Блуждающий Трактир
Шрифт:
Но что мне делать? Это ещё одна проблема, с которой, как я думала, никогда не придётся иметь дело, но опять же, у меня нет выбора.
Укрытие, укрытие... Я покосилась на куст. Это очень неудобное место для сидения на корточках, но это лучше, чем что-либо другое.
— Чёрт побери.
...
Знаете, как трудно снять несколько слоёв зимней одежды, а потом заниматься своими делами, когда вокруг слышно, как разумные умирают и режут друг друга на куски? И как бы с одной стороны, это помогает работе кишечника, но с другой...
Страх и
— Может, нам вернуться, когда она закончит, как думаете?
— Ба! Это лишь немного ночной почвы. Терновому кусту это пойдёт на пользу.
Клянусь, у меня случился небольшой сердечный приступ, когда я услышала голоса у себя над ухом. Я обернулась и увидела знакомые лица. Морозная фея улыбнулась мне, сидя на листе, пока её друзья сидели глубже в кусте. Они наблюдали за мной в очень интимный момент.
Я зарычала на них.
— Отвалите!
— Что, неужели мы тебя со спущенными штанами застали? [1]
Феи засмеялись, пока я хваталась за одежду. Хотя бы одна радость: я захватила с собой туалетную бумагу*. Я быстро подтёрлась и вылезла из куста, пока феи парили вокруг меня, болтая и порхая в воздухе, словно не замечая происходящей битвы.
*Туалетная бумага в данном случае – это чистые куски пергамента, широкие листья и всё остальное, что я смогла найти и что выглядело нежным для кожи. Не то что бы здесь были настоящие фабрики по производству хороших вещей. Некоторые люди в этом мире использовали камни, глину, губки... к черту всё это.
— Какого чёрта вы здесь делаете? — зашипела я на фей, когда пришла в себя.
Одна из них уселась на куст, похоже, не обращая внимания на то, что под ним только что происходило.
— Мы здесь, чтобы выполнить свою часть сделки, глупая смертная. Неужели ты думаешь, что мы нарушители клятвы, готовые отказаться от своего слова из-за маленькой глупой войны смертных?
Я моргнула, а затем вспомнила.
— Вы хотите сказать, что собираетесь отвести меня к Некроманту? Вы, что, не видите, как там куча народу убивает друг друга?
Одна из фей зевнула и подлетела к линии деревьев.
— Я не вижу ничего, что могло бы нас обеспокоить. Боишься солдат? Ха!
Она повысила голос и закричала.
— Подходите, жалкие смертные! Подходите со своими копьями и металлом! Сей человек будет сражаться со всеми вами!
— Заткнись! — я зашипела на фею так громко, как только смогла, дико озираясь по сторонам.
Она спустилась обратно и рассмеялась мне в лицо.
— Это ты должна вести себя тихо! Неужто забыла? Смертные не могут слышать наши слова так же, как и видеть наши истинные формы. Это ты громко топаешь и издаёшь звуки во тьме.
Это... правда. Правда, но мне так и хотелось стереть эту ухмылку с лица феи. Я сделала несколько глубоких вдохов. Даже в разгар войны эти маленькие
Но они здесь, и, как ни странно, их присутствие успокоило меня, пусть они и ужасно раздражали. Я успокоилась и скорректировала свои планы.
— Хорошо. Ладно, ты права. Прошу прощения. Вы можете... отвести меня к Некроманту?
— Мы отведём тебя в место, где собираются мёртвые. Всё по нашему соглашению, человек.
Сделки с феями. Всегда вчитывайтесь в мелкий шрифт. Я не в настроении анализировать это заявление, поэтому просто кивнула.
— Вы проведёте меня безопасными путями? Подальше от солдат, я имею в виду?
Феи оглянулись на меня.
— На войне нет безопасных путей, человек. По крайней мере, не для тебя. Мы уведём тебя подальше от самых страшных боёв, но мы ничего не обещаем.
Проклятье. Но это лучше, чем бродить вокруг, и, может быть, этот Некромант не заинтересуется одним одиноким человеком. Я ещё не видела никакой нежити, что в какой-то степени делало меня более склонной искать её, чем что-либо живое в данный момент.
— Хорошо, ведите.
— Двигайся быстро и бесшумно, как только можешь, человек. Сюда.
Феи полетели вперёд и вправо. Вглубь леса. Я помедлила, а затем направилась за ними, медленно, тихо, морщась каждый раз, когда снег хрустел под моими ногами или я ломала ветку.
Это был долгий, томительный путь в темноте, и только голубое сияние света фей указывало мне дорогу. Но вот мы вышли на поляну, и феи зависли, указывая.
— Там. Там находится место, которое ты ищешь.
Моё сердце заколотилось, когда я уставилась на деревья. В них не было ничего особенного. Тёмные тени скрывали всё, что находилось глубже нескольких футов, но в остальном деревья выглядели обычными.
— Вы у...
Конечно, они уверены. Я прикусила язык, не закончив фразу.
— Ладно, пошли.
Я медленно направилась к деревьям, протискиваясь сквозь толстые ветви. Мои нервы гудели, пока я медленно пробиралась вперёд. Здесь так темно. Что я найду за этими деревьями? Смерть? Это не может быть хуже, чем то, что лежит позади меня.
А затем… над моим ухом раздался голос.
— Стой.
Я мгновенно остановилась, вслушиваясь в окружающие звуки. Но тут фея, висящая возле моего лица, указала.
— Здесь налево.
Я покосилась на неё, но сделала, как она велела. Но спустя несколько футов она снова меня остановила.
— Теперь вперёд.
И снова я сделала не более десяти шагов, прежде чем она вновь заговорила.
— Теперь направо.
— Ой, да ладно.
Фея зыркнула на меня, а я бросила на неё раздражённый взгляд.
— Таков путь, человек. Ты хочешь найти этого Некроманта или нет?
Я бы сказала, что нет, но возможно, они направляли меня в обход подводных камней или чего-то ещё. Я ворчливо повиновалась, но тут фея проплыла перед моим лицом.