Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блонда и Магическая академия
Шрифт:

Нашел время ерничать. Похоже ты забыл, что речь идет о самой дорогой для меня вещи.

Неужели о твоей девственности, - тут же вмешался в разговор мой внутренний голос. Не хочу показаться нетактичной, но ты потеряла ее еще на первом курсе в универе. Помнишь, с тем рыженьким мальчонком.

Всем молчать, - рыкнула я голосам у себя в голове.
– Речь идет о моей безопасности. И думаю, Милка, тебе тоже не поздоровится, если я попаду в руки Одержимого, да еще и принца.

Вопрос Милке: почему ты решил, что у сэра Бэримэра

есть амулет связи с помощью которого он может связаться с лордом Лэстером? И, главное, как спецназначенец мог об этом забыть.

А у него и нет ничего подобного. Зато твой ненаглядный Заза в то время, пока мы гостили у лорда Лэстера в загородной резиденции и подвергали свою, вернее твою жизнь смертельной опасности, банально развлекался и между делом хакнул всю систему спецсвязи Тайной канцелярии, а заодно и Департамента защиты Короны. И я вовсе не удивлюсь, если через какое-то время он научится вносить левую информацию непосредственно в Реестр

И не говори, что я тебя не предупреждал, когда тобой займутся Имперские дознаватели. Ты совершенно не контролируешь свой информационный браслет.

Легко проигнорировав потенциальную угрозы со стороны незнакомых мне дознавателей - тут реальных проблем выше крыши, я поинтересовалась у своего информационного браслета: Зазочка, ты и вправду можешь связать сэра Бэримера с лордом Лэстером прямо из этой комнаты.

В ответ мой браслет радостно звякнул, мне даже на секунду показалось, что он замахал хвостом.

– Сэр, Бэримэр, а почему бы вам не связаться с шефом прямо отсюда.

– Леди Блонда, к сожалению, не существует мобильных амулетов, способных обеспечить связь на такое расстояние. Только стационарные. Поэтому я и должен попасть в штаб Тайной канцелярии.

– То есть, принципиально вы не возражаете поговорить с лордом Лэстером из моей комнаты, - сделала я заключение из ответа спецназначенца.

Заза, твой выход.

Посредине комнаты возникло висящее в воздухе голографическое окно из которого на ошарашенного сэра Бэримэра глядел ошарашенный лорд Лэстер. За спиной у шефа Тайной канцелярии открывался вид на рабочее помещение, заполненное аппаратурой и людьми сплошь одетыми в офицерскую форму. Я не увидела ни одного человека в звании ниже капитана. На стене была спроецирована огромная карта Эдема сплошь усеянная красными, зелеными и синими отметками.

– Ух ты, - раздался тихий голос из угла, в котором притаился сержант Пэтерс.
– Это же резервный командный центр. Значит, шеф его активировал, а штаб Тайной канцелярии - что-то типа обманки. А я все удивлялся, как это командиру позволили рулить всей Тайной канцелярией. Все-таки опыта у него еще не слишком много для такой махины.

Судя по всему, и сам сэр Бэрример не догадывался о своей роли в происходящем, поэтому и застыл как соляной столб, глядя на открывающуюся перед ним картину.

Впрочем спецназначенец быстро взял себя в руки и игнорируя прямой вопрос своего

шефа о том, как он, черт побери, смог получить доступ к каналам связи на сверхсекретном объекте, принял рублеными фразами докладывать.

– Шеф, появилась сверхважная информация о покушении на принца Иллиана.

– Да плевать мне на принца, - прервал спецназначенца лорд Лэстер.
– Тут речь идет о сохранении Империи как таковой. Мы с минуты на минуту ожидаем удар огромной силы, об этом визжат все ясновидцы всех аналитических отделов во всех силовых структурах Империи. Но не имеем ни малейшего представления о том, что это за удар, и с кем мы воюем.

Похоже Демон Голубого Хамелеона не на шутку увлекся филологией. Вместо того, чтобы давать мне ценные советы, направленное на наше с ним дальнейшее благополучное существование, он в очередной раз принялся анализировать лингвистический изыск.

«Сейчас лорд Лэстер наглядно продемонстрировал нам глубокий внутренний смысл фразы: Болтун — находка для шпионов. Вместо того, чтобы выслушать сэра Бэримера, он детально поделился с нами сверхсекретной информацией. Причем, заметьте, никто его к этому не принуждал»

Да, неловко как-то вышло, согласилась я с Милкой. Давно обратила внимание, что мой юридический папаша отличается некоторой несдержанностью речи.

– Шеф, - продолжал свой рапорт спецназначенец, на которого словесный пассаж шефа не произвел должного впечатления. Что значит - вояка до мозга костей. Думаю, информация, которой владеет леди Блонда поможет дать ответ о природе сил, которые угрожают Империи. Прошу вас установить Полог тишины, обратился сэр Бэрримэр к шефу. Сведения, которыми готова поделится леди Блонда, являются чрезвычайно секретными.

Возможно, лорд Лэстер не владел нужным заклинанием по созданию Полога тишины. Но недаром он много лет занимал пост шефа тайной канцелярии.

Всем офицерам Резервного Штаба, за исключением сотрудников аналитического отдела, закрыть уши и ничего не слышать вплоть до отмены этого приказа, - прогремел зычный голос лорд Лэстер.

Вот это я понимаю, - настоящий полководец, для которого нет ничего невозможного - прозвучал у меня в голове слитный хор из голосов Милки и внутреннего голоса. И когда только спеться успели.

– Леди Блонда, повторите свой рассказ лорду Лэстеру, - закончил сэр Бэрример свой рапорт, обращаясь ко мне и, сделав шаг в сторону, выставил меня на первый план.

Птица говорун отличается умом и сообразительностью, умом и сообразительностью меланхолически повторял уже в который раз у меня в голове эту фразу мой внутренний голос, наверное, пластинку заело, в то время как я уже в третий раз за сегодняшний вечер излагала свою историю

На этот раз арбитрами выступали одновременно граф Пэтерс и сэр Бэрример, кивками своих голов в стиле Шалтая-Болтая подтверждая, что, я ни на йоту не отклонилась от ранее согласованной версии.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI