Блондинка вокруг света или I did it my way
Шрифт:
Сегодняшним вечером я прощаюсь со всеми, и завтра, рано утром, выезжаю в коста-риканский национальный парк Мануэль-Антонио, а оттуда в Пуэрто-Вьехо, что на границе с Панамой.
Через несколько часов, ранним утром, немного с похмелья, я сажусь на автобус. Неожиданно к остановке подлетает украинский парень и суёт мне в руки Samsung Android.
— На вот. Я тут, всё равно, новый собрался покупать…
Он сажает меня в автобус. И напоследок советует написать книгу. Надо же! Как мило! Не ожидала такого от украинского националиста. Есть всё-таки подсознательная тяга жить в любви и согласии с братственным народом. И главное, не лень ему было вставать в шесть утра.
— Дякую.
Теперь
Официально заявляю: самое красивое побережье Тихого океана находится в Коста-Рике. И явное тому подтверждение — Национальный Коста-Риканский Парк Мануэль-Антонио. А я знаю, что говорю. Я проехала по берегу Тихого океана от Сан-Франциско до Лос-Анджелеса. От столицы Эквадора до Сантьяго-де-Чили. От Акапулько до Пуэрто-Эскондидо в Мексике. Коста-Рика лидирует!
Парк создан для наблюдения дикой фауны Коста-Рики: обезьяны, ленивцы и так далее. И поэтому среди деревьев шныряют гиды с телескопами, пытаясь угодить туристам. Но животные туристов не любят и всячески стараются избежать встречи с ними. Зато я вижу очень особенную ящерицу, под названием василиск. Она способна бегать по воде, и за это её прозвали «ящерица Иисуса Христа». Мимикрия делает её похожей на скреплённые друг с другом багрово-зелёные листья.
Солнце играет в пальмах с обезьянами. Рядом с берегом из воды поднимаются круглые аккуратные скалы, похожие на пасхальные куличи. Эти скалы-куличики, покрытые невысокой растительностью, по-испански называются кабо. Совершенно райский уголок! Пацифик здесь сумасшедше красив! Неудивительно, что это излюбленное место отдыха американских туристов.
Знакомлюсь с профессором из университета Милуоки. Статьи в Интернете называют его восходящей звездой международного… чего-то. Он на спрингбрэйке. Это название весенних каникул. Выглядит парень, скорее, как первокурсник, со своими светлыми кудряшками и стёклышками без оправы, из-под которых на мир смотрят широко открытые глазки цвета Пацифика.
Во вторую ночь моего пребывания в Мануэль-Антонио происходит нечто потрясающее, чего я никогда не видела раньше. Сначала мы услышали шуршание и шевеление в прошлогодних листьях, как будто духи леса переругивались шепотом. Потом несколько фиолетовых крабов с красными ножками выбрались из листьев на асфальт. Потом ещё несколько. Потом раздались истошные визги американских туристок в соседнем ресторане. Они обнаружили одного прямо у себя под столом.
Крабики показывались из листьев тут и там, перебирая ножками, бежали к морю. И наконец, на дороге появилась густая фиолетовая крабья масса. Масса стала приближаться. Членистые красные ножки шептались по асфальту всё неистовее. Послышались визги с разных сторон. Скоро крабы лезли всюду и отовсюду. В рестораны, в магазины, в гостиницы. Их выгоняли. Ставили перевёрнутые скамейки на входах. Загнанные в угол, крабы, размером с ладонь, бесстрашно и уморительно пытались бороться с людьми, вставали в стойку, как в карате, размахивали клешнями, показывали бицепсы. Дамы и кавалеры визжали. Профессор сказал, что это похоже на кадры из самого настоящего фильма ужасов. Было смешно.
А потом появились машины. Водитель первой машины попытался объехать демонстрацию. Всех объехать не получилось. Кто-то остался лежать на дороге. Я видела, как уцелевший и успевший отбежать вперёд краб вернулся, схватил раздавленную подругу или сестру за клешню и потащил за собой, отставая от остальных. «До моря должны дойти все». Я не ожидала такого от членистоногих. Дар речи вернулся ко мне только через пару минут.
Водитель второй машины сначала снизил скорость. Затем, после секундного колебания, нажал
Дальше водители уже не пытались их объехать. Но толпа демонстрантов становилась всё гуще. Острые осколки их собственных панцирей с хрустом вдавливались в нежную плоть. Такие жесткие снаружи, и такие уязвимыми внутри!
Дорога хрустела. Хруст вызывал тошноту. Я носилась по проезжей части, ловя в подол юбки «участников демонстрации». Потом высыпала их на пляж. Некоторых, которые были ещё у леса, я футболила обратно в лес. Ругала правительство Коста-Рики, называя их кабронами (козлы-исп.).
В самом деле, знают же, что такое случается. Парк у них охраняется государством… «Достояние нации…». Могли бы сети какие-нибудь растянуть по дороге, что ли.
Люди из ресторанов смотрели на меня с состраданием, как на умалишённую. Мой профессор заявил, что я очень хороший человек, и он с удовольствием угостит меня текилой. Ему «очень совестно», что не помогает, но он «боится крабов».
Извиняю его. Ну, что можно ждать от тридцатипятилетнего рафинированного американского мальчика в очочках, потомственного профессора, который ни разу в жизни даже не напивался.
Крабов становилось всё больше и больше. Я сдалась. Сидела в ресторане, как все, пила горькую текилу. Скоро дорога уже густо, в несколько слоёв, была покрыта размазанной по асфальту плотью.
Всю ночь легион членистоногих упрямо и слепо шёл к морю. Всю ночь хрустели панцири под колёсами царей природы. Каждая черепичка расхрустанного панциря вдавливалась в сердце, оставляя несколько кровоточащих ранок.
Наутро дорога уже подсохла. Чайки доедали последние вяленые тельца. На асфальте оставались только черепки десятков тысяч чьих-то очень коротких жизней. Выходили дворники с пластмассовыми мётлами. Заблудившихся, но выживших счастливчиков выметали из-под стеллажей магазинов и стоек баров.
Кажется, я исчерпала весь свой драматизм на этой сцене. Может, я преувеличиваю?
Весь следующий день, уже в столице Коста-Рики Сан-Хосе, думаю, что похожа я на этих крабов, «такая жёсткая снаружи, такая мягкая внутри».
Я задерживаюсь в Сан-Хосе всего на одну ночь. Мне нужно попасть поскорее в Панаму. Русским, у которых есть виза США или Шенген, виза в Панаму не нужна. А моя американская кончается. Нужно срочно пересечь границу.
В автобусе, по дороге из Сан-Хосе в Пуэрто-Вьехо, на сиденье рядом со мной плюхается тот розовощёкий англичанин из Монтесумы, друг беременной испанки, с которым я ходила на водопад. Он тоже неожиданно подался в Пуэрто-Вьехо, «отпочковался» от испанки и сбрил чёрную бороду. Теперь его детские розовые щёки видны ещё лучше.
Опять незапланированная встреча в пути! Англичанин путешествовать не привык и ещё не знает, как это бывает. Он изумлён и так обрадован встрече, что можно подумать, он именно меня и искал. А я совсем не удивлена. Я знаю, что такие случаи не редкость во время путешествий. Но приятно встретить знакомого: хоть он и скучный и постный, но с ним всё же иногда можно посмеяться.
В Пуэрто-Вьехо нам не очень везёт с погодой. Всё время идут дожди, и Карибы выглядят серыми и сырыми. Что люди делают в таких случаях? Квасят. И мы начинаем квасить. Англичанин оказывается развесёлым парнем, любящим выпить и поболтать. Мы продолжаем смеяться безо всякого повода. Вокруг нас образуется интернациональная компания. И все эти люди едут в Панаму. Новая душа компании решает ехать с нами. Похоже, этот парень не знает, что ему с собой делать и где себя применить. Что ж, мне это знакомо. Именно так я и попала в Гватемалу, Сальвадор, Никарагуа. И кто знает, куда ещё попаду!