Боевая практика книгоходцев
Шрифт:
Я опустила на стол пухлую пачку, обернутую кожей. Рядом пристроила на время книгу-портал.
– Это всё? – после долгой тяжелой паузы обронил магистр.
– Нет! – тяжело вздохнула я. – У меня в сумках два драконьих яйца. Их мы также обязаны передать вам. В данный момент они в стазисе. Вывести их из него мы с Карелом должны будем позднее, когда освоимся с полученными способностями. Инструкции в документах. Обучать нас должны будете вы. Это тоже в бумагах Касаля, как он сказал. Далее, выяснилось, что некогда Марвел Гринг
С каждым моим словом магистр становился все мрачнее и мрачнее. Он буравил тяжелым немигающим взглядом мои сумки.
– Куда мне положить эти драконьи яйца? – задала вопрос я. – Они ужасно тяжелые. Ррыгр их раздери!
– Давайте сюда, Кира.
Ректор встал, открыл дверь в смежную комнатку и поманил меня внутрь. Там оказалось помещение для отдыха. Уютный диван, обеденный столик, два кресла, узкий одежный шкаф и еще одна дверь, похоже, в ванную.
– Ставьте сумки на диван и выгружайте ваш хрупкий груз, – распорядился маг и принялся мне помогать.
Через минуту яйца лежали обложенные подушками со всех сторон, чтобы не укатились, и магистр наложил еще защитные заклинания.
– Фух! – плюхнулась я в одно из кресел, вытерла со лба испарину и устало повела плечами. – Жутко боялась разбить их и не донести.
– Вот только драконов в школе и не хватало, – тяжко вздохнул маг. – Мало нам было вас и вашего Горыныча, вы притащили будущих живых дракончиков. Не представляю, что я буду говорить ковену магов и его величеству?
– Простите, магистр, – виновато сказала я. – Это не специально, честное слово! Мы правда пытались отказаться и от дара говорить с рептилиями, и от этого… – подбородком указала на крупные бледно-голубые яйца с серебристыми прожилками.
– Адепты Стенси и Дексова знают, что именно вы привезли?
– Нет, я не говорила. Только сказала, что у меня хрупкий тяжелый груз, когда просила Ивара позвать вас.
– Никому ни слова! И предупредите напарника, чтобы молчал и о яйцах, и о ваших новых способностях. Я позднее решу, как нам быть. В любом случае на сегодняшний день школа не готова к тому, чтобы дать жизнь рептилиям.
– Хорошо.
– Что-то еще, Кира? – серьезно спросил ректор. – Как в остальном проходит практика?
– Всё, магистр Новард. В остальном практика нормальная. Мы неделю провели на острове русалок, пообщались с ними. Еще я купила книги по местным травам и…
– Неделю на острове
– Да-да, вы не волнуйтесь! Мы с девушками поладили. Они не такие уж и ужасные…
Несчастный ректор прикрыл глаза и потер грудь в области сердца. А я переполошилась и бросилась наливать ему воды из кувшина на столе.
– Магистр Новард, как вы? Может, врача? То есть лекаря?
– Кира, я отправил вас в одно из самых спокойных мест, – тоскливо проговорил мужчина, отпил воды и продолжил: – А вы за две недели умудрились пообщаться с русалками, получить от них силу воды. Я ведь правильно понимаю, что ваши невероятно выросшие способности к управлению стихией воды – от них?
– Э-э…
Как он узнал?! По цвету ауры, что ли? Нас этому пока не научили, но я знала, что маги умеют видеть ее.
– Еще вы приняли дар говорить с драконами, притащили мне яйца этих рептилий и какие-то старинные документы. Вот что мне с вами делать?
– Отправить меня к напарнику, – попросила я, налила воды в другой стакан и залпом выпила. – Он ждет!
– Идемте, Кира. Придется дойти до башни пешком, а по дороге я волью энергию в ваш портал, чтобы ее хватило на еще одно ЧП, не дайте боги, и на возвращение с практики. Разовую привязку сделаю на адепта Вестова, иначе вас выбросит у городской библиотеки.
Так как мы были всего лишь первокурсниками, преподаватели не доверяли нам ходить книжными порталами самостоятельно. Предварительно их напитывали энергией и некоторым образом программировали, чтобы студиозы не вывалились не там, где планировалось.
Мы вышли из кабинета и столкнулись с переминающимся у порога Иваром.
– Кира! – бросился он ко мне, но увидел ректора с книгой в руках и замолчал.
– Пообщайтесь, я пойду вперед, – произнес магистр Новард и двинулся по коридору, не оглядываясь, а я чуток притормозила.
– Кира, ты все не так поняла, – шепотом сказал дерхан, подстраиваясь под мой шаг. При этом у него было непроницаемое лицо, и если бы не слегка нахмуренные брови, то вообще нельзя было бы догадаться, что его что-то беспокоит.
– Ты о чем? – флегматично спросила я и поправила на плече ремни болтающихся сумок. Как-то вдруг накатила дикая утомленность и опустошенность.
– У меня ничего нет с Иолой! – чуть ли не скрипнув зубами от злости, пояснил он.
– Ивар… Вот веришь, я так перенервничала и устала, что меньше всего меня волнуют какая-то там Иола и ее отношения с тобой. Собственно, это вообще не мое дело, с кем ты встречаешься. У нас с Карелом проблемы, и он до сих пор где-то там, среди упырей, а я тут теряю время на объяснения. В Лериграссе сейчас глубокая ночь, и единственное, чего я хочу, – это вытащить напарника с активизировавшегося кладбища, желательно целым и здоровым, умыться, поесть и лечь спать. Я вообще без сил.
Конец ознакомительного фрагмента.