или карательная экспедиция наемных палачей! Ты обещал мне открытую войну с ними. Я хочу вступить в нее немедленно.