Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бог-Император, к доске! Том 6
Шрифт:

— Почему? — обиделся Парацельс. Ангелочки за его спиной с очень укоризненным видом посмотрели на нас, — Когда я пьяный, мне колдуется намного лучше!

— Давай как-нибудь в другой раз, Парц, — мягко произнес я и перевел взгляд на Геренда, — Как Бог-Император, я бы очень хотел узнать, что же именно произошло с моим миром за время моего сна-смерти. И кто как не верховный лорд должен знать об этом.

— Я ещё не признал тебя, как своего Бога-Императора, — ответил Геренд, хмуро глядя на меня.

— Тебе ещё какие-то доказательства нужны,

вампир? — сказал я, изогнув бровь, — Тебе их предоставили в избытке. Сдаётся мне, ты не признаешь меня из-за каких-то личных соображений…

Атмосфера за столом снова начала стремительно накаляться…

Глава 20. Конец бала

Мы с Герендом смотрели друг другу в глаза, не отрываясь. Воздух вокруг нас сгустился, словно переполненный неведомой мистической силой… а, возможно, это была просто отрыжка Парацельса.

Говард напряженно следил за нами. Согласно протоколу он должен был поддержать любое решение Верховного лорда, какое бы тот не принял. Даже если сам Говард придерживается противоположных взглядов.

Некоторое время длился молчаливый поединок. Между нами ме-е-едленно вдвинулся Парацельс. Сначала посмотрел на меня внимательно, потом на Геренда. После чего с громким хлюпаньем отхлебнул из кружки.

— Ребят, полегче, — сказал он, — Или я сейчас начну поить вас насильно. Геренд, я тебе жизнью готов поклясться, что перед тобой — истинный Бог-Император. Не подделка, не клон… а самый, что ни наесть настоящий. Я Бога-Императора узнаю, даже если меня разбудят ночью в зюзю пьяного.

— Ладно, — неохотно произнес Геренд, как будто бы делая одолжение, — Из уважения к Парацельсу я согласен признать тебя… не опасным для Империи Арсамон.

— Да ладно? — я чуть не расхохотался.

— На счет Бога-Императора… посмотрим, — уклончиво произнес Геренд, — Парацельс сказал, с твоей душой что-то не так. Надо сначала разобраться в этом вопросе, а потом уже делать выводы.

— Уже неплохой прогресс, — хмыкнул я, — На фоне попыток Совета меня убить.

— Если ты надумаешь творить глупости, то мы доведем эти попытки до конца, — серьезно произнес Геренд, глядя мне в глаза.

— То же самое я могу сказать и всему совету Верховных лордов, — негромко произнес я, — Ваша горячая ревность, с которой вы охраняете Империю, похвальна. Но если я вдруг узнаю, что вас мотивирует не долг, а личные интересы… я поступлю с вами так, как поступил бы с обычными еретиками.

— Геренд, лучше расскажи, а что с миром-то произошло пятьсот лет назад? — попросил Парацельс, насадив на вилку соленый огурчик, — А то вечером я заснул у себя в башне, а утром проснулся уже здесь.

— Это секретная информация, — неохотно произнес Геренд.

— Тут все свои, — напомнил ему Парацельс, — У меня есть, конечно, своя теория на этот счет, но хотелось бы услышать ответ от того, кто до сих пор находится, так сказать, в гуще событий.

— Сейчас не совсем время и не совсем место

для таких разговоров, — уклончиво произнес Геренд и отправил в рот соленый грибочек, — Давайте лучше подумаем о том, как вернуться назад.

И ведь правда… Парацельс торчит в Изнанке уже чёрт пойми сколько лет. И так до сих пор не выбрался. А я уверен, что он не только бухал… по крайней мере мне хочется в это верить… Но и занимался изучением способов, как вернуться в реальный мир. Судя по тому, что волшебник находится до сих пор здесь, он не особо преуспел в своих начинаниях.

— Думаю, я смогу помочь с возвращением, — негромко произнес сэр Говард. Он насадил на вилку маринованного маленького осьминожка и задумчиво вертел из вокруг своей оси, рассматривая, — Я могу отмотать время назад… и взять с собой одного человека. Думаю, это должно сработать и с мессиром Парацельсом.

— Серьёзно? — Парацельс приободрился, глядя на Говарда, — Это было бы очень кстати! Здесь, на Изнанке, невероятно скучно. Жаль, конечно, что Просперо не получится с нами взять… надо будет написать ему записку…

Говард молча кивнул и отправил осьминожку в рот.

— Тогда хотелось бы прояснить ещё один вопрос, — негромко добавил я, глядя на Геренда, — Как ты проголосуешь на Совете Верховных лордов?

— Раз уж Великий Мудрец ничего против не имеет, я поддержу леди Элеонору, — неохотно произнес Геренд, — Любые карательные меры в отношении тебя будут отложены на неопределенный срок. В зависимости от обстоятельств.

Я хмыкнул. Ну… уже что-то. Меня такой расклад устраивает. Геренда из явных врагов теперь даже можно перевести в потенциальные союзники. Как минимум он очень уважает Парацельса и прислушивается к его мнению. А Парацельс — свой человек.

Четыре кружки с оглушительным стуком сошлись в воздухе над головами. Всё закончилось не так уж и плохо, как могло было бы.

Сэр Говард сдержал своё обещание и использовал свою силу, чтобы перенести нас во времени и пространстве. При этом он прихватил с собой и Парацельса. Волшебник написал письмо отсутствующему Просперо и собрал с собой целый рюкзак разных ценный вещей. Рюкзак получился невероятно огромным и распух так, что упирался верхней своей частью в потолок.

Судя по громкому звону и плеску, доносившемуся из рюкзака, большую часть пожиток волшебника составляли разные ёмкости с… колдовскими зельями.

Я опасался, что Изнанка свою добычу так просто не отпустит. Но всё прошло без сучка, без задоринки. Сэр Говард снова вытащил свою книгу, пошелестел страницами, и мы снова провалились куда-то сквозь пространство и время.

Яркий краски перед моими глазами снова сложились в привычные контуры реального мира. Я снова оказался в зале гранд-отеля, где проходил Чёрный Вальс… уже в четвертый раз. Эх, помотало меня по временным линиям, ох… и помотало.

— Какой-то немного… сатанинский антураж, — скептически произнес Геннадий, оглядываясь по сторонам.

Поделиться:
Популярные книги

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III