Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нэк, ты поставил меня в неловкое положение.

— Позволь ей исполнить ее месть. Это будет справедливо.

— Я не могу этого сделать.

— Выходит, ты признаешь, что убил беззащитного? — сверкнула глазами на Нэка Вара.

— Да. И многих других тоже.

— Во имя мести! — выкрикнул Тил, будто подводя итог.

— Во имя мести.

У Нэка больше не было сил думать обо всем этом.

— Во имя мести, — повторила Вара, и тут же слезы покатились по ее щекам.

— Как бы то ни было, ты убил его в честном бою, — сказал Тил. — Ты думал, что мстишь… за ребенка Солы.

Я все неправильно понял. Я не дал ему возможности объясниться. Я убил его без всякой на то причины, я устал от убийств, от этого меча, от всей моей жизни.

Нэк повернулся лицом к Варе:

— Иди же сюда, вдова. И ударь. Я не подниму оружия в свою защиту.

— Если ты его сейчас ударишь, — сказал Тил Варе, — то будешь повинна в таком же преступлении, за которое мстишь ему. Знай это сразу.

— Мне все равно, — сказала Вара.

— Постарайся его сначала понять — только после этого ты сможешь иметь хоть какие-то оправдания. Узнай его, и только потом суди.

— Кем бы он ни был, чего бы ни делал, он заплатит мне за то, что украл у меня! — воскликнула девушка.

— Тем не менее прислушайся к моим словам.

Вара разрыдалась, перемежая всхлипывания с ругательствами на китайском, отшвырнула в кусты свои фехтовальные палки. Она уже смирилась с неизбежным. Так же как и Нэк.

Глава четырнадцатая

— Ты хочешь, чтобы я это расплавил? — недоверчиво переспросил кузнец. — Но эта сталь сварена по рецептам Древних! Мой горн не сможет даже раскалить ее докрасна.

— Тогда отрежь меч, — сказал Нэк.

— Ты меня не понял. Для того чтобы хоть немного поцарапать этот металл, нужно алмазное сверло. У меня нет таких инструментов.

Нэк не сомневался в том, что кузнец сильно преувеличивает, потому что в Геликоне люди каким-то образом все-таки работали с этой сталью. Жители севера обладали большими знаниями о чудесах ушедшего мира Древних, чем кочевники. Здесь жили в отапливаемых домах, использовали в быту некоторые старинные машины, но, несмотря на это, испытывали просто благоговейный страх перед культурой Древних. Пробыв почти год в Геликоне, Нэк тоже так и не смог избавиться от подобного же трепета. Этот кузнец скорее всего просто суеверен, но как бы там ни было, желание Нэка исполнено быть не могло.

— Я должен избавиться от этого меча, — сказал Нэк.

Пока меч является продолжением его руки, он остается убийцей. Кто следующий падет его жертвой — Вара? Тил? Доктор Джонс? Меч должен быть удален с его руки.

Кузнец покачал головой:

— Я могу срезать с тебя меч. Но для этого тебе придется укоротить руку по локоть. После этого ты скорее всего умрешь, потому что в нашем городке нет необходимого медицинского оборудования для такой операции. Лучше тебе пойти и разыскать того, кто приделал тебе эту штуковину — пускай он теперь помогает тебе от нее избавляться.

— Но до этого человека нужно идти еще три тысячи миль.

— Значит, тебе придется потерпеть и походить с мечом еще немного.

В отчаянии Нэк взглянул на свою руку-меч. Блестящее лезвие уже стало его мукой, тяжесть клинка не позволяла ему ни на секунду забыть о случившемся и о своей вине.

Не

желая сдаваться так скоро, Нэк обвел лавку кузнеца лихорадочным взором. На всех стенах кузни были развешены изделия из железа: лошадиные подковы, лемехи для плугов ( те,в которые в шутку предлагал Нэку переделать свой меч ненормальный), топоры, мешочки гвоздей — разнообразные продукты кузнечного ремесла. Хозяин лавки знал свое дело и жил зажиточно, потому что в этих краях работа выполнялась только за плату. В одном из углов кузни Нэк заметил изогнутый металлический предмет с рядом маленьких блестящих пластинок, прикрепленных вдоль центральной его панели. Для чего может этот предмет предназначаться? Нэк даже представить себе этого не мог.

Кузнец проследил за его взглядом:

— Что, кочевники тоже знают толк в музыке?

— Это арфа! — воскликнул Нэк. — Ты делаешь арфы?

— Это не моя работа, — со смехом ответил кузнец и прошел в угол кузни, где бережно и с любовью взял в руки странный предмет.

— Это не арфа, разве ты не видишь — на ней нет струн. Но это тоже музыкальный инструмент. Это металлофон. Смотри — вот здесь колокольчики — четырнадцать пластинок разных, но строго подобранных размеров, каждая по своей ноте. Я выторговал его за сотню фунтов первоклассных скоб для срубов. Сам я играть на нем не умею, но толк в хорошей работе по металлу знаю! Не спрашивай меня, кто и когда сделал эту штуковину — скорее всего, он был изготовлен еще до Взрыва. Играть на нем нужно молоточком. Вот, послушай.

Рассказывая о своем сокровище, кузнец очень оживился. Он быстро сходил за маленьким деревянным молоточком, снова подхватил металлофон и тихонько ударил по нескольким пластинам инструмента по очереди. Звуки, поплывшие под крышей кузни, напоминали трели колокольчиков — непривычные для уха кочевника. От каждой пластинки исходил чистый долгий звон, радующий слух.

Нэк восторженно замер. Пение металлофона всколыхнуло в нем старые приятные воспоминания. Воспоминания о тех временах, когда он был известен не только своим умением владеть мечом, но и умением владеть голосом. Когда это было? Перед падением империи и во время последующих за этим ужасов. Тогда он пел для Нэки…

Сделать из своего меча плуг Нэку не удастся, это было ясно, но сама идея давала ключ к разрешению его беды. Ему не нужно было отрезать свое оружие — он мог просто мог лишить себя способности убивать людей. Сделать так, чтобы с помощью меча уже нельзя было драться.

— Этот металл и фон — прикрепи его к моему мечу так, чтобы было нельзя оторвать, — попросил он.

— К твоему мечу? Вот этот драгоценный инструмент? — ужас в голосе кузнеца был неподдельным.

— У меня есть, чем заплатить тебе. Что ты хочешь за свою работу?

— Я не отдам мой металлофон ни за что на свете, ни за какие деньги! Тем более тебе — дикарю без малейшего представления о культуре, — чтобы ты разбил его о первое же дерево? Ты что, не понял меня? Это же музыкальный инструмент!

— Я знаю, что такое музыка. Дай мне твой маленький молоток, я попробую играть.

— Я не позволю тебе даже встать рядом с такой редкостной древностью! Убирайся из моей лавки!

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII