Блондинка вне закона
Шрифт:
— Сэму.
Лайам переплел пальцы и хрустнул суставами. Я понимала, что время неподходящее, но удержаться было выше моих сил. Перед моим мысленным взором возникла фантастическая картина: его пальцы в моих волосах, его руки скользят по моей спине и в следующее мгновение проскальзывают под рубашку. Стоп!
— Сэм — мой сосед.
— Вы с ним когда-нибудь ссорились? Проблемы у вас были?
— Проблемы… — эхом повторила я, как будто пробуя слова на вкус.
— Он
— Ужасно ревнив.
Лайам изумленно выгнул бровь.
— Ревнив до такой степени, что способен на такие вещи?
— Конечно. Но только в том случае, если бы меня звали Фрэнк или Фред.
Лайам ответил мне таким выразительным взглядом, что стало ясно — он нисколько не разделяет моего веселья.
— А что же он? — спросил мой гость, указав на фотографии Патрика, в изобилии украшавшие мою гостиную.
— Нет-нет, тут все нормально. Кроме того, его сейчас нет в нашем городе. Возможно, его нет и в Штатах.
— Вы потеряли след вашего приятеля? Но ведь вы наверняка близки.
— Какого черта!..
Договорить фразу мне помешал дверной звонок. В следующее мгновение в руке Лайама неожиданно появился пистолет. Второй рукой он бесцеремонно отпихнул меня назад и загородил спиной. Я ойкнула, ударившись плечом о стенку, причем довольно больно.
Держа пистолет за спиной, Лайам осторожно приблизился к двери и рывком распахнул ее.
Я заметила, как лежащий на спусковом крючке палец сначала напрягся, а затем расслабился.
— Заказ для мисс Финли.
Узнав голос Кима, я вытащила из бумажника десять долларов и протиснулась между моим гостем и стеной.
— Спасибо, — сказала я, получив в обмен на банкноту пакет из коричневой бумаги.
— Сдача нужна?
— Нет, не надо, — быстро ответила я, улыбнувшись посыльному прежде, чем за ним закрылась дверь.
Из-за вынужденных чаевых моя курица обошлась мне на сорок процентов дороже.
— Что это за пистолет? Настоящий? — поинтересовалась я, одарив Лайама колючим взглядом.
— Настоящий. Он, знаете ли, более эффективен в отдельных случаях, чем пластмассовый.
— Вы могли кого-нибудь случайно ранить.
В ответ Лайам щелкнул предохранителем — во всяком случае, я решила, что это предохранитель. Я никогда еще не видела вблизи настоящего пистолета и поэтому точно не знаю, как называются отдельные части. Мой гость засунул его в кобуру, прикрепленную к лодыжке.
— В этом главное назначение личного оружия. Я довольно неплохо с ним обращаюсь. Так что вашего китайца я бы не застрелил.
— Корейца.
— Что-что?
— Ким — кореец. Он просто работает в китайском ресторане.
— Черт, ну почему я этого
— Кстати, почему вы только и делаете, что подначиваете меня?
Он пожал плечами.
— Проверяю, как вы на это отреагируете.
Лайам подошел к дивану и сел. Запах жареной курицы разносился по всей квартире. Может, предложить ему кусочек? Нет. Определенно нет. Исключено. Между нами только деловые отношения.
— У меня есть медицинские документы и свидетельства о смерти, а также списки адресов и телефонов остальных присяжных и…
— Вы всегда говорите так быстро?
— Всегда. Кроме того, у меня есть основание предполагать, что у вас сегодня еще какое-то дело.
Последнее слово я произнесла с особо гнусной интонацией.
Лайам посмотрел на часы и откинулся на спинку дивана.
— У меня еще есть время.
До чего? Вернее, до встречи с кем? Я потерла виски. Похоже, что избыток кофе и бурная деятельность на пустой желудок грозят обернуться мигренью.
— Какие у вас имеются предположения?
— Сара Уитли свела счеты с присяжными, поскольку те отказались признать доктора Холла виновным в смерти ее мужа.
Лайам посмотрел на меня взглядом учителя, только что услышавшего признание ученика, который заявил, что его домашнее задание съела собака. Мое кровяное давление тотчас поползло вверх.
— Неплохая гипотеза.
— Для скверного телесериала — пожалуй.
— Пока вы работаете на меня, вам придется рассмотреть и ее.
— Вы правы. У вас есть план?
— Все зависит от того, что покажут анализы крови. Но их удастся получить лишь в понедельник.
— Попробую получить их раньше.
— Каким образом?
— У меня есть кое-какие связи. Об этом не беспокойтесь. Какие это больницы?
Лайам извлек из заднего кармана джинсов маленький блокнот с засунутым за пружинку карандашиком. Я продиктовала ему адреса.
Вытащив из груды судебных отчетов нужный мне том, я протянула Лайаму листок со списком свидетелей.
— Мне нужны адреса этих людей. А также телефоны.
— Понял.
— Да, и еще кое-что. Скажите, каким образом я могу узнать, что за деньги могли храниться в сейфе у Грэма Келлера.
— О какой сумме идет речь?
— Я не спрашивала об этом у его жены.
Лайам смерил меня осуждающим взглядом.
— Эта женщина сказала вам, что нашла целую кучу наличных денег, а вы даже не удосужились выяснить подробности?
— Келлер работал в банке. Я не была уверена, что это могло иметь отношение к нашему делу.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
